Рейтинговые книги
Читем онлайн Сказки Королевства. Часть 2 (СИ) - Добрынина Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 46

Пока члены драконьей делегации давились деликатесами под мои восторженные комментарии, Райден отошел чуть в сторону, послушал краткий доклад одного из своих подчиненных и украдкой шепнул мне, что «детская готова». Как оказалось, очень даже своевременно: слегка ошалевший после «огненной воды» Рихар проскрипел, что очень надеется увидеть наших близнецов.

— О, — глубоко призадумалась я, — Виррэн очень не рекомендовал так делать, конечно. Но как я могу вам отказать? Только не все сразу, а то дети могут чересчур обра… испугаться.

Рихар в сопровождении еще двух драйгов и я с неизменным Гилфомианом отправились к мальчишкам. Рай же остался организовывать досуг оставшихся гостей и заодно присматривать, как бы те чего не выкинули.

Только я подошла к двери детской, как мне в руку ткнулся срочный вестник. Сердце мое от радости забилось сильнее: значит, Рэн жив как минимум: только он складывает послания такими идеальными бумажными самолетиками (угадайте, кто научил?). А потом до слуха моего долетел такой знакомый ехидный смешок, что я не удержалась и заозиралась по сторонам. Да нет, быть того не может, мне просто послышалось. Или может?

Я сжала покрепче вестник в ладони, распахнула дверь в комнату и, обведя глазами детскую, пригласила жестом Рихара со товарищи.

Нашему взору предстали почти идеальные розовощекие пупсы, играющие на ковре, хоть ты их сейчас на обложку журнала для мамочек помещай. Да и в комнате, к великому моему удивлению, было все вполне пристойно: всего-то игрушки разбросаны да политы яблочным пюре сверху — ничего не разбито, не сожжено, вообще говорить не чем.

Мы с Гилфомианом подхватили близнецов на руки. Я — Винда, он — Йеньку. И поднесли к напряженным драйгам. Не успел Рихар произнести приветственную речь, как ему в руки тут же был вручен младший отпрыск, восхищенно разглядывающий незнакомого колоритного гостя. Йеньку же мой секретарь виртуозно подсунул стоящему рядом с ним плечистому драйгу.

— Риан Гилфомиан, вы можете идти, — распорядилась я. — Мы с кэем скоро к вам присоединимся.

Риан тут же откланялся, а я сделал вид, что вообще не заметила, как многозначительно переглянулись господа драконы. Мне, знаете ли, не до игры в гляделки, я тут вести от мужа никак не могу прочитать.

Я нетерпеливо развернула вестник и пробежала глазами ровные красивые строчки. Глаза мои от таких новостей чуть не вылезли на лоб. Ну Рэн, ну Ойхо… То есть муж у меня мало того, что монарх, так еще и драконом благословленный теперь… Мне даже не пришлось изображать растерянность, когда я подняла взгляд на Рихара. Разве что чуток драматизма прибавить. Дать борща, так сказать.

— Что-то случилось? — почти участливо спросил старый хрыч.

— Его величество… Ойхо… быть того не может… нет-нет-нет… — лепетала я, картинно обмахиваясь посланием и поднеся одну руку ко лбу. Сама б себе ни за что не поверила, а вот ящеры купились. И тут же еще крепче прижали к себе подозрительно притихших малышей.

— Что же делать? Как же быть? — заламывала я руки и кривила лицо, отчаянно пытаясь пустить слезу. Та, разумеется, и не подумала вылезать. Пришлось страдать всухую.

— Мы подскажем вам, Ваше Величество, — радостно скрипел Рихар, пока Винд, очарованный прической кэя, активно дергал того за белые пряди, — и позаботимся достойным образом о ваших детях.

— А? Да, да, будьте так добры… — небрежно кивнула я, слегка поставив драйгов в тупик.

Йенька тем временем, чтобы не скучать, схватил своего носильщика за весьма выдающийся нос. Драйг в раздраженных чувствах резковато отвел детскую ручку и пожестче ухватил наследника. Тому это, естественно, не понравилось, и представление началось. Сначала обидчик получил воздушный удар в глаз и подброшенной с пола бутылочкой по кумполу. Винд тут же радостно заскакал на руках седого драйга, тоже желая позабавиться. Поэтому очень скоро Рихар прошел принудительную серию процедур оздоровительных электрошоков.

Пока детки развлекались, третий, не охваченный наследниками, драйг заходил ко мне с тыла.

