Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В данный момент он находился в кабинете Короля и никак не мог понять, что за наваждение происходит с его кольцом. Его раздражала глупая ситуация, в которой он оказался.
Роол знал, что произошло с его женой, и не сильно расстраивался по такому поводу. В свое время он перерыл и просмотрел все фолианты, которые нашел в библиотеке.
Выяснил, что со смертью жены разрывается связь и кольцо должно сняться с легкостью, и не понимал подобного развития событий.
От него он не смог избавиться ни тогда, ни по истечению продолжительного времени. Символ брака поселил в душе внутреннюю неудовлетворенность и ставил в тупик, из которого, как ему казалось, не было выхода. Его хмурый вид не скрывал раздражения: кому понравится подобное положение вещей.
Он резко поднялся и подошел к резному столику, на котором стоял графин с водой. Налил воды и жадно выпил.
Задумчиво посмотрел на пустой стакан, повертел в руках и поставил назад.
Данный факт Серика эш Логара привело в ярость и он с нетерпением ждал исполнителя и виновника в одном лице.
В кабинете висела напряженная обстановка, а недопонимание ситуации могли сделать её еще более напряженной. В начале он посчитал возникшую проблему не важной его внимания, но сейчас понял, что она требует решительных действий.
Дверь открылась, и стремительной походкой Солар вошел в кабинет.
— Солор! Ты сказал, что выполнил моё поручение, но до сих пор мой племянник женат на увечной. Союз до сих пор не расторгнут. Что скажешь в свое оправдание? — гневный голос остановил того на пороге комнаты.
— Ваше Величество. Я в точности исполнил ваш приказ. Сам присутствовал на опознании. Её опознали все постояльцы харчевни, которые присутствовали в тот момент. На следующий день её похоронили. Я точно это знаю, — немного взволнованно проговорил он.
Никогда у него не было осечек, а с Горгульей, будь она неладна, происходили странные вещи. Она мертва, а кольцо в насмешку не снимается и служит ему укором в невыполнении задания.
Он терялся в догадках, но не верить людям, которые хорошо знали хозяйку харчевни, он не мог. Они в один голос подтвердили её личность, да он и сам не страдает плохим зрением.
— Она живая, но как-то смогла обмануть тебя, — раздраженно подвел итог Король, стараясь подавить гнев и свою силу, которая прогулялась по кабинету и придавила присутствующих.
— Но как? Она не владеет магией, а в том захолустье и в помине нет артефактов, которые смогли бы поменять ей личину. Люди вообще о них не догадываются, — упорствовал Солор, скидывая неприятные ощущения.
— Выходит, что не так проста твоя жена, Роол. Недооценили её. На мой взгляд, по какой-то нелепой случайности ты, Солор, убил другую девушку. Не думаю, что ты промахнулся, а твоя жена, Роол, смогла воспользоваться случаем и исчезнуть, не попав на глаза Солору. Она пользовалась артефактом и надела его на жертву, чтобы все подтвердили в убитой её. Сама спряталась до поры до времени. Она выжила, и в этом я уверен. Только так могу расценить бесполезные попытки моего племянника освободиться от кольца. — Король нервно барабанил пальцами столешницу стола. — Или тут сговор.
— Там было много народа в ту ночь. Навряд ли за такой маленький промежуток времени она смогла бы подговорить такое количество людей, — постарался реабилитироваться Солор.
— Нашла способ провернуть свою кончину, а ты не заметил. — Резко ответил Король. — Она там живет долго и могла это сделать.
— Меня интересует, знает ли она, кто хотел избавиться от неё? Надеюсь, ты не показывался ей в своем настоящем облике? — спросил своего племянника.
— Нет. Обо мне она не знает, — твердо ответил тот.
Сомневаться в подчинённом Король не мог: слишком много их связывало, и лгать тому не было причины. В голове не укладывалось, что каким-то образом увечная осталась жива и сейчас просто прячется.
Тогда как получилось, что все её опознали?…, а если закопали подставное тело? Другого объяснения не было. Узнать бы, как это ей удалось? Провести вокруг пальца опытного начальника тайной Канцелярии, у которого звериное чутье….
В это мало верилось, но это был факт.
— Поезжайте и разузнайте все тщательно. Возможно, что она где-то появилась. Если у неё артефакт, то он долго без подпитки работать не сможет. Она выжила и смогла обыграть тебя, Солор, — отдал приказ.
Король сделал правильные выводы, только о фантастическом преображении Горгульи никто из них не подозревал. Никто не придал значение, и никто не задумывался о возможности влияния магии Роола на девушку.
Роол нехотя направился в свои покои, где его ждала молодая жена.
После неудачного путешествия за своей предначертанной он недолго расстраивался, и вскоре сыграли свадьбу.
О том, что в этот раз он получил дар Бога Хаоса, никто не знал. На пальце его жены красовалось почти такое же кольцо, и поэтому ни у кого не возникало вопросов.
Возможно, и возникали, но не озвучивались вслух. Попробуй подшутить над племянником Короля или только задать вопрос по поводу колец так похожими с теми, что приносят Жрецы.
Сейчас он был недоволен поездкой в глушь, и у него не было большого нежелания что-то выяснять, но приказы не обсуждаются.
Кольцо не мешало ему, только вот о возможности заиметь наследника можно на какое-то время забыть. Так время полно и, в крайнем случае, подыщет фаворитку на один раз. Обременять себя полукровками он не собирался.
Как и ожидалось они никого не нашли, даже когда-то действующая харчевня перестала существовать. Черные глазницы окон разрушенного дома зияли пустотой и казались зловещими.
Они так и не нашли объяснению такого феномена, но были вскоре задействованы лучшие сыщики, которые стали методично искать «иглу в стоге сена».
Я понятия не имела, что меня, вернее Горгулью, разыскивают как опасную преступницу лучшие сыщики Королевства, и от которой зависит появление наследника у моего несостоявшегося мужа.
Мне бы их заботы, которые не стоят моего внимания. Если бы спросили моего мнения, то ответила бы, что «наделал дел, так пусть и разгребает теперь их. Не хотел Горгулью — не получишь ничего, вернее, никого».
ПРОДОЛЖЕНИЕ
* * *
Через день гружёные подводы отправились на новое место. Участие детей в погрузке вещей вызывал улыбки и смех. Старшие, Иван и Петр, с серьезными лицами помогали матери носить баулы.
Дочь, Агата, возилась с близнецами, только разве
- Мои (не) ласковые, (не) нежные звери - Ярина Рош - Любовно-фантастические романы
- Замок дракона. Дилогия - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Одна на всех или Брачные игры драконов (СИ) - Алексеева Анна - Любовно-фантастические романы
- Дракон моего сердца - Лилия Швайг - Любовно-фантастические романы
- Ведьма улыбается перед ударом (СИ) - Гаврик Зинаида Владимировна - Любовно-фантастические романы
- Ученица Ледяного Стража (СИ) - Ольга Дмитриева - Любовно-фантастические романы
- Пробуждение тьмы - Кейти Реус - Любовно-фантастические романы
- Насмешка судьбы (ЛП) - Амелия Хатчинс - Любовно-фантастические романы
- Вечное объятие (Демоника – 4,5) (ЛП) - Ларисса Йон - Любовно-фантастические романы
- Игры кошачьей богини - Ирина Игоревна Фельдман - Любовно-фантастические романы / Попаданцы