Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, все правильно. Без соответствующей подготовки и оснащения «U–552» должна идти на север. «Веселенькая история!»-говорят между собой офицеры в кают-компании.
Вскоре после того как лодка легла на новый курс, поднялся сильный ветер. 4 января ветер юго-западный и достигает 6 баллов. Беспорядочно бьются высоко вздымающиеся волны. Они сильно влияют на боеспособность подводной лодки. Докладывают о неисправности рулей и правого дизеля. Производить ремонт дизеля при таком сильном волнении-дело нелегкое, но к 6 января повреждения удается устранить. Шторм продолжает усиливаться. Резкий норд-ост доходит до 8–9 баллов. Не уменьшаясь в силе, ветер часто меняет направление: сначала переходит на северо-западное, а затем на южное. 9 января при юго-восточном ветре в 10 баллов подводная лодка на малом ходу под одним дизелем пробивается все дальше на север. Сильный шторм заставляет Топпа на несколько часов уйти под воду. Когда лодка всплывает, ветер дует уже с северо-запада, но не становится слабее, и океан по-прежнему как бы кипит.
11 января сильное волнение продолжается и происходит столь разительная перемена погоды, какую и представить себе невозможно. Вместо тропической зоны Гольфстрима лодка оказывается в ледовых условиях холодного Лабрадорского течения. Она попадает в область снегов и града, трескучих морозов и по-зимнему неумолчно ревущего океана. Ничего похожего команда «U–552» еще не видала. Температура воздуха-10 градусов ниже нуля, морской воды-на точке замерзания. Лодка, как только она показывается из воды, покрывается толстым слоем льда и выглядит крайне беспомощной. Стоящих на мостике беспрерывно с головы до ног окатывают холодные волны, и вахтенные в легких прорезиненных плащах превращаются в обледеневшие изваяния. Веки, брови подводников покрыты тонкой коркой льда. На борту лодки нет ни одной шубы, ни одной шерстяной куртки, нет достаточного количества одеял, нет ни одной электропечи: ведь предполагался поход в район тропиков. Не уменьшаясь в силе, ветер дует попеременно то с северо-запада, то с юга. Через каждые три часа приходится погружаться, чтобы освободиться ото льда и отогреть застывшие клапаны вентиляции. Это приходится делать для сохранения готовности к погружению. Под тяжестью нависшего льда порвались антенны. Когда лодка дошла наконец до указанного ей квадрата, начались боевые тревоги: в воздухе появились самолеты противника.
Шумопеленгатор обнаруживает два небольших судна, которые вскоре появляются в поле зрения перископа. Они идут с включенными огнями. На границе видимости Топп всплывает. Замечен чей-то силуэт, который, приближаясь, медленно увеличивается. Первая добыча? Лодка обгоняет суда до наступления темноты. Временами по мостику хлещет град, ветер юго-западный, силой 6–7 баллов, волнение моря-5 баллов.
В 19.43 раздается команда: «По боевым постам!» В 20.18 из третьего и четвертого аппаратов выпускаются две торпеды. Первая торпеда проходит мимо: скорость противника была завышена. Вторая торпеда-циркулирующая. Ее хорошо видно.
В 20.58 производится выстрел из пятого аппарата. Попадание в середину! Вверх поднимается большое черное клубящееся облако. Судно останавливается. Видно, как спускаются спасательные шлюпки. С судна радируют. На лодке перехватывают радиограмму: «Дэйроуз» торпедирован» и затем указываются координаты. Но попадание, кажется, не очень удачное. Подводная лодка пляшет на высоких волнах вокруг своей жертвы и продолжает наблюдать. Командир должен решиться на еще один, заключительный, выстрел. Правда, жалко расходовать торпеды… Выстрел из второго аппарата добивает судно. Оно разламывается на две части и через полчаса погружается в воду неподалеку от мыса Рейс (остров Ньюфаундленд).
Топп получил приказ командующего подводным флотом патрулировать в пределах указанного района и следует теперь к Сент-Джонсу. К этому пункту лодка подходит утром 15 января. Командир приказывает погрузиться, чтобы рассмотреть в перископ входы в гавань. Тут выясняется, что кормовой перископ вышел из строя: подъемные тросы перепутались в барабане, а зенитным перископом при большой волне пользоваться невозможно. Произвести разведку не удается, и Топп отходит в море. Временами слышны шумы винтов. Командир решает на следующий день вновь подойти к побережью, если только перископ будет в порядке.
Вечером лодка всплывает. Наконец-то ветер уменьшился до двух баллов. Он теперь дует с запада. Видны огни Сент-Джонса. Стемнело. Подводная лодка подходит к гавани. Прожектор с берега время от времени освещает заграждения у входа в гавань. Поскольку на борту лодки, снаряженной для похода в Южную Атлантику, нет соответствующих лоций и морских карт этого района, от попытки подойти ближе к берегу приходится отказаться. На рассвете подводная лодка погружается примерно в четырех милях от входа в гавань. При дневном свете этот вход кажется в перископе узким, как фьорд. По-видимому, он хорошо охраняется. Через короткие промежутки времени до лодки доносятся взрывы глубинных бомб. Уж не обнаружили ли лодку с берега?