— Смотрите, какой хороший дядя! — тут же сдала я его.

Малышня, уже разогретая первыми своими успехами, оживленно заверещала, и встретила «дядю» бурными овациями, вихрями и целым фейерверком из кубиков, водяных «капитошек» и магических зарядов. Вот на этом месте драйги и поняли, что дело не чисто. Только почему-то они все вместе решили, что предводитель этого разбойничьего клана — я. И втроем урожающе принялись теснить меня к стене. Зря… очень зря.

Малышня тут же просекла, что «наших бьют» и развернулась на полную катушку. В дело пошли стулья, посуда и целые электрические молнии. А потом близнецы заголосили «бам-бам-бам» и отрядили нечто мною еще не виденное: они начали работать в паре. Винд шарахал своими зарядами прямо по ногам драйгам, а Йенька мастерски оглушал их воздушными волнами, будто двумя прозрачными тарелками. Действительно «бам», не поспоришь. В итоге я только успела открыть рот, как трое нехилых мужиков уже валялись на полу в отключке.

— Подождите! — я аж глаза протерла, — Как?.. Вы как это сделали?

И тут мой орлята повернули ко мне свои хитрые блестящие глазенки и Йенька с неповторимой интонацией выдал

— И-зё-ва!

— Ни зя-и-вай-ся! — исключительно серьезно добавил Винд.

И я в прямом смысле чуть не села на пол.

И ни капли — вот ни чуточки — не удивилась тому, что ночью мне приснился Странник собственной персоной. Он стоял, облокотившись на поручень какой-то яхты в черной майке с черепом и черных же пляжных шортах. Соленый морской ветер ласково трепал его светлую косу и нежно касался длинной серьги в виде игрального кубика на цепочке.

— Как там наша молодежь? — спросил он меня безо всяких приветствий, — Делает успехи?

— А то не знаешь, — улыбнулась я и примостилась рядышком. — Рада тебя видеть, Йени. Я думала, ты нас совсем забросил.

— Нет, Алина, — сверкнул он чернющими очами, — просто с мелюзгой мне интересней. У меня на них большие планы, знаешь ли.

— Какие такие планы? — сразу сделала я стойку. Ой и не нравится мне это все!

Йени только посмотрел на меня загадочно и головой покачал. Разбежалась, мол, Ежова.

— Рассказывай, что у вас тут происходит, — потребовал он.

Я вздохнула и начала перечислять.

— Виррэн раздобыл себе бессмертного покровителя, Ойхо..

На этом месте мой собеседник кивнул, мол, ожидаемо, и сделал царственный жест рукой — продолжай, значит.

— Целитель теперь умеет превращаться в змея и повелевать солнцем.

Йени довольно щелкнул пальцами.

— А князь северян — морем, — продолжала я, — Что это все означает?

Это означает, Алина, что все движется вперед… — милостиво, но совершенно непонятно ответил Странник, — А еще то, что в скором времени вы сможете принести мне свои благодарности лично. Собачку папочкину уже нашли?

— Какую еще собачку? — голова от этих полубожественных откровений шла кругом.

— Нет? Ну ничего, скоро найдете, передавайте ей от меня привет, — сказал этот древний пройдоха и вознамерился было исчезнуть.

— Йени! А ну стой! — попыталась я призвать его к ответственности.

Но куда там. Он только бросил на меня строгий взгляд через плечо и с таким знакомым выражением произнес свое вечное «Ежова, не зарывайся», что я сразу осеклась и молча смотрела, как он идет легким неторопливым шагом по палубе. А потом совершенно спокойно, безо всяких усилий, прямо в одежде, ныряет ласточкой в темное слегка волнующееся море. Вот позер.

«Собачку, значит… папочкину».. этого нам только нам и не хватало» — подумала я утром и потянулась за бумагой, чтобы отправить послание мужу.

Божественное бремя

Когда колеса повозок начали вязнуть в песке, а солнце, расцветив небо напоследок совершенно запредельными оранжево-золотыми полосами, скрылось за горизонтом, было решено остановиться на ночлег.

— Ну и как нам двигаться дальше? — качала головой Дайлэ, в очередной раз вытряхивая песок из легких туфелек.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказки Королевства. Часть 2 (СИ) - Добрынина Елена бесплатно.
Похожие на Сказки Королевства. Часть 2 (СИ) - Добрынина Елена книги

Оставить комментарий