Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да как вы посмели. Я величайший…
Договорить Мастер Артефактов не успел. Кимберли заморозила свой кулак и стукнула им по затылку Мастера Артефактов.
— Надоел.
— И не говори. Идем к нашим.
Девушки вернулись к друзьям. Феи Зла и Элайзы не было. Лурина лечила Стива и Алехандро.
— Как дела? — спросила Эльза.
— Они ушли, но мы хорошо их потрепали, — ответил Стив.
— Понятно. Остальные в порядке?
— Ответила за всех Клементия.
— Хорошо. Мы тоже закончили. Возвращаемся во дворец.
— Мы отпустили лошадей, — напомнила Кимберли. — Мрак всех на себе не унесет.
— Тогда перенесемся прямо во дворец.
— Удивим капризулю в короне.
— Так, все кучкуемся, что бы при переносе никого не потерять.
Эльза и Кимберли подождали, пока все соберутся рядом с ними, а потом, объединив силы, исчезли со всеми в радужной вспышке.
Королева Беатрис сидела на троне и изучала донесения командиров отрядов, которые были посланы для борьбы с монстрами. Тут в потолке тронного зала вспыхнула радужная вспышка и на пол упали первыми Герои Солнца и Луны. Сверху на них упали Карла и Дженни. Следом Стив и Алехандро. Потом Клементия и Карло. Последними упали Милана, Лурина и Мрак.
— Ух ты, — поразилась королева. — Это что — то новенькое.
— Тяжело, — донеслось из под тел.
— Солдаты, помогите нашим Героям, — приказала королева.
Солдаты быстро справились с приказом. Уже через минуту перед королевой предстали слегка помятые Герои Солнца и Луны. Остальные встали за их спины.
— Салют, твое Величество!
— Я рада вашему возвращению. Полагаю, вы справились со своей миссией?
— Как два пальца об асфальт, — улыбнулись Герои.
— Не знаю, что это значит, но смысл я уловила. Что вы с ним сделали?
— Фея Зла и Элайза смогли уйти.
— Ничего. Объявлю розыск и разошлю гвардейцев для их поимки.
— Мастер Артефактов теперь обычный человек. Мы лишили его таланта создавать артефакты, — продолжила Эльза. — Мы не стали его добивать и сажать под замок. Оставили на острове хмеля.
— Понятно. Назначу одного гвардейца для наблюдения за ним.
— Это хорошо. Мы посоветовали ему остаток жизни прожить тихо и спокойно, но у него слишком непростой характер. Лучше действительно за ним наблюдать.
— Как погляжу, вы стали сильнее. Даже ваша броня усилилась.
— Броня? — удивились Герои.
Королева молча и с улыбкой указала на них. Герои Солнца и Луны посмотрели друг на друга. Потом осмотрели себя.
— А мы думали это просто наряд такой, — сказала Кимберли. — Что бы нас узнавали.
— Это ваши доспехи, — продолжая улыбаться, пояснила королева. — Понимаю, выглядит как обычная одежда. Но это такая магическая броня.
— Класс!
— Твое Величество, вы выяснили что — нибудь о нашем возвращении? — спросила Эльза.
— По поводу этого, — слегка замялась королева. — Кое — что удалось выяснить. Но вам это может не понравиться.
— Понятно. Мы тоже кое — что узнали. Мы можем обсудить это наедине?
— Конечно. Мы можем поговорить в моем кабинете.
— Хорошо. Подождите нас здесь, — повернулась к друзьям Эльза. — Стив, Алехандро, вы идете с нами.
— А мы? — спросила Карла.
— Вы подождете здесь с остальными.
— Но ведь это и нас касается.
— Мы знаем. Но лучше подождите нас здесь. Хорошо?
— Ладно.
Герои с мужчинами пошли за королевой. Охрану королева отослала. В кабинете установили защиту от подслушиваний.
— Итак, мне удалось выяснить не так много, — начала королева. — Так как вас не я призвала, то и отправить обратно будет не просто. Моих сил хватит только на одного человека.
— Понятно, — сказала Эльза. — Мы выяснили чуть больше. Первых Героев создали Богини. И их так же не призывала королева. Несмотря на то, что в истории говориться иначе. Потому для отправки их на Землю был создан особый телепорт. Его могут активировать лишь избранные люди. Как вместе, так и по раздельности. Это Герои, королева и придворный маг. Магия четырех человек может перенести четырех людей.
— Только четырех? — поник Стив. — Нас пришло шестеро. Это значит, что двоим придется остаться. Надолго?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— До коронации следующей королевы, — ответила Кимберли. — Следующая королева сможет вернуть домой остальных.
