Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его противник похвастаться этим не мог. Да, он был хорош. Быстр, гибок, ловок. Его движения были точны и выверены до толщины волоска. Но спустя шесть-семь минут боя он уже начал тяжело дышать, а по лбу потек ручеек пота. Да и вчерашняя выпивка тоже работала против него.
Затем Ренки провалил его атаку с помощью приема, который он придумал для Одивии Ваксай. Его шпага словно бы сама направилась к подставленному под удар плечу, но в последний момент Ренки отдернул ее. И это не осталось незамеченным публикой. Подобная рана вполне могла бы стать достойным окончанием дуэли, и то, что он не воспользовался моментом, говорило о желании убить или серьезно покалечить противника.
Гаант тоже это понял и впервые испугался по-настоящему. Конечно, он не бросил шпагу и не попросил пощады. Но движения его стали куда менее уверенными, и он начал сильнее вкладываться в удары, будто это была не шпага, а дубина или кавалерийский палаш. Уловив ритм размашистых движений, Ренки ложной атакой заставил противника открыться и вонзил острие своего клинка точно ему в сердце. Оу Гаант Крааст умер раньше, чем его тело успело упасть на землю.
Дама Тиира была в ярости. Ренки и раньше видел ее раздраженной и даже злой. Но сейчас она действительно была в ярости и напоминала тигрицу, в которую вселился демон.
Учитывая поток направляющихся в столицу людей, плотность населения и желание почесать языки с непременным упоминанием в сплетнях людей, имеющих отношение к высшим сферам, нечего было удивляться тому, что весть о дуэли разнеслась по городу быстрее ветра.
И уже вечером в трактир заявился слуга в королевской ливрее и передал оу Ренки Дарээка записку с категоричным приказом явиться во дворец дамы Тииры из рода оу Гии. Хотя, строго говоря, упомянутая дама не имела ни малейшего права отменять королевский запрет на въезд в столицу опальной особы.
Впрочем, Ренки спорить с этим даже не пытался. Однако подивился несколько нелюбезному тону, в котором была составлена эта записка, поскольку никакой вины за собой не чувствовал.
Выехал он на следующий день, с первыми лучами солнца, так что по указанному адресу явился еще до того, как хозяйка дворца изволила проснуться. Пришлось ждать.
А потом Ренки дождался!
— Вы отдаете себе отчет, сударь, в том, что натворили? — Дама Тиира просто кипела от ярости, но голос ее был настолько ледяным, что Ренки предпочел бы, наверное, откровенную ругань, а то и побои. Как вести себя с разъяренными мужчинами, он имел представление, но женщина в бешенстве, особенно такая, как дама Тиира, его откровенно пугала.
— Но, сударыня, я просто был обязан как благородный человек вступиться за честь друга, — попытался объяснить он ей очевидное. — Ведь…
— Кем вы себя возомнили, сударь? — бесцеремонно оборвала его объяснения дама Тиира. — Вы думаете, что вся вселенная вращается вокруг вас? Что вы незаменимы и потому можете творить все, что хотите? В первую, вторую, третью, сотую и последнюю очередь вы — человек короля! Не благородный странствующий оу из баллад, сражающийся во имя справедливости и чести. И не вольный барон, самостоятельно решающий, к какому лагерю примкнуть и под чьим знаменем сражаться. И даже не просто офицер, служащий своему королю. Вы — человек короля! Приближенный к нему, осыпанный благами от его лица, исполняющий его прямые приказы! А значит, все ваши поступки и решения рассматриваются окружающими именно с этой точки зрения и потому должны соответствовать только его интересам и политике.
