Шрифт:
Интервал:
Закладка:
породниться со столь известной и богатой семьёй. Отцы быстро столковались, и вскоре в
Вормсе справили пышную свадьбу.
Настал вечер, родители и гости уже были утомлены церемонией и долгим застольем.
Шумной толпой жениха и невесту отвели в опочивальню и стали потихоньку расходиться
на ночлег по тёмному дому, гасить догорающие свечи. Через некоторое время погасло
последнее окно, и дом затих.
В середине ночи всех разбудил страшный крик.
Крик был такой ужасный, что перебудил всех в доме, а когда закричали второй раз, полуодетые люди поняли, что кричат в опочивальне молодых, и кинулись туда.
Когда родители и гости ворвались в комнату, их взглядам предстало ужасное зрелище: на
кровати лежала задушенная невеста, а сын раввина сидел рядом с мёртвой и безудержно
рыдал.
Как его ни упрашивали, как ни умоляли, он ничего не мог вспомнить, и только снова и
снова говорил, что уснул от вина и утомления и ничего не видел.
***
Девушку похоронили, и непроглядная тьма накрыла благополучную вормсскую общину: сын раввина клялся, что он непричастен к смерти своей невесты, и некоторые ему
искренне верили, а большинство не смели не верить. Но были и такие, которые шептались
меж собой: сын раввина – убийца! Кто ещё мог войти в запертую комнату?! Правда, даже
эти люди сходились на том, что молодой человек совершил убийство в беспамятстве, возможно – под влиянием вина, а возможно, его обуял злой дух.
14
Немцы смотрели на евреев искоса, за то, что те не потрудились сместить с поста главного
раввина отца убийцы, однако, ничто не могло поколебать уважения вормсских евреев к
Рабби Залману. Излишне говорить, что сам Рабби Залман и его жена не находили себе
места от горя и не знали, что им делать.
Тягостно и медленно протекли три года. Убийство невесты превратило сына раввина в
изгоя, надежды на новую свадьбу не было никакой, видно, суждено было молодому
человеку жить одиноким, хотя среди евреев, особенно состоятельных и занимавших
высокое положение, это было не принято.
Как-то раз один из дальних родственников Рабби Залмана, человек богатый и известный, посередине обычного вежливого вечернего разговора с раввином вдруг ударил по столу
кулаком и воскликнул:
– Да что же это такое?! Как можно, чтобы пресекся такой прекрасный род, чтобы зачах
такой прекрасный молодой человек, как ваш сын?! Я ни минуты не верил в его вину, и
хотя мы не знаем, что стало причиной смерти молодой, нам нельзя отчаиваться и опускать
руки! Лучше будем надеяться, что Господь сменил гнев на милость! Если другие боятся, что ж, я рискну жизнью своей дочери и отдам её за вашего сына, хоть мы и не достойны
такого высокого родства!
Услышав эти слова, Рабби Залман заплакал и обнял родственника.
Вскоре сыграли скромную свадьбу, на которой почти не было гостей. После умеренного
угощения молодых отвели в опочивальню, родители и ближайшие родственники сели в
комнате неподалёку и стали тихонечко молиться и разговаривать вполголоса, полные
решимости не спать до самого утра.
Примерно в середине ночи дверь в общую комнату стала медленно-медленно
приоткрываться. Люди затаили дыхание и с ужасом смотрели на нее, пока она не
раскрылась полностью. На пороге стоял сын раввина, бледный, как стена.
– Я ни в чём не виноват, я спал... – прошептал молодой человек и упал без чувств. Когда
родители и гости вбежали в опочивальню молодых, они, как и в прошлый раз, нашли в
кровати задушенную невесту.
***
После этой ночи Рабби Залман и его жена почти перестали видеться с людьми и жили
замкнуто, их сын тоже почти ни с кем не встречался и старался не выходить из дому, проводя весь день за книгами. Многие от них отвернулись, большинство не верило в
невиновность молодого человека. Кто же ещё мог это сделать?! Рабби Залмана сместили с
поста главного раввина, да и денежные дела его пошатнулись.
