Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Краем глаза Эллина уловила смазанную тень, на мгновенье мелькнувшую на границе света возле одного из домов. Гоэта пожалела, что не взяла флиссу и второй кинжал: с грабителями одним клинком не повоюешь. Особенно в платье.
Преступник напал на гоэту сзади, ухватил за шею и, зажимая рот, потащил в темноту. Эллина не растерялась, ударила преступника по колену, зная об уязвимости данной части тела. Глухое ругательство и ослабевший захват подтвердили верность решения. Гоэта поспешила воспользоваться моментом, вывернулась, одновременно постаравшись достать локтем нападавшего. И тут же получила удар по голове.
К счастью, Эллина не потеряла сознания. Упав, наугад пырнула кинжалом - увы, темноту, и во весь голос закричала: "Убивают! Стража!".
Преступник поспешил скрыться, так и не проронив ни слова.
Подоспевшие на крик горожане помогли гоэте подняться и проводили до дома.
Эллине пришлось наложить на затылок компресс и лечь, не раздеваясь: голова кружилась, болела, слегка подташнивало - обычные симптомы сотрясения. Но обошлось без последствий.
Гоэта связывала нападение с мэтром Варроном. Арестовали ли врача, она не знала, но надеялась, что да.
А теперь этот актёр... Кто же из них?
Мрачные размышления прервало появление графа Алешанского. Анабель с улыбкой поднялась ему навстречу, что-то заворковала. Префект скользнул взглядом по спутникам любовницы. Гоэту он знал, поэтому приветственно кивнул. Эллина приподнялась и вежливо поздоровалась. Реверанс не сделала, хотя, памятуя её происхождение, по этикету следовало. Но близость к Анабель позволяла некоторые вольности.
Мужчины тоже не остались в стороне: Первый префект Сатии не тот человек, которого не замечают.
Поклонник Анабель под надуманным предлогом поспешил удалиться.
В присутствии графа болтала только госпожа Меда, остальные предпочли молча есть и пить.
Наконец зрителей попросили занять свои места.
Эллина старалась не показывать виду, что ей всё внове, степенно шествовала под руку с господином Датеи, но взгляд нет-нет, да и задерживался на лепнине, люстрах, плафоне потолка.
Зрительный зал полукругом обнимал сцену, поднимаясь тремя ярусами. Внизу, в креслах, сидели дворяне. Чуть выше расположилась в ложах родовитая аристократия. Последний ярус был отдан на откуп богатым представителям второго сословия. Для них рядами расставили простые стулья.
Устроившись рядом с подругой: граф Алешанский покинул любовницу до антракта, - гоэта с любопытством рассматривала высший свет Сатии - запретный, но притягательный мир.
Наконец служители потушили свечи, и представление началось.
Давали пьесу в двух актах, основанную на одном из эпизодов истории королевства. В ней блистала несравненная Зальфия - муза не только поэтов, но и многих сановников. Безумно талантливая и не менее красивая миниатюрная брюнетка.
Наблюдая за ходом пьесы, Эллина поняла, почему она заставила говорить о себе до премьеры: автор ходил по грани, поднимая вопросы, о которых надлежало молчать. Но так мастерски, что только ханжи и фанатики забросали бы его тухлыми яйцами. Давно на сцене Сатии не ставили ничего подобного.
Заканчивалось первое действие, когда тишину зрительного зала прорезал крик. Все взгляды невольно обратились к одной из лож.
Прижимая платок к лицу, у бортика замерла женщина. Она тряслась, будто в лихорадке, и тоненько выла.
Зажёгся свет, служители и зрители поспешили в ложу. В ней обнаружился труп: в кресле распластался побагровевший мужчина. Голова неестественно запрокинута, зубы судорожно сжаты. Стеклянный взгляд намекал: зрачки проверять на реакцию уже не нужно. Перед смертью несчастный выпил шампанского: у ног валялся разбитый бокал.
В первоначальной суматохе чуть не затоптали улики: всё те же осколки зеркала и лепестки роз.
- Господина Сомерсета Штайлека, сэра Сомерсета Штайлека убили! - мгновенно разнеслось по театру.
Сомерсет Штайлек считался одним из богатейших людей Сатии. Происходя из низов второго сословия, он выбился наверх и получил дворянство. Банкир, член правления местного отделения эльфийского банка, он прославился любовью к актрисам. В частности, именно он возвеличил Зальфию. На его же средства поставили пьесу, которую оборвала его смерть.
Рядом с господином Штайлеком в момент смерти находилась любовница - юное очаровательное создание, мечтавшее о сцене и славе. По её словам, банкир сделал глоток из бокала, вдруг захрипел и забился в агонии. Сама она не стала жертвой смерти по счастливой случайности: не хотела пить.
Спектакль отложили, зрителей попросили задержаться до приезда следователя. Но хроникёр "Жизни Сатии", околачивавшийся в театре в поисках сенсаций, всё же успел выскользнуть на улицу, чтобы поскорей порадовать читателей статьёй о новой жертве неумолимого убийцы.
Брагоньер с каменным лицом выслушал эмоциональный выговор градоправителя с требованиями немедленно найти и покарать убийцу. Он предполагал, это не последняя выволочка за сегодня: по возвращению в Управление с ним наверняка свяжется столичное начальство в лице министра внутренних дел.
Королевский прокурор тоже недвусмысленно намекнул: работа ведётся из рук вон плохо. Пусть соэр и не считал его компетентным, но тот стоял выше него по служебной лестнице, надзирая как за деятельностью Следственного управления, так и за судопроизводством. Хорошо, что в силу возраста, прокурор нечасто вмешивался в дела, предоставив Королевскому судье и Главному следователю самостоятельно вершить правосудие.
Брагоньер и не думал оправдываться, отводить глаза. Наоборот, дерзко не сводил взгляда с доверенного лица его величества. Пыл последнего быстро иссяк, не найдя пищи для заранее заготовленного сценария.
Градоправителю казалось, будто соэр издевается над ним, ведёт себя так, будто делает одолжение, выслушивая справедливую критику. На миг даже показалось, это он подчинённый, а Брагоньер начальник. В итоге, сломавшись о выдержку и хладнокровие соэра, градоправитель замолчал, отпустив следователя исполнять свои прямые обязанности.
"Только время отнял криком, - недовольно подумал Брагоньер, покинув ложу. - При такой должности нужно уметь держать себя в руках, а не уподобляться базарной торговке без малейшего признака рассудка. Вмешивается туда, в чём ничего не смыслит".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Паук раскинул сеть - Ольга Романовская - Детективная фантастика
- Дело об убийстве маркиза де Лианкура (СИ) - Лариса Куницына - Детективная фантастика
- Побег - Алексей Николаевич Круглов - Детективная фантастика
- Перекресток пяти теней - Светлана Алексеевна Кузнецова - Городская фантастика / Детективная фантастика / Мистика
- Цена возвращения - Алексей Иванович Гришин - Детективная фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Золотой жёлудь. Асгарэль. Рассказы - Ольга Владимировна Батлер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и Мистика
- Последний полицейский - Бен Уинтерс - Детективная фантастика
- Расследование Ночного Кошмара - Минди Арнетт - Детективная фантастика
- Добро заражённого города - Патрикеев Д.Н. - Детективная фантастика / Космоопера
- Люди в белых хламидах - Ольга Обская - Детективная фантастика