— Но как бы выглядело, — воспользовавшись тем, что дама Тиира умолкла, чтобы набрать воздуха в легкие, попробовал пойти в наступление Ренки, — если бы я как человек короля позволил нанести урон своей чести? Ведь это был бы урон и чести короля! И это бы…
— Мальчишка! — взвизгнула дама Тиира, теряя самообладание и даже вскакивая с дивана. — Ты хоть понимаешь, в каком положении находится сейчас королевство? Казна пуста, а на Зардане мы терпим одно поражение за другим. В Южных графствах уже ходят крамольные разговоры о том, чтобы отделиться по примеру Орегаара, а Гиидшаа клацают зубами, чтобы оттяпать у нас как можно больше власти и суверенитета. Кусок за куском, кусок за куском… Мы уговариваем, раздаем привилегии, угрожаем, льстим, чтобы хоть как-то не дать этим алчным ублюдкам разорвать королевство на части. Мы специально вручаем патент второго лейтенанта Девятнадцатого Королевского полка сыну лидера Южных Земель, чтобы держать его поближе к трону, фактически взяв заложником. И что? Тот, кого все знают как человека короля, убивает наследника графа Крааста на самом пороге столицы! Как, по-твоему, это будет выглядеть в глазах графа, его семьи да и всех южных оу?
— Но это была честная дуэль, — залепетал, возражая, Ренки. — Все могут подтвердить это!
— Никому не интересно, что там было в действительности! — устало ответила дама Тиира, внезапно успокаиваясь и садясь обратно на диван. — Найдется немало желающих, готовых нашептать старому графу свою версию событий. И можно даже не сомневаться, под каким соусом ему подадут это блюдо.
— Я готов сам поехать и объяснить ему все! — гордо задрав подбородок, ответил Ренки. — И если он сочтет нужным…
— Бессмысленная жертва, — махнула рукой дама Тиира, устало опуская плечи, что напугало Ренки еще сильнее. — Но можешь не сомневаться: я принесла бы ее, коли в этом был бы хоть какой-то толк. Только вот сейчас это воспримут как слабость с нашей стороны, и станет только хуже. Воистину, прав Риишлее, когда говорит, что надо запретить дуэли. Сколько проблем ты, мальчишка, создал всем нам одним ударом своей шпаги! Кстати, сударь, если вы считаете, что оказали услугу своим друзьям, подумайте об иных последствиях этой дуэли. Вашему приятелю Лоику Заршаа уже точно придется жениться на девице из рода Краастов, несмотря на то, что о его неприязни к ней судачит весь двор. Теперь это будет прямой приказ короля, а значит, он не осмелится ослушаться. Конечно, этого будет недостаточно для искупительной жертвы, но ему придется принести ее. И не только ему… Да и эта ваша купчиха… Мало того что она осталась без благородного жениха, так теперь еще и ее жизнь находится под угрозой. Для Краастов прикончить эту девицу не сложнее, чем прибить муху. Это очень мстительный род, а ее имя постоянно упоминается в разговорах об этой дуэли. Версия о том, что размолвка между двумя представителями древних благородных родов произошла из-за некой девицы из низкого сословия, кажется всем весьма пикантной и потому мусолится на каждом углу. Так что жизнь и благополучие вашей «прекрасной Одивии» теперь находятся в большой опасности. Вот, сударь, каковы результаты вашей мальчишеской выходки! Довольны?
- Светлые века. Путешествие в мир средневековой науки - Себ Фальк - Исторические приключения / Техническая литература
- Хакон. Наследство - Харальд Тюсберг - Исторические приключения
- Рыцарь в черном плаще - Эрнест Капандю - Исторические приключения
- Александра - Олег Ростов - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Drang nach Osten по-Русски. Книга третья - Виктор Зайцев - Исторические приключения
- Drang nach Osten по-Русски. Книга четвёртая - Виктор Зайцев - Исторические приключения
- Взрастание - Валентин Колесник - Исторические приключения
- Трибуле - Мишель Зевако - Исторические приключения
- Оружейникъ - Алексей Кулаков - Исторические приключения
- Иерусалимский покер - Эдвард Уитмор - Исторические приключения