Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Передай мне молоко.
Кайл понял, что теперь уже нет смысла ложиться. Все равно не заснуть. Надо как-то взбодриться. Он взял у Арчера пакет, добавил молока в чашку с кофе и жадно отхлебнул, ожидая, пока кофеин подействует на мозг.
– Итак, – он взглянул на брата, – Дядя Сэм предполагает, что кто-то из семейства Тан стянул драгоценности из гробницы и продал их Фармеру?
– Это одна из версий.
– А другие?
– Еще подозревают компанию «Санко».
– Но это же континентальный Китай! Если бы это сделали они, правительство уже бы их накрыло.
– Все зависит от того, какие у «Санко» союзники в правительстве, – возразил Арчер. – У них там больше политических течений, чем существует названий для них. Так или иначе, пока нет полной информации, главный подозреваемый – консорциум «Тан».
Кайл допил кофе. Провел пальцами по небритым щекам, взглянул на старшего брата ясными зеленовато-карими глазами.
– Со времени переворота консорциум «Тан» практически изгнали из Гонконга и из КНР. Им понадобился бы очень сильный союзник, симпатизирующий Соединенным Штатам. Никого более сильного, чем Дик Фармер, сейчас нет.
– Верно. Если бы не переговоры по ограничению экспорта китайского оружия, Дядя Сэм наплевал бы и на Китай, и на Фармера, и на Танов. У Фармера не так уж много друзей в верхах.
– Не забывай, что говоришь о человеке, который вот-вот сформирует свою собственную партию и у которого, возможно, реальный шанс стать президентом.
– Для Фармера это было бы крупным шагом назад. Если президент заинтересован в проведении встречи на международном уровне, экспертам по протоколу требуется не один месяц для того, чтобы ее спланировать. Если же такую встречу организует Фармер, все приезжают к нему на личный остров, не заботясь о том, у кого какие перед кем преимущества.
– Ты прав. Мне очень понравился этот его трюк с булавками в петлице и домашним компьютером.
– Да, прекрасно придумано: не надо таскать с собой ни ключей, ни карточек. Фармер ходит по зданию, и вся электроника узнает «хозяина»: все двери перед ним раскрываются; музыка, запахи – все для его удовольствия. Плюс абсолютная безопасность.
– Когда ты стащил свой компьютер после той последней конференции, на которую приезжали Донованы, мне понадобилось несколько месяцев, чтобы перестроить программу и заставить компьютер считать Господом Богом каждого, кто носит такую булавку.
– Ну да, это ты так говоришь. На самом деле программу ведь никогда никто не проверял, – скептически заметил старший брат.
Кайл пожал плечами. Он-то знал, что у него это получилось. А все остальное не имело значения.
– Ты можешь достать подробное описание нефритовой сокровищницы? Иначе непонятно, что искать.
– Ну, для начала там есть погребальный костюм из нефрита. Нетронутый.
На лице Кайла проступило изумление. Явно не зная, что сказать, он рассеянно взял в руки флейту, издал несколько звуков. Отложил инструмент и обернулся к брату:
– Похоронные одежды из нефрита – вещь крайне редкая. Почти все, что были когда-либо обнаружены, находятся в Китае. Те немногие, что были вывезены, перешли в руки национальных государственных учреждений, но не частных лиц.
Арчер молчал.
– Что еще есть в гробнице? – спросил Кайл.
– Обычный набор. Ювелирные изделия, статуэтки, блюда…
– Обычный набор! – Кайл покачал головой. – Ну нет, мне нужны подробности. Сюжеты, размеры, цвета, время создания и тому подобное.
– Я попытаюсь. Но мой информатор – лицо неофициальное.
– Ты ему доверяешь?
– Дела только так и делаются. Лицами, пожелавшими остаться неизвестными, не для печати.
Кайл повел левым плечом, пытаясь унять боль. Рана давно зажила, но та «неофициальная» пуля задела сустав. С тех пор Кайл мог предсказывать дождь вернее, чем метеорологи.
