Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Хорошо. Пойдем, куколка, - проговорила миссис Куни и пошла к двери.
- До свидания, Тедди, - через плечо, но очень дружелюбно попрощалась с ним Элейн.
- Послушайте, - сказал Тедди, стараясь внушить дамам Куни мысль о неминуемой беде.
- Пусть уходят! - крикнула его мать. - Пусть их ноги здесь не будет!
На улице миссис Куни довольно бестактно прогнала Фридлендера.
- Иди вперед. Морг, - сказала она.
И обиженный Фридлендер пошел вперед.
Молодая жена, мать и бабушка шагали по тротуару. Молча, они завернули за угол, прошли еще полквартала, и миссис Куни сделала маленькое объявление, которое пришлось по вкусу всем троим.
- Мы пойдем смотреть кино. Хорошее кино, - сказала она.
Они, не останавливаясь, шагали дальше.
- Генри Фонда играет в "Трок", - предложила миссис Гувер, которая не любила далеко ходить.
- Пусть Элейн выбирает, - огрызнулась миссис Куни.
Элейн посмотрела на гладиолусы на своем платье.
- Ну, вот, - сказала она. - Они вянут. А были такие красивые. - Потом она подняла голову. - Бабушка, кто в "Трок"?
- Генри Фонда.
- Он мне нравится! - подпрыгивая от восторга, воскликнула Элейн.
- По обоюдному согласию - Джером Сэлинджер - Проза
- Фрэнни - Джером Сэлинджер - Проза
- Записки бойца Армии теней - Александр Агафонов-Глянцев - Проза
- Папа сожрал меня, мать извела меня - Майкл Мартоун - Проза
- Почему мы не любим иностранцев (перевод В Тамохина) - Клапка Джером - Проза
- О погоде - Клапка Джером - Проза
- Калгари 88 - Arladaar - Альтернативная история / Прочее / Проза
- Маэстро - Юлия Александровна Волкодав - Проза
- Мистер Всезнайка - Сомерсет Моэм - Проза
- Беатриче Ченчи - Франческо Доменико Гверрацци - Проза