Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На вопрос Янцзы, какая тому причина, он ответил:
— Красавица сама собой любуется, а я не понимаю, в чем ее красота. Безобразная сама себя принижает, а я не понимаю, в чем ее уродство.
— Запомните это, — сказал Янцзы своим ученикам. —Действуйте достойно, но гоните от себя самодовольство — и вас полюбят всюду, куда бы вы ни пришли.
Мантра любви
Император так любил напольные вазы, что уставил свои покои самыми красивыми из них — с золотой росписью и драгоценной инкрустацией. Император поручил любимому слуге бережно протирать дорогие вазы и кувшины и время от времени переставлять их местами.
Однажды этот слуга случайно разбил вазу. Император пришел в ярость и приказал казнить бедного слугу. Все придворные, жалея беднягу, пытались вымолить прощение для незадачливого слуги, но безуспешно. Однако император пообещал сохранить жизнь слуге при условии, что найдется такой умелец, который склеит осколки и восстановит вазу.
Но умельцы, только глянув на груду осколков, вздыхали и беспомощно пожимали плечами. А слуга тем временем прощался с жизнью и молился, чтобы император сменил гнев на милость.
А в это время в город вошел странствующий мастер Покеда. Он услышал историю о разбитой вазе и о приговоренном слуге, пришел во дворец и сказал, что готов исправить ситуацию.
Этого мастера люди считали святым, и все решили, что он применит какое-то волшебство, особую мантру, чтобы восстановить любимую вазу императора.
Мастера Покеду привели в покои императора и показали ему осколки вазы. Но мастер смотрел не столько на осколки, сколько на галерею из дорогих ваз, которые были изготовлены лучшими умельцами Поднебесной. Затем Мастер Покеда попросил принести ему палку. Его желание было выполнено.
В галерее толпились придворные, министры и слуги. Всем хотелось посмотреть на волшебство, которое применит знаменитый мастер, и услышать мантру.
Мастер Покеда тем временем светло улыбнулся императору и, взяв в руки палку, начал быстро колотить по всем остальным вазам.
Какое-то время присутствующие, как, впрочем, и сам император, остолбенело стояли, полагая, что разбивание ваз является частью волшебства. Первым опомнился император.
— Мастер! Что ты наделал!
— Я выполнил свое обещание, император.
— Ты же обещал склеить вазу...
— Я этого не обещал. Я сказал, что исправлю ситуацию, и я это сделал. В зале было две дюжины ваз. Расколотив эти вазы, я спас две дюжины людей от смерти.
— Каких людей?
— Тех, кто в будущем мог разбить эти вазы.
Придворные еще никогда не видели своего императора в таком гневе. Он приказал связать мастера и растоптать его слонами.
Привели слона. Мастер лежал связанный на полу. Воины окружили сцену казни, чтобы предупредить неожиданные вмешательства толпы. Все видели, что мастер Покеда лежал совершенно неподвижно и слышали, как он тихонько бормотал какую то мантру. Слон не двигался с места. Слуга подстегнул слона прутом. Слон не шевельнулся. Слуга подстегнул слона еще раз. Слон попятился, потом развернулся и пошел в другую сторону. Толпа ахнула.
— Стойте, — закричал император. — Уведите слона немедленно и развяжите Покеду!
Мастера развязали. Император приказал ему приблизиться и сказал так
— Мастер Покеда, я обещаю, что прощу тебя и прощу слугу, если только ты поделишься со мной своей тайной. Я понял, что ты знаешь какую-то мантру, чтобы успокоить слона.
— О нет, я не знаю мантры, чтобы успокоить слона. Я знаю только мантру, чтобы успокоить себя.
— Расскажи мне!
— Конечно. Есть только одна правильная мантра — мантра любви. О, император, я верю, что мы все — составляющие Бога. И ты, и я, и слон, и воины с мечами, и эта толпа — мы его продукты. Все что происходит — часть его великого замысла. Я люблю Бога и, значит, я не могу не любить тебя и этого слона. Когда я лежал связанный на земле, я думал о том, что этот слон — прекрасное доброе и мудрое животное. Я любил этого слона и восхищался его силой. Я думал о том, что ты — величайший из императоров и мудрейший из правителей. Мое сердце было преисполнено восхищением и любовью к тебе. Я желал счастья и добра и тебе и слону. Если бы я позволил ненависти и страху овладеть мной, то они умножились бы во много раз, и все твои плохие свойства возобладали бы. Слон не тронул меня: животные чувствуют любовь острее, чем люди.
— Как же ты мог любить меня, приговорившего тебя к смерти? Ведь ты на самом деле преподал мне урок, который заключается в том, что разбитая ваза — ничто по сравнению с человеческой жизнью.
