Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Объясняю.
Докеры уже стряхнули сон, развлекаются как умеют. Один присел от ветра на корточки, курит, другой подбирается к нему сзади, как тигр, поддевает носком ботинка под зад и переворачивает головой вперёд. Весело всем. Парень стоит, в одной руке термос, в другой бутерброд — не успел дома позавтракать. Ему просовывают доску между ног, а руки у паренька заняты — как ему обороняться? Опять весело. Во всём мире у солдат и грузчиков шутки одни и те же.
Стивидор смывается с борта.
Вода пошла из рожков на палубу. Теперь англичанам требуется воронка. Шланг у них свой, специальный, а нужна воронка. Ищем воронку ещё минут десять. Серый от ненависти к докерам боцман приносит воронку, швыряет в ватервейс.
— Викторыч, нашу оттяжку украли! Вон на той барже! Задержите её!
И правда, наша оттяжка — метров десять приличного троса. А баржевик привязывает ею баржу к своему катеру.
— Стоп! — ору. И делаю всемирно понятный жест — скрещённые руки над головой.
От меня до англичанина совсем близко, но он не слышит. Как сформулировал Голсуорси: «Англичанину важнее всего сохранить иллюзию». Баржевик отлично сохраняет иллюзию того, что верёвка принадлежит ему. От ненависти к мелкому воришке боцман делается серее волка и с презрением бормочет: «Ну и рабочий класс! Ну и пролетарии всех стран соединяйтесь!»
Боцман небось запамятовал, что эти слова родились здесь, на берегу Темзы. Десять метров верёвки — ерунда, но тут во мне заговорила национальная гордость. Вызываю чиф-тальмана. Единственный обаятельный англичанин на борту. Воротник не поднят выше ушей, кепка не натянута на нос, грудь распахнута навстречу ветрам Альбиона, и рот распахнут в белозубой улыбке. Очень на Грегори Пека похож. Так я его и зову до конца выгрузки.
— Грегори, так тебя и так!
Понял, подобрал с палубы строительную скобу, запустил ею в баржевика, договорился, побожился, что баржевик сейчас вернётся и притащит оттяжку обратно.
— Если уж обещали, привезут, — успокаивается Семеныч.
Из второго трюма раздаётся ниагарский грохот, дробь лопающихся звуков — доски ломаются. Пялимся с Грегори в провал трюма. Половину груза я сдал в Гданьске. На Англию идут хорошего качества пиломатериалы и шпалы. Треснувшая доска — это уже не доска, а простые дрова. Что там такое?
Весом в две тонны пакет волокут по другим доскам от третьего люка ко второму. За пакетом остаётся уродливый след — десятки метров древесного лома.
Спускаюсь по скоб-трапу в трюм, останавливаю работу, сую в нос докерам щепки.
Кто никогда не оставался один на один в огромном стальном храме — трюме — с толпой недовольных грузчиков, тот много потерял в жизни. Ведь недавно сам твердил боцману: не говори с толпой, говори с начальником. Что тут поймёшь? Гам, крик, вопли, песни — и всё усилено эхом, как в соборе Святого Витта. Наконец уясняю, что по законам порта каждая бригада докеров разгружает свой трюм и выгружает только через один люк, даже если этих люков тысяча. И вот они буксируют подъёмы от третьего ко второму люку. И почему им так удобнее? На эту тему Голсуорси сообщает, что мы, русские, далеко превзошли англичан в способности всё выворачивать наизнанку… Сейчас англичане выворачивают наизнанку элементарную логику — по традиции, очевидно. Или есть тут какой-нибудь хитрый смысл? А мне без страховочного письма к агенту не обойтись…
Над комингсом люка появляется голова вахтенного механика:
— Викторыч! Несчастье у меня! Вылезай!
Вылезаю. По дороге едва увернулся от пакета с досками.
— Моторист красил кап в машинном отделении, отстегнул пояс, когда закончил, сорвался…
Так, десять часов пятнадцать минут — время в таких случаях надо сразу засекать.
— С какой высоты?
— Метров с пяти. На крышки цилиндров главного двигателя — вот что плохо…
Это мы уже с ним на ходу разговариваем.
— В сознании?
— Нет.
О чём думаешь в такие моменты?
«Акт о несчастном случае на производстве. Форма Н-1, инструктаж вводный, на рабочем месте, повторный, для работ с повышенной опасностью…»
О прокуроре думаешь.
— Инструктаж был?
— Был.
— Кто проводил?
— Сам дед.
