Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно подумать, что ты лишился сокровища.
— Для меня это сокровище.
Она вспылила:
— Сколько раз повторять, что я тебе куплю новую пару!
— А мне нужна старая.
Он повернулся и направился к выходу.
— Ты куда? — спросила она.
— В рубку, — бросил он.
— Ты сердишься на меня?
— Нет, — сказал он, — нет, дорогая, — и вышел.
Внезапно вспыхнули тангенциальные ракеты, и вращение корабля вокруг своей оси, благодаря которому центробежная сила создавала гравитацию внутри корабля, прекратилось.
В это время женщина готовила в камбузе обед. За вспышкой последовал толчок, и содержимое сковороды выплеснулось хозяйке прямо в лицо. Она бросилась в рубку.
— Ты… олух! — крикнула она. — Ты думаешь, что я без гравитации могу готовить? Пропал твой обед!
— Зато я обнаружил свою запонку, — гордо сказал он. — Ты знаешь, что отходы выбрасываются из корабля под прямым углом к линии его полета. Вот я и подумал, что, если вообще возможно увидеть металлический предмет на экране, для этого надо прекратить вращение корабля.
— Так это она? — спросила женщина.
— Она, — отвечал он, счастливо улыбаясь и указывая на светящийся экран. — Видишь это пятнышко, похожее на крошечный спутник? Это и есть моя запонка.
— Теперь ты знаешь, где она… Метров за триста отсюда… движется по спирали… И чтобы получить эти бесполезные сведения, ты лишился обеда?
— Это не бесполезные сведения. Что ты скажешь насчет того, чтобы надеть космический костюм?
— Ты не выйдешь отсюда, — сказала она. — Ни в коем случае. Даже такой сумасброд, как ты…
— Только потому, что ты боишься надеть космический костюм.
— А кто был виноват, что кислородный баллон оказался на три четверти пустым? — спросила она.
— Ты. Всякий знает, что, прежде чем выйти в космос, надо проверить исправность всего снаряжения.
— Некоторые женщины, — сказала она, — настолько глупы, что доверяют своим мужьям. Но они еще об этом пожалеют.
— Некоторые мужья, — отвечал он, — настолько глупы, что полагают, будто их жены имеют хоть какое-то представление о водопроводе.
Он указал на экран:
— Вот моя запонка, и я пойду за ней.
— Ты ее не найдешь.
— Нет, найду. Я захвачу с собой реактивный пистолет. Я оттолкнусь от корабля, а ты смотри на экран и говори, куда мне податься, чтобы пересечь орбиту запонки.
— Ты спятил.
— Не больше, чем ты, когда выдернула затычку… Лучше помолчи.
— Но… ведь всякое может случиться. А ты знаешь, что я не могу снова надеть костюм и выйти с тобой.
— Ничего не случится. Сиди тут, смотри на экран и указывай мне направление.
Он вытащил из шкафа космический костюм и натянул его. Ему следовало бы действовать осмотрительней. Следовало бы считаться с правилами Комиссии Межпланетных Сообщений. Не стоило пренебрегать правилом № 11-А:
«Никто не имеет права выходить из корабля во время полета без сопровождающего». В отличие от своей жены он никогда не заботился о космических костюмах. Он вылез из люка и повис на конце фала, ожидая указаний по шлемофону. Наконец он услышал: «Два метра назад… Так держать, Теперь метр в сторону!» Он выстрелил и увидел, что запонка плывет прямо к нему — золотое пятнышко, сверкающее в лучах солнца. Он ухмыльнулся, протянул обе руки, чтобы поймать ее, но в правой руке у него был пистолет. Перекладывая его в левую руку, он упустил его. Пистолет уплыл в пустоту.
«Не беда!» — подумал он и крикнул в микрофон:
— Она у меня в руках!
Возвращение на корабль было нетрудным. Он мог подтянуться сам, держась за фал. И тут он сделал открытие, от которого похолодел. Фал был оторван! Должно быть, он повредил его, разряжая пистолет. Известно: разведчикам астероидов всегда дают дешевку, второсортный товар!
Он медленно удалялся от корабля. И под рукой у него не было ничего, что он мог бы отбросить и таким образом приблизиться к кораблю.
— Что случилось? — послышался тревожный голос его жены.
— Ничего, — солгал он.
«Она ни за что не решится выйти из корабля с ее вечным страхом перед космическими костюмами, — подумал он. — А если она решится, это слишком большой риск. Нет смысла погибать обоим. Прощай, — подумал он, — прощай, любимая. Мне было хорошо с тобой».
— Что случилось? — снова крикнула она.
— Ничего, — ответил он. Воздух уже поступал с перебоями. Хотя прибор на его баллоне еще показывал давление в тысячу двести фунтов, фактически оно было намного ниже.
— Что-то случилось! — воскликнула она.
— Да, — подтвердил он. — Обещай мне одно: когда ты вернешься, добейся пересмотра всего оборудования, которое компания поставляет кораблям — разведчикам астероидов… Все они жулики!.. И… и… — Впадая в беспамятство, он жадно ловил ртом воздух. — Я сам во всем виноват. Позаботься о себе, не обо… — и он потерял сознание.
Он был поражен, когда очнулся на своей койке. Он был поражен, что очнулся вообще. Первое, что он увидел, было лицо его подруги, залитое слезами, грязное и сияющее. Потом он увидел в ее руках чистую белую рубашку с блестящими запонками, вдетыми в оба рукава.
— Ты вышла в космос, родная, — сказал он тихо. — Ты перенесла меня в… Но ведь ты боишься надеть космический костюм…
— Я убедилась, что он гораздо прочней, чем я думала, — сказала она. — Он такой же, как у тебя. — Она склонилась над ним и поцеловала его. — Ненавижу половину пары чего бы то ни было, не говоря уже о запонках!
Перевод с английского М. ГордонаАдам ЯРОМИН
ВЭЛЯ И МОЙ КОМПЬЮТЕР
Должен признаться: я познакомился с изумительной девушкой. Зовут ее Вэля, а ее глаза… глаза… Прекраснее я просто не видывал.
Мы проболтали два часа. Под конец я слегка дрожащим голосом попросил у нее номер телефона. Когда я возвращался домой, мне казалось, что все вокруг пляшет и поет. Вот в каком я был настроении!
Ну, конечно, я не мог не поделиться с кем-нибудь такой новостью. Дома я сразу же включил компьютер. Я им страшно горжусь, потому что сделал его сам. Или, точнее, смонтировал из готовых блоков, которые можно взять на любом складе электроприборов. Мой компьютер зарегистрирован и включен в общую сеть информации. Он, конечно, не гений, но у него достаточно ума, с ним можно приятно поболтать.
Компьютер внимательно выслушал меня. Он долго молчал, огоньки на его пульте погасли; потом он сказал:
— Я связался с моим Центром. Запросил нужную программу. У тебя есть время со мной поговорить?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Робот, который видел сны [Сны роботов] - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Жизнь коротка... (Авторское право) - Спайдер Робинсон - Научная Фантастика
- Золотые яблоки солнца (The Golden Apples of the Sun), 1953 - Рэй Бредбери - Научная Фантастика
- Поймай падающую звезду - Джон Браннер - Научная Фантастика
- Оружие забвения - Антология фантастики - Научная Фантастика
- Космический беглец. Антология французской фантастики - Луи Тирион - Научная Фантастика
- Кулинар - Сергей Герасимов - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Циклы 'Антимир-Восточный конвой-отдельные романы.Компиляция.Книги 15. Романы-16 - Владимир Дмитриевич Михайлов - Научная Фантастика