Как же ты мог восхищаться моей мудростью, если я хотел убить человека из-за груды бездушных черепков?
— Ого! — сказал мастер Покеда. — Мантра работает даже лучше, чем я предполагал.
Пышно цветущая роза
Некто, имея сад, засаженный аллеями смоковниц, яблонь и гранатовых деревьев, сдал его арендатору. Придя туда через некоторое время, он нашел сад совершенно запущенным, заросшим терновником. Позвал он людей, чтобы вырубить терновник, но в это время среди колючих зарослей заметил пышно цветущую розу, издававшую упоительное благоухание. И он сказал:
— Ради одной этой розы я готов оставить все в саду нетронутым.
Любовь к Богу
Один человек пришел к великому учителю и сказал:
— Я хотел бы полюбить Бога — укажи мне путь к Нему!
Учитель ответил:
— Скажи мне сначала, любил ли ты кого-нибудь раньше?
Человек сказал:
— Я не интересуюсь мирскими делами — любовью и всем прочим. Я хочу прийти к Богу.
Учитель ответил ему:
— Подумай еще раз, пожалуйста, любил ли ты хоть одну женщину, хоть одного ребенка — хоть кого-нибудь?
Человек ответил:
— Я ведь уже сказал тебе: я человек религии, я не обычный мирянин, я никого не люблю. Укажи мне путь, которым я могу прийти к Богу.
Учитель начал рыдать, слезы закапали из его глаз, и он ответил:
— Тогда это невозможно, сначала ты должен кого-нибудь полюбить. Это будет первая ступенька. Ты спрашиваешь о последней ступеньке, а сам даже не ступил на первую! Иди и для начала попробуй кого-нибудь полюбить!
Верблюд
Один человек, увидев на лугу верблюда, стал смеяться над тем, какая у того кривая шея. Верблюд ответил ему:
— Не попрекай меня за мою кривизну. Давай лучше я пройду перед тобой по прямому пути, и ты увидишь, как распрямляется моя шея. Ты поймешь, что ее кривизна сотворена с определенной целью. Так и лук если бы он не был кривым, как бы он мог распрямиться, посылая стрелу?
Их разговор услышал другой человек и сказал:
— Добрый урод для разумных людей всегда прекрасен, и они никогда не станут смеяться над его уродством.
Два жука
Два жука полетели далеко-далеко, через луга и горы, и когда наступил вечер, начали искать ночлег.
— Вот у ручья растет папоротник, я спрошу у него, могу ли я там переночевать, — сказал один.
Папоротник согласился пустить жука на ночлег.
— Когда стемнеет, ты мне расскажешь о твоем путешествии, я с удовольствием слушаю истории о чужих странах, — прошептал папоротник
— Это скучная компания, — подумал другой жук — У такого невзрачного сорняка он хочет переночевать! Я найду другое место, пойду в гостиницу «Роза». Там все благородно и хорошо пахнет.
Жук полетел на поиски. Когда зашло солнце, он увидел прекрасную розу.
— Можно мне получить номер на одну ночь? Я прилетел издалека, и просто сил нет лететь дальше.
— Я — царица цветов и не принимаю жуков, — ответила роза высокомерно, — но если такое дело, то я не могу тебя прогнать. Если ты будешь вести себя спокойно и предупредительно, то можешь остаться.
Жук поблагодарил кивком головы и полетел на верхний листок розы. Он гордился этим приютом и хотел на другое утро все рассказать своему товарищу, чтобы тот ему позавидовал. Утром, как только начало восходить солнце, и роса еще лежала на листьях, жука бесцеремонно разбудили. Перед кустом стоял какой-то человек.
— Эту розу я смогу хорошо продать!
Он достал огромный нож и срезал цветок Жук еле-еле успел расправить свои крылья и улететь.
— Я не думал, что на таком гордом цветке так опасно жить, — удивился он. Жук быстро полетел к папоротнику у ручья.
— Эй, брат, — закричал он, увидев товарища, — можно к тебе?
— Залетай, места достаточно. Здесь хорошо и уютно!
Жук с благодарностью принял приглашение, ведь он уже вдоволь успел наглядеться на «благородный свет».
Газель и собака
Собака гналась за газелью. Обернувшись на бегу, газель сказала собаке
- Мессия. Том 1 - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- О понимании - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- Суть тантры - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- Интуиция. Знание за пределами логики - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- Алмазные россыпи - Раджниш Бхагаван Шри "Ошо" - Самосовершенствование
- Девять сутр - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- Сияние луны - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- Книги, которые я любил - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- Золотое Будущее - Бхагаван Раджниш - Самосовершенствование
- Тантрические медитации - Свами Сарасвати - Самосовершенствование