Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, давай, я позвоню, как приеду. Ну, не переживай, всё хорошо будет.
Она зашла в вагон и заняла сидение. Телефон в рюкзачке булькнул, пришла смс.
«Варя, извини, но я задерживаюсь. Тебя встретит Виктор Николаевич. До встречи в Выборге».
Поезд стал набирать скорость. Фигура Андрея уменьшалась при отдалении поезда. И Варвара поняла, что к прошлому возврата быть не может. Только вперёд. Хоть и с неясными знаками, которые давала старая мойра с ножницами, которая уж точно знала, где нужно будет отрезать.
Варвара вспомнила перевод песни Рамштайна, Влад ей цитировал сначала на немецком, потом перевод.
Любовь — это дикий зверь.
Ты попадаешь в ее западню.
Она смотрит тебе в глаза,
Околдован, когда ее взгляд встречает тебя.
Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд!
Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд!
Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд!
Пожалуйста, пожалуйста, дай мне яд!
… На перроне стоял Виктор Николаевич Дорошин, рядом стояла девушка неопределённого возраста, которую Варвара сразу окрестила «Ирацибетой»15, потому что у неё были губы точь-в точь, как у страшной сестрички Белой Королевы. Девица была в джинсах и в целом, конечно, была довольно милая. Такая маленькая, кругленькая, с губками бантиком. Дорошин щурился от случайного питерского солнца, которое, как известно, очень редкий гость в здешних широтах.
— Давно не виделись! Знакомьтесь, моя помощница, Ираида.
— Неожиданно. И имя такое редкое.
— Ну, мы ожидаем Владислава буквально через пару дней. Он забронировал домик в Выборге. Попросил меня встретить. Да, кстати, Ираида работает в его фирме.
— А, кажется, припоминаю. Припоминаю, я слышала это имя, — теперь Ирацибета не казалась ей чем-то пугающим, ведь она работала у Влада. Варвара почувствовала, что холодок сомнения, который её мучил с утра, стал растворяться.
— Да, он вне зоны доступа, дела…
— Позвольте поинтересоваться, раз уж Вы меня встретили. Какого рода дела связывают Вас и Влада?
— Ммм… Ну, барышня, как Вам объяснить, — стал мямлить Дорошин.
— Неубедительно.
— Варвара, ну, понимаете, не обо всех делах можно говорить. Вот про дела Ираиды можно говорить совершенно спокойно — она готовит документы, она, по сути, руководит офисом. А вот наши дела немного тоньше. Они не столько дела, сколько консультации, устранение мелких проблем, различных шероховатостей. По сути, шлифовка. В целом, Владислав оказывает мне услуги, потому что знает в этом толк. Ну, да не мне Вам рассказывать, он профессионал во многом.
Они шли втроём по перрону Московского вокзала.
— У меня тут машина припаркована. Сегодня воскресенье, так что по Коломяжскому выедем на федеральную трассу, я думаю. Там немного, часа два.
Почему Влад не звонит, думала Варвара. Неужели так трудно уделить пять минут, чтобы позвонить мне? Узнать, встретили меня или нет. Но позвонил Андрей. Варвара коротко сказала ему, что доехала хорошо и направляется в Выборг. Долго говорить не может. Ей показалось, что Ирацибета чутко вслушивается, что она говорит.
Дорога до Выборга была хорошая, всё-таки, федеральная трасса. Издалека показались аккуратные домики с красными и зелёными крышами. Варвара сразу вспомнила старые советские фильмы о Шерлоке Холмсе, да, кажется, это снималось здесь.
Машина свернула вправо, потом выехали на Светлогорское шоссе. Где-то слева остался замок на острове, но Дорошин гнал машину дальше. Дома стали редеть. За указателем «Паркрвуа» Дорошин стал сворачивать на Кировские дачи.
— Владислав тут снял коттедж, просил нас подождать пару дней. Ну, чтобы Вам не волноваться сильно.
Глава 11
Странно, почему такая забота о том, чтобы я не волновалась, мелькнуло в голове у Варвары. Влад не знает, что я в положении, следовательно, он не может оберегать меня от волнений. Вслух она спросила.