Все повернулись к королеве. Та смущенно отвела взгляд. Она еще не выбрала себе короля. И детей у нее не было.
— В общем, мы решили, что останемся мы, — кашлянула Эльза. — Мы Герои Солнца и Луны. У нас есть магия. Она пригодится, когда появиться новая королева. К тому страну от главного злыдня мы освободили, но остались еще дела, в которых мы сможем помочь.
— Ну уж нет! Вы не останетесь тут одни, — возразил Алехандро. — Ждать вас, не зная, что с вами одно мучение. Мы останемся с вами. К тому же ты обещала мне ответ, когда все закончиться.
— Какой ответ? — заинтересовались Эльза и королева.
— Ну, предложение он, конечно, не договорил, потому что я его остановила…
— Предложение?!
— Да, предложение. И не делай такое лицо. Оно меня пугает.
— У меня нормальное лицо.
— Даже слишком. В общем, Алехандро хотел предложить мне выйти за него.
— ЧЕГО?!?! А ты?
— А че я? Я предложила ему подождать, пока мы не закончим с Мастером Артефактов.
— Мы с ним закончили, — улыбнулась Эльза.
— Не начинай.
— Да ладно! Не ломайся. Не мучай парня. Скажи уже.
— Чего сказать?
— Твое Величество, закрой глаза. Я ее сейчас прибью.
— Не надо! Я буду паинькой.
— Скажешь?
— Я и не собиралась отказывать. Просто хотела в другой обстановке ответить.
— Прости, что все испортили.
— Ничего. Не думаю, что у нас было бы время для такого разговора. Алехандро, ты чего притих?
— Ты согласилась…
— Говорю же, я и не собиралась отказывать. Так что подбери челюсть и соберись. Эльза, уговаривать их вернуться вместе с племяшками бесполезно. Так что… Эй!
— Ты согласилась! — крепко обнял Кимеберли Алехандро, не дав той договорить. — Правда согласилась!
— Дышать нечем, — сдавленно проговорила Кимеберли.
— Дружище, ты ее так задушишь.
— Это так мило, — умилилась королева.
— Вернем племяшек домой одних, — сказала Эльза, не обращая внимания на попытки Кимберли ослабить хватку Алехандро. — Напишем письма домой, что бы за нас не беспокоились. Время здесь течет иначе, чем у нас. Так что до нашего возвращения у нас дома пройдет не так много времени.
— Хорошо, — ответила Кимберли, все еще находясь в объятьях Алехандро, но уже не таких крепких. — А что детям скажем? Всю правду говорить им не стоит.
— Согласна. Предоставь это мне.
— Я могу кое — что спросить?
— Конечно, Твое Величество.
— Как мы доберемся до телепорта? Я никогда не слышала о нем. Уверена, Лурина тоже.
— Мы перенесем всех, — ответила Эльза. — Мы, правда, еще не до конца освоились со своими новыми силами, но перенос у нас пока получается. По крайней мере, попадаем туда, куда надо.
— Кроме приземления, — добавила Кимберли. — Оно у нас пока плохо выходит.
— Да брось! Немного практики и мы сможем нормально приземляться.
— Пока это случиться нас либо раздавят, либо сломается моя спина.
— Не ворчи. Ладно, Алехандро, отпусти ее уже. Нам надо делами заняться.
— Хорошо.
Одинокий остров плыл высоко в облаках. Он был небольшим. И лишь с одним строением в центре. Высокие белые колонны окружали огромный круг с пентаграммой.
В воздухе вспыхнула радужная вспышка и на остров упали первыми Герои. Сверху на них Алехандро и Стив. Потом Карла и Дженни. И последними Хранитель с королевой на руках.
— Тяжело, — донеслось сдавленное под всеми телами.
— Простите, Герои, — извинилась королева и спрыгнула на землю.
Все слезли с Героев. Мужчины помогли им подняться.
— Нужно обязательно поработать над приземлением, — сказала Кимберли.
- Народ - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Избранная для мага (и кот) (СИ) - Лина Калина - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Мерзавцы. Обучение и практика [СИ] - Екатерина Богданова - Юмористическая фантастика
- 3 в 1 - Юлий Александрович Стрелецкий - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Каникулы с семейкой Шторм - Оксана Крыжановская - Юмористическая фантастика
- Война Ретифа (сборник) - Кит Лаумер - Юмористическая фантастика
- Детектив из села Бубновый Туз - Владимир Ивенин - Юмористическая фантастика
- Призраки по контракту - Ирина Белояр - Юмористическая фантастика
- Попаданки в матросках! - Михаил Сергеевич Кубрин - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези / Юмористическая фантастика