Это уже превосходно. Остаётся: «Травматологические последствия — переведён на лёгкую работу, исход без инвалидности, установлена инвалидность 1, 2, 3 группы, случай смертельный — нужное подчеркнуть…»
Плаваем мы без врача. Старое судно, кают не хватает. По уставу врача замещает старший помощник капитана. Старпом сошёл на берег в гальюн. Капитан у консула…
Паренёк лежит белый, мягкий весь, испачкан в краске и соляре. Сотрясение мозга, шок, перелом позвоночника?.. Что годится во всех случаях?.. Кажется: больше воздуха, не переохлаждать, нашатырь…
— Вот ты, бегом на берег! Там старпом в гальюне. Найдёшь, скажешь, чтобы звонил в «скорую помощь», вызывал машину госпитальную…
— Есть!
Старпом опытный мужчина, он и телефон найдёт, и позвонить сумеет. В каждой стране, каждом городе патентованное устройство у телефонов-автоматов, своя система номеров, свои цены, размер монетки. Жуткое дело звонить по телефону в незнакомом порту. Скорее на тот свет дозвонишься.
Механик вспоминает, что теплоход «Сретенск» на пути из Южной Америки попал в аварию, сейчас стоит в соседнем доке, судно большое, современное, врач там обязательно есть.
Наш самый резвый моторист отправляется на «Сретенск». Бежать вокруг доков километров пять. Трубу «Сретенска» видно рядом, а добежать к нему — час.
Решаем пострадавшего вынести в каюту. Выносим на одеялах.
Он всё без сознания. Плохо дело. Ран не видно. Жирный паренёк, упитанный, круглорожий. Наблюдателей и советчиков — куча. Кто-то успокаивает:
— Он на задницу приземлился. Я сам видел.
— Такая задница парашют заменит.
— Амортизация, как у кенгуру…
— Лишние выйдите! — это я.
— Виктор Викторович, вас англичане требуют! — это уже вахтенный.
Грегори Пёк, сияя улыбкой, суёт мне в нос ведро, просит воды. Ведро их собственное, чёрное внутри почему-то. Работает пожарный насос, воды на палубе — залейся, а ему ещё воды! Молотит языком по белым зубам.
— Штиль! — ору я. — Тише!
Ему нужен кипяток, а не просто вода. Для чая. Работать толком не начали, а уже о чае заботятся.
Отправляю Грегори на камбуз.
Прибегает боцман:
— Викторыч! Матросов заливает! Почему пожарный насос не остановили? Викторыч, я вас попрошу о таких вещах ставить меня в известность! Вода из шпигатов красить мешает за бортом…
Боцман у нас секретарь парторганизации — его далеко не пошлёшь! Коротко объясняю про несчастный случай, под конец взрываюсь:
— Сам не можешь позвонить в машину, насос остановить?!
— Положено через вахтенного штурмана…
— Мало ли что положено!
Зовут к трапу. Примчался доктор со «Сретенска». Счастье какое, что он оказался на месте. Мог бы по Британскому музею разгуливать или кино на Пикадилли смотреть. Записываю фамилию, засекаю время.
Возвращается чиф. Он дозвонился в госпиталь. Машина будет с минуты на минуту. Рекомендует не торопиться с заполнением вахтенного журнала.
Сирена на причале. Выкатывает шикарная машина. Полицейский на подножке. Узнав, что дело не касается подданных короны, исчезает.
Паренёк убывает в морской госпиталь Лондона.
Оглядываю палубу. Работа вроде бы наладилась. Шебуршат бочки-противовесы, трещат лебёдки, доски загружают баржи сэра Уильяма Барнетта и К°. Следует скользнуть вниз, в шхеры, в каюту, посидеть, покурить с закрытыми глазами.
— Виктор Викторович, вас англичане к первому трюму вызывают!
— Что у них?
— Вроде они страйк объявили.
«Страйк» — забастовка. «Дружные, хорошо организованные отряды лондонских докеров стойко защищают свои права…»
У первого трюма хохот. Никто не работает. Резвятся. Брызгаются из кишки, приспособленной для заполнения бочек-противовесов. Орут:
— Секонд! Страйк!
Кто на этом трюме главный, чёрт бы его побрал!
- Никто пути пройденного у нас не отберет - Конецкий Виктор Викторович - Морские приключения
- Морской лорд. Том 1 - Александр Чернобровкин - Морские приключения
- Марадентро - Альберто Васкес-Фигероа - Морские приключения
- Морская тайна - Михаил Розенфельд - Морские приключения
- Дневник путешествия в Европу и Левант - Герман Мелвилл - Морские приключения
- Короли океана - Густав Эмар - Морские приключения
- Три минуты молчания. Снегирь - Георгий Николаевич Владимов - Морские приключения / Русская классическая проза
- Путь на Грумант - Константин Бадигин - Морские приключения
- Ромашка. Легенда о пропавшем пирате - Гастон Буайе - Исторические приключения / Морские приключения
- Приключения Бормалина - Алексей Зотов - Морские приключения