— Удивительно. Чтобы я не волновалась, он мог бы и позвонить, верно?
— Он просто очень занят. У нас с финскими партнёрами контракт заключается, — торопливо вмешалась Ирацибета.
— Да-да, Ираида верно говорит, — будто оправдываясь, подхватил Дорошин. — Вот и наш дом.
Коттедж был с большой огороженной территорией и железными воротами. Дорошин вытащил из кармана дистанционное устройство и открыл ворота.
Ирацибета схватила чемодан Варвары и потащила его в дом.
Варвара оглянулась. От ухоженной полянки перед домом веяло спокойствием.
— Этот дом просто сдают? Хорошо здесь.
— Ну… да… Как-то так. Мне Владислав просто переслал координаты и передал ключ электронный на устройстве.
— А устройство как передал, почтой выслал? — усомнилась Варвара.
— Ой, неправильно выразился. Я, знаете, в этих штучках-дрючках не силён. Вот помощник мой, если помните, Шашерин, он да. А мы люди уже так… Вчерашнее, можно сказать, тысячелетие. Он мне переслал электронный ключ и сказал закачать на пульт. И вот они как-то между собой общаются, я имею в виду, устройство и ворота. Так что я не вникал.
— Понятно. А город посмотреть можно? Влада всё равно нет.
— Давай завтра, — Ирацибета уже сбегала с чемоданом куда-то в глубины дома и вернулась, запыхавшись. Она сдувала длинную чёлку и откидывала тёмные волосы назад. — Устали мы сегодня.
Она взглянула с сторону Дорошина, который уже расположился на скамейке покурить. Варвара вздохнула и сразу ощутила приступ тошноты.
— Мне… немного нехорошо.
— Да-да, понимаем, понимаем, иди в дом, — Дорошин поспешно встал и пошёл в сторону ворот.
Ирацибета улыбнулась, показав ряд широких зубов, которые никак не шли к её маленькому, будто нарисованному, ротику. Она прихватила рукой Варвару и повела в дом. Интересно, она со мной везде так ходить будет?
Комната была небольшая, на втором этаже. Стены были окрашены в кремовый цвет, мебель была не совсем подходящей, будто её натаскали из разных углов большого дома. Варвара даже не могла объяснить, почему вся комната вызывала диссонанс.
Почти посредине стоял диван с обивкой кофейного цвета, на котором были разбросаны разноцветные подушки. Они были разбросаны и в других местах комнаты, из-за чего создавалось впечатление, что здесь повоевала ватага мальчишек пятилетнего возраста.
Около окна стоял комод белого цвета с невыразительным настольным зеркальцем. На окнах были жалюзи белого цвета.
В целом комната производила впечатление холодности, пестрота подушек не помогала.
— Располагайся тут. Я сейчас посмотрю, что у нас есть из еды. К сожалению, достопримечательности посмотреть не получится сегодня. Завтра с утра — обещаю.
— Ираида… Можно я так буду называть?
— Да, конечно.
— Скажи мне пожалуйста, ты с самого начала у Влада работаешь?
— Да, конечно. — Ирацибета отвечала довольно холодно.
— А как получилось, что ты и с Виктором Николаевичем работаешь? Когда ты успеваешь?
— Ну… с Виктором Николаевичем мы раньше были знакомы… Он мне и помог, собственно, устроиться.
- Скатерть на траве - Олег Шмелев - Детектив
- Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая - Ира Зима - Детектив
- Мойры сплели свои нити - Татьяна Юрьевна Степанова - Детектив
- Эта весёлая студенческая жизнь - Бенор Гурфель - Русская классическая проза
- Раб лампы - Наталья Андреева - Детектив
- Вечный свет - Фрэнсис Спаффорд - Историческая проза / Русская классическая проза
- Тополиный пух - Фридрих Незнанский - Детектив
- Lakinsk Project - Дмитрий Гаричев - Русская классическая проза
- Бывших следователей не бывает. Грешные желания - Наталья Стенич - Детектив / Крутой детектив / Полицейский детектив
- Когда сгорает тот, кто не горит - Полина Викторовна Шпартько - Попаданцы / Русская классическая проза / Социально-психологическая