Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, не замерз. И не потерянный я! – возразил Кай, пытаясь встать на ноги. Но попытка не удалась, и он снова плюхнулся в сугроб
– Не говори глупости. Вижу же, что потерянный! – сказал он, схватив его за шиворот и приподняв, потащил за собой.
Кай не сопротивлялся. Он смирился с тем, что его как безвольного котенка тянут куда—то, при этом он абсолютно не чувствовал чувство страха, не понимая почему он доверял своему новому знакомому.
– Меня, кстати, Ремис зовут. Я…., – на секунду мужчина замолчал и даже остановился, – лесоруб я.
Пройдя еще несколько метров, он остановился и отпустил Кая около костра. Тот слегка поднялся и осмотрелся: это была открытая поляна, посреди которой горел костер. Не смотря на это, место оставалось таким же блеклым и печальным, как и весь лес. Не далеко от себя он заметил землянку, в которой видимо и жил лесоруб.
– На вот, возьми. Поешь. Я же вижу, что ты голоден, – сказал Ремис, протягивая краюшку хлеба парню, – Я знаю, как ценен бывает порой пусть и маленький кусочек хлеба.
Несколько секунд Кай смотрел на протянутый ему хлеб и, не пытаясь даже отказываться, взял, и поблагодарил Ремиса.
– Как зовут то тебя. Ты так и не представился.
– Кай.
– Ну а что же потерял ты тут? Лес Бесконечности не место для легких прогулок.
– Я и не прогуливался! Просто у меня дело есть одно и… нужно мне. Вот и шел тут.
– Ясно, – с улыбкой ответил Ремис, – Эх, молодость! Нужно ему. Странный ты. Из этого леса так просто никому не выбраться: попав однажды – останешься тут навсегда.
– Но, а как же ты?
– Ну а сколько мне лет? Как думаешь?
– Около 35.
– Ну, ты был близок. На самом деле мне 219.
– Как! Да брось!
– Хотелось бы… – с грустью произнес он, – Много лет назад, я был наказан за свою гордыню. У себя в деревне я был самым сильным и ловким. Я был Великим Лесорубом! Зазнавался я по—страшному! Однажды в лесу, во время работы, я повстречал старика. Ох, и вредный был старик! Спорили мы, что нет на свете человека, способного вырубить целый лес за раз. И так я разгорячился, что выкрикнул, что могу рубить лес хоть бесконечность и никогда не устану. Зря, я это сказал. Не старик сидел передо мной тогда, а сама Бесконечность! Не потерпела она такой дерзости и прокляла меня. Вот теперь я только и делаю, что бесконечно вырубаю этот лес.
– И ничего нельзя сделать?
– Нет. Стоит мне только срубить дерево, как на следующий день оно снова появляется.
– Так и нет от сюда никакого выхода?
– Нет, всякий ступивший сюда будет проклят на вечную жизнь тут в одиночестве.
– У меня нет столько времени, чтобы просиживать здесь. Я помогу тебе. Дай—ка мне свой топор, – произнес Кай решительно, подхватив топор.
– Стой, погоди!
Но герой уже не слышал его: подхватив топор, он со всей силой начал рубить стоящее рядом дерево.
– Черт! – произнес парень, завалив дерево, и посмотрел на свои руки.
– Это не просто топор. С каждым новым ударом он будет истирать твои руки в кровь, – тихо произнес лесоруб, подойдя к Каю.
– Это ничего не меняет. У тебя есть чем завязать их?
– Не знаю. Кажется, есть. Подожди, я сейчас посмотрю.
«Где—то далеко отсюда есть человек, который надеется на меня. Герда, я ни за что не подведу тебя!» – подумал про себя Кай.
День близился к завершению, но Кай ни на минуту не останавливаясь, продвигался все глубже в лес, прорубая дорогу. Из—за верхушек деревьев показалась луна: большая и кристально белая – она освещала парня. Темно—синее небо, словно горное озеро, усыпалось мелкими звездами. Это была красивая зимняя ночь.
– Почему ты не хочешь остановиться? Все это напрасно, завтра все будет по—прежнему. Тебе не справиться с проклятьем! – пытался убедить Ремис парня.
– Чушь это, а не проклятье! Дело в тебе, а не в нем. А я не могу себе позволить верить в проклятье! – ответил ему Кай, когда топор нанес последний удар дереву. – Что это?
Они стояли, окруженные вековыми могучими деревьями, когда заметили надвигающийся на них шар света. Он мчался с огромной скоростью, окутывая собой все пространство, пока не настиг их.
– Кай, очнись! Кай!