15
Прошло десять лет, сыну раввина исполнилось тридцать, и было очевидно – жить ему
холостяком, не оставившим потомства.
Но жена Рабби Залмана, ребецн, не могла смириться с судьбой: в вину сына она не верила.
– Залман, – сказала как-то ребецн мужу, – я не могу видеть, как угасает наш сын, как
угасает наш род! Никто в этом городе, да и в других городах, где известно наше горе, не
согласится отдать свою дочь за нашего сына, потому что это все равно, что отдать ее
верную смерть. На такое способны только праведники и те, кого жизнь поставила на
самый край. И я знаю одну семью, в которой сочетаются эти две вещи. Грех, конечно, пользоваться их положением и их праведностью, но, да простит меня Господь, я возьму
этот грех на душу ради сына!
– О ком речь? – вяло поинтересовался Рабби Залман.
– Вдова одного раввина с единственной дочерью-красавицей. Она из очень хорошей
семьи, живут они в приюте для бедных, мы не раз им помогали, помнишь? – ответила
ребецн. – Может, за их бедность и праведность Господь смилуется, девочка останется в
живых, а мы обретём счастье?
– А...конечно, помню. Не согласятся, – понурился Рабби Залман.
Но ребецн всё-таки отправилась в приют.
Мать и дочь встретили её вежливо и со сдержанной радостью, думая, что та пришла ради
благотворительности. Вежливая беседа тянулась и тянулась, ребецн никак не могла
перейти к делу (ну как такое скажешь!), и на лицах матери и дочери всё больше
проступало недоумение. Когда ребецн поняла, что стоит уже у самой границы приличия, она набрала побольше воздуха и быстро изложила суть дела. Повисло долгое молчание, ребецн опустила голову и ждала отказа.
16
– Доченька, – сказала вдова, подумав, – тебе придётся решать самой, это твоя жизнь, тебе
её дал Господь и только ты можешь ей распоряжаться. Если всё обойдётся, ты будешь
счастливой и богатой. Если нет... я этого не переживу и пойду скоро за тобой на тот свет.
Но если мы оставим всё как есть, то я и так скоро умру, живя впроголодь в этом приюте, а
ты навсегда останешься одинокой старой девой, ведь у тебя нет ни приданного, ни друзей.
– Мамочка, ты сама видишь, что у нас нет выхода, – спокойно ответила дочь. – К тому же
недаром говорят: «Бедный – всё равно, что мёртвый». Если Рабби Залман и его уважаемая
супруга внесут в брачный договор-«ктубу» условие, что в случае моей смерти ты будешь
жить у них в доме на полном иждивении до конца своих дней, я дам своё согласие на брак.
На том и порешили. На свадьбе почти не было гостей, только самые близкие. Жених
выглядел подавленным и испуганным, гости – тоже, но всё искупала спокойная красота
невесты. Богатая ребецн сама купила ей наряд, и девушка в нём выглядела настоящей
красавицей.
Жениха и невесту отвели в опочивальню, а сами родители и несколько гостей сели в
соседней комнате. Кто-то тихонько молился, но большинство внимательно
прислушивались к каждому шороху.
Невеста тоже лежала похолодев от ужаса и прислушиваясь к ночи вокруг и лежащему
- Рыжий пес(Алтайские народные сказки) - сказки Народные - Сказка
- Итальянские сказки / Fiabe Italiane - Анелия Ибарбия - Сказка
- Сплошное волшебство - Елена Зинченко - Сказка
- Полное собрание сказок и легенд в одном томе - Якоб Гримм - Сказка
- Сказки (с иллюстрациями) - Вильгельм Гауф - Сказка
- Про Ленивую и Радивую - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Сказка / Прочее
- Эвенские сказки мудрой Нулгынэт - Федотова Мария - Сказка
- Легенды народного сказителя - Амалдан Кукуллу - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том XI - Древневосточная литература - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том II - Эпосы - Сказка