В шумопеленгаторе непрерывно прослушиваются шумы трех эсминцев. Иногда корабли появляются даже в поле зрения перископа; один из них показывается в 1000 метрах, но так сильно петляет, что атаковать его невозможно. На эсминце, очевидно, нет гидроакустической аппаратуры, так как он не идет прямо на «U–552». Подводная лодка продолжает оставаться на месте.
Над морем стелется плотный туман. После полудня погода проясняется. Шумопеленгатор подводной лодки работает отлично, и дальность его действия значительно превосходит видимость в перископ.
Во второй половине дня удается обнаружить транспорт, вышедший из порта в охранении одного четырехтрубного эсминца. Они сразу поворачивают на юг. Дистанция слишком велика для выстрела. Через час показывается танкер водоизмещением около 5000 тонн.
«Подходящий экземпляр!»-думает Топп, наблюдая в перископ. Танкер держится близко к берегу и едва ползет. «Подбит он, что ли?»-недоумевает командир лодки. Танкер охраняют три эсминца. Вдруг один из эсминцев меняет курс и быстро приближается. Топп убирает перископ. Вскоре шумы перестают прослушиваться и перископ снова осторожно подымается. Танкер изменил курс и идет теперь ко входу в гавань. Даже при наличии благоприятных условий для торпедной стрельбы атаковать корабли охранения не имело бы смысла. Эсминцы, следующие на малом ходу, конечно, сразу обнаружат торпеды и успеют уклониться от них. У лодки же под килем всего 30 метров, поэтому атака связана с большим риском, и уверенности на успех нет. Один из эсминцев тем временем приближается к подводной лодке, и ей приходится уйти на глубину 20 метров, развернувшись к противнику кормой.
С наступлением темноты, подводная лодка всплывает.
Между тем танкер вместе с тремя эсминцами уже вошел в бухту. Преследовать теперь другой транспорт, проходивший три часа назад, нет расчета.
Подводная лодка заняла позицию у побережья южнее Сент-Джонса. Небо прояснилось, и видимость хорошая. Волнение слабое, ветер с юго-запада. Над Ньюфаундлендом поднимается туман.
Около 23 часов вблизи побережья появляются два силуэта кораблей, которые следуют в кильватере курсом на юг. Впереди эсминец, а за ним-транспорт.
Топп заходит слева и обгоняет противника, готовясь к атаке. Транспорт и сопровождающий его эсминец идут со скоростью 9 узлов.
Сзади к ним подходит еще один эсминец и прикрывает транспорт со стороны моря. По правому его борту-берег, так что атаковать можно только с моря. Но глубина здесь всего 30 метров, а это слишком мало для подводной лодки.
Начинается снегопад. Сейчас нельзя терять ни минуты. Топп выходит в атаку, решая выстрелить одну торпеду по идущему впереди эсминцу, а вторую-по транспорту. Однако атака срывается, поскольку другой эсминец внезапным изменением курса вынуждает подводную лодку отвернуть.
Через 15 минут Топп пытается вторично выйти в атаку. «Пожалуй, одну торпеду надо выстрелить по эсминцу с левого борта и две-по транспорту»,-решает командир лодки. «U–552» готовится занять позицию для торпедной стрельбы, но быстро приближающийся по носу острый силуэт корабля снова заставляет Топпа отойти.
Силуэт оказывается транспортом, идущим встречным курсом без охранения.
«Итак, сначала этот! Других можно будет догнать потом». Чтобы не терять времени, Топп не производит точного расчета скорости противника. «Сойдет и так»,-надеется он. Тоннаж судна около 3000 тонн, и следует оно на очень малом ходу.
В 01.04 с дистанции примерно 800 метров производится выстрел из третьего аппарата… Неужели промах?!
Незадолго до выстрела за кормой лодки показывается эсминец. Теперь Топп быстро уходит от него.
Световые сигналы с эсминца. Он, видимо, заметил немецкую подводную лодку и что-то передает по азбуке Морзе.
- Флаг Святого Георгия: Английский флот во Второй мировой войне - Стефен Роскилл - Прочая документальная литература
- Германия и революция в России. 1915–1918. Сборник документов - Юрий Фельштинский - Прочая документальная литература
- Великие танковые сражения. Стратегия и тактика. 1939-1945 - Роберт Айкс - Прочая документальная литература
- Балтийский флот в революции. 1917–1918 гг. - Кирилл Назаренко - Прочая документальная литература
- Волны над нами. Английские мини-субмарины и человекоуправляемые торпеды. 1939-1945 - Джеймс Бенсон - Прочая документальная литература
- Влияние морской силы на историю - Альфред Мэхэн - Прочая документальная литература
- Диверсанты СС - Константин Константинович Семенов - Военная история / Военное / Прочая документальная литература
- Курская битва. Полная хроника – 50 дней и ночей - Андрей Сульдин - Прочая документальная литература
- Всеобщая история кино. Том 6 (Кино в период войны 1939-1945) - Садуль Жорж - Прочая документальная литература
- Разгром 1945. Битва за Германию - Алексей Исаев - Прочая документальная литература