Снова это состояние блаженства и отрешенности. Кай лежал на спине и не чувствовал ничего: ни рук, ни ног, ни ноющей раны, ни душу – ничего. Но этот голос, он возвращал его снова к реальности, принося боль и тяжесть. Он открыл глаза, большая и круглая луна зависла над ним, и лишь тревожное лицо Ремиса портило завораживающий вид неба.
– Я думал, ты уже не очнешься. Кай, ты победил! Ты победил проклятье! Мы свободны, ты понимаешь! Я свободен!
– Я рад за тебя – ответил он, приходя в сознание. – А где мы? Я не узнаю это место – сказал он приподнявшись.
– Эээм… это хребты Гримаса, кажется…
– Хребты Гримаса? Все же удача меня еще не оставила – сказал Кай и рухнул обратно в снег.
– Подожди—ка, хребты Гримаса? Кай, вставай! Нам некогда разлеживаться тут, – с легким испугом произнес Ремис.
– Что? Почему это.…Стой! – паренек, слегка приподнялся и собирался возразить, но не успел, поскольку Ремис недолго думая снова схватил парня за шиворот и потащил куда—то.
– Это же надо! Хребты Гримаса! Черт! Это ж надо было нам оказаться здесь… ворчал себе под нос мужчина, пролезая вперед по заснеженным полям.
– Отпусти меня! Что еще случилось? Куда ты меня волочешь!?
Ремис остановился.
– Хребты Гримаса уже несколько тысячи лет являются пристанищем ужасных снежных теней.
– Снежных теней…?
– Да. Все они – души потерянных путников. Это слуги Тьмы, они веками бродят здесь в поисках таких же несчастных. И мы очень сильно влипнем, если повстречаем их, поэтому нам нужно как можно быстрее добраться отсюда до ближайшего жилища.
– Но, где мы найдем его? Мы в горах и на тысячи километров лишь снег и горы.
– Если я не ошибаюсь, то вон та вершина является Утесом белого ворона, а это значит, что где—то здесь рядом должна быть переправа Черного озера. И надеюсь, за последние 200 лет ничего не изменилось, и там до сих пор живут хранители переправы.
– Черное озеро значит… Так нечего тут стоять, чем быстрее мы доберемся, тем лучше! – решительно сказал Кай и двинулся вперед, – ты идешь? – обратился он к слегка удивленному Ремису.
– Да, иду.
Спустя двадцать минут герои увидели большой двухэтажный дом, занесенный снегом, в окнах горел свет и то и дело бегали тени людей.
– Кого несет в столь поздний час? – послушался хриплый мужской голос, после того как герои постучались в дверь, – Кто вы? – глядя на мужчин сквозь щель, произнес старик.
– Мы путники, ищем приюта, – начал Ремис, – движемся к Черному озеру и нам очень хотелось бы передохнуть у вас.
– Не могу Вам этого позволить, поздно очень на дворе и нет никакой уверенности в вашем теплокровии! – продолжал старик
– Чего? О чем он? Ты понимаешь? – обратился Кай к своему путнику
– Кто там, Примен? – послышался столь же хриплый и тоненький женский голос.
– Уйди, Лорун! Я сам разберусь!
– Так это же гости! – радостно вскрикнула женщина, оттолкнув мужчину от двери, – Сотни лет никого сюда не заносило! Проходи, гости дорогие! На улице в столь поздний час очень опасно. Тени то и дело шныряют туда сюда, – причитала хозяйка впуская в дом гостей, – Боже мой! – на секунду она словно остолбенела уставившись на Кая.
– С Вами все хорошо?! – забеспокоился парень.
– Ох, да! Прости сынок. Просто ты показался мне похожим на одного человека, которые сгинул с этой земли много, много лет назад. Да проходите, проходите. Я вас и накормлю и напою.
В доме было тепло и уютно. Кай вспомнил свой дом, Герду, названную матушку и на душе стало тоскливо.
Конец ознакомительного фрагмента.
- Семь звезд Гражуля Колы. Приключенческое фэнтези - Вадим Гуща - Русское фэнтези
- Сказки оборотной стороны. серия рассказов - Александра Треффер - Русское фэнтези
- Не? Сказки! - Сергей Викторович Зверяка - Прочие приключения / Русское фэнтези / Русская классическая проза
- Сказки капитана Эгры. Первое плаванье - Оксана Демченко - Русское фэнтези
- Наваждение - Ник Алнек - Городская фантастика / Попаданцы / Русское фэнтези
- Число Нави - Лика Русал - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези
- Шавролийский дракон - Олег Шацкий - Русское фэнтези
- Астрологические сказки. Уран - Vers Eau - Русское фэнтези
- Последний богатырь - Николай Шмигалев - Русское фэнтези
- Родная кровь. Книга вторая. Повороты судьбы - Кристова Анжела - Русское фэнтези