– Итак, если я правильно понял, этот неофициальный информатор сообщил тебе, что ходят слухи о краже художественных ценностей такого масштаба, от которой у дипломатов руки сами потянутся за успокоительными таблетками, правительства забьют тревогу, а все остальные, у кого есть хоть капля здравого смысла, срочно побегут прятаться в укрытия.
– Вот именно.
– Но почему он обратился именно к тебе?
– Этого он не объяснил. Вернее, сказал то, что и так очевидно.
– То есть?
– Значение и влияние международной корпорации «Донован интернэшнл» общеизвестны, а кроме того, я, мол, знаю, как вести такие игры.
– Ну да… С настоящими пулями.
– Нет. С подлинными документами, паспортами, разрешениями, пропусками. Если мы предложим Дяде Сэму не вмешиваться, деятельность «Донован интернэшнл» осложнится. Импортно-экспортный бизнес без поддержки бюрократии Соединенных Штатов вести трудно. Дик Фармер это потянет, мы – вряд ли.
– И кроме того, Донованы в долгу перед Дядей Сэмом, не так ли? За то, что выручил меня тогда, после происшествия на Нефритовом острове.
Арчер пожал плечами. Однако плотно сжатые губы говорили о многом.
– Черт! – с отвращением произнес Кайл. – Я старался не впутывать в это нашу семью.
– Я тоже.
Кайл потер руки, пытаясь снять напряжение. Оно появлялось в те моменты, когда он вспоминал, как близок был тогда к смерти. И чуть было не захватил с собой сестру Онор.
– Хорошо, давай еще разок пройдемся по основным позициям, чтобы я не сорвал к черту и это дело.
Арчер резко обернулся. Внимательно взглянул на крупного светловолосого мужчину, который был когда-то его маленьким братишкой. Который всегда останется его младшим братом.
– В том, что произошло на Нефритовом острове, нет твоей вины.
– Согласен. Удивляюсь только, как ты мне еще доверяешь.
– Не мели чепуху. Единственный, у кого здесь с этим проблемы, – ты сам. Ты себе не веришь.
Кайл сменил тему:
– А что, этот твой… информатор называл именно меня, по имени?
– Нет. Просто Лайэн Блэкли не сводит с тебя глаз вот уже пару недель.
Золотисто-зеленые глаза Кайла стали круглыми.
– Что?! О чем ты?
– Незаконная дочь…
– Я не об этом!
– Все очень просто. Она все время смотрит на тебя. А ты смотришь только на свой холодный нефрит и не замечаешь взглядов горячей женщины, которая явно пытается привлечь твое внимание.
– Во-первых, нефрит совсем не холодный. Во-вторых, я еще не встречал женщины, какой бы температурой она ни обладала… я не встречал ни одной женщины, которая бы не перешагнула через мой окровавленный труп, чтобы добраться до тебя.
Арчер прикусил язык. Любое его замечание сейчас вызвало бы обычный спор между братьями. Он никак не мог понять, почему это все считают его таким сердцеедом. На его взгляд, самый красивый из братьев Донован – Кайл.
- До края земли - Элизабет Лоуэлл - Современные любовные романы
- Вспомни лето - Элизабет Лоуэлл - Современные любовные романы
- Незабудка - Элизабет Лоуэлл - Современные любовные романы
- Сумасшедшая одержимость - Лори Даниэль - Современные любовные романы
- Женщина ночи - Нэнси Прайс - Современные любовные романы
- Аромат зеленого яблока - Елена Лактионова - Современные любовные романы
- Запретный плод (ЛП) - Джей Белла - Современные любовные романы
- Царь горы - Наталия Романова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Сто оттенков ночи (СИ) - Майер Кристина - Современные любовные романы
- Мы встретились после смерти (ЛП) - Мерикан К. А. - Современные любовные романы