Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо-хорошо, сдаюсь! – шутливо восклицает Грейс, поднимая руки. – И все-таки я за то, чтобы сохранять свою фамилию после замужества. Черт возьми, мне стоило такого труда добиться профессионального признания, и что же теперь – все коту под хвост?
– Хм... – язвительно изрекает вдруг Патрик. – Конечно, карьерные мотивы гораздо важнее, чем такие анахронизмы, как замужество и семья!
Не только Грейс, но и все мы просто в шоке. На несколько секунд воцаряется гробовое молчание. Наконец Джим резко встает и отряхивает свои камуфляжные штаны.
– Ну-с, не пора ли нам возвращаться? – спрашивает он, обводя глазами компанию. – До самолета остается не так много времени!
Джим помогает Шарлотте подняться с земли, все остальные тоже собирают вещи и потихоньку двигают к отелю.
Случайно или нет, но мы с Джеком оказываемся в хвосте процессии.
– Слушай, Айви, а давай как-нибудь встретимся? Я имею в виду, только мы вдвоем, никаких свадеб и всего прочего!
– Что? – Я шутливо вскидываю брови. – Неужели ты захочешь видеть меня даже без форменного платья подружки невесты? А я всегда подозревала в тебе нездоровую страсть к атласным туфелькам!
Джек смеется.
– Конечно, я не против, – прибавляю я уже серьезно.
– Отлично! Тогда давай обменяемся телефонами и как-нибудь выберемся в кино или еще куда...
– Это было бы здорово, – соглашаюсь я.
– Вот и славно! – Джек смотрит мне в глаза. – Так что ты делаешь завтра?
Глава 64
Катер стремительно рассекает волны, обрызгивая морской водой наши лица. По визгам Валентины, однако, можно подумать, что она в одиночку сражается на каноэ с девятибалльным штормом. Внезапно из-за резкого толчка мы почти взлетаем в воздух.
– О-о! – душераздирающе кричит Валентина и эффектно приземляется Эдмунду на колени.
Интересно, почему это остальных пассажиров отбросило в противоположную сторону?
Наконец мы прибываем в порт Сент-Мэри. Мне немножко грустно – не только из-за предстоящей разлуки со сказочными местами, но еще и потому, что мы с Джеком летим разными рейсами. Пришло время сказать друг другу «пока»... И хотя Джек обещал вечером позвонить, чтобы договориться о завтрашней встрече, я чувствую себя так, словно это конец курортного романа – не хватает только загара да огромного счета за коктейли.
– Мне надо купить газету, – говорю я Джеку.
Он кивает и остается ждать у входа в магазинчик.
Вот черт, ну почему очередь такая длинная? У прилавка топчется нескладный подросток – как выяснилось, малый пытается приобрести упаковку презервативов.
– Обычные, без всяких наворотов? – спрашивает продавец лет семидесяти, одетый в майку с рекламой концертного тура «Статус Кво» шестьдесят пятого года.
– Э... да, – кивает бедолага, уткнувшись взглядом в ботинки.
– А может, ребристые – на пробу? Спецпредложение – две упаковки по цене одной!
– Хорошо-хорошо, мне все равно…
Паренек нервно крутит в руках связку ключей.
– Как насчет ароматизированных? Вот, например, с запахом дыни! Гм, это надо же додуматься!..
Лицо покупателя цветом уже напоминает спелую клюкву.
– Я возьму те, что со скидкой, – бормочет он, не в состоянии выносить затянувшуюся экзекуцию.
– Верное решение, дружище! Шестнадцать голубчиков в двух пачках – это ли не лучший способ потратить пару фунтов?!
Очередь начинает двигаться чуть быстрее, но через пару минут продавец пускается в рассуждения о том, можно ли считать корнуоллские пирожки настоящими корнуоллскими пирожками, если они приготовлены не из песочного, а из слоеного теста...
Я бросаю взгляд в окно, и что же? Оказывается, Джек вовсе не скучает в одиночестве – рядом с ним уже ошивается Бет! Причем девица одета в такие короткие джинсовые шорты, что их вполне можно использовать вместо нижней части бикини на пляже в Рио...
Кокетливо встряхивая длинными темными волосами, Бет хохочет в ответ на реплику Джека. Я с ужасом наблюдаю, как она кладет руку ему на плечо, и оба Продолжают весело смеяться. Бет эффектно изгибается, чтобы достать из заднего кармана шорт листок бумаги, и демонстрирует его Джеку. Руку даю на отсечение, это тот самый листочек – с номером телефона!
Мои ладони покрываются потом. Что же делать? Очередь почти подходит к концу, но мне теперь не до газет. Я выруливаю из магазинчика с беззаботным выражением лица. Конечно, я не собираюсь скандалить или устраивать допросы, но надо же мне знать, о чем они так мило чирикают! Пора разобраться наконец, что за человек этот Джек...
Вдруг кто-то дергает меня за рукав. Конечно, это мамочка – как всегда, вовремя!
– Айви, где ты бродишь? Мы же на самолет опоздаем!
Но мои глаза приклеены к Джеку и Бет.
– Так, значит, я могу позвонить на следующей неделе? – лучезарно улыбается Бет, сверкая белоснежными зубами. Тоже мне, ходячая реклама компании «Колгейт».
– Э... конечно, – отвечает Джек, глядя на меня.
Бет удаляется, вихляя бедрами, и добрая половина народа, собравшегося в порту, провожает взглядом ее аппетитную попку, большая часть которой нахально выпирает из малюсеньких шортиков. Я подхожу к Джеку, чтобы забрать свой чемодан.
– Это был прекрасный уик-энд! – подмигивает Джек.
– А... да, точно, – бормочу я. Понятия не имею, как себя теперь вести.
– Айви, что-нибудь случилось?
«Да. Разумеется. А ты как думал?»
– Нет, все в порядке!
– Значит, мы завтра встречаемся? – Джек пристально смотрит мне в глаза.
Может быть, я что-то недослышала, неправильно истолковала ситуацию? Может, просто выкинуть эту противную Бет из головы? А если меня и правда дурачат, да еще и смеются над моей наивностью? Неужели Джек на такое способен?
О мой Бог...
– Конечно. Звони, как определишься со временем!
Моя реплика прозвучала чуть небрежно – именно этого я и добивалась. Джек наклоняется ко мне, чтобы поцеловать, однако я почти непроизвольно слегка отворачиваюсь. Поцелуй угодил в щеку.
– Увидимся завтра! – машет Джек.
– Пока!
Я иду прочь. Черт, вот мою задницу ни одна живая душа не провожает взглядом...
Глава 65
– Ну, что ты думаешь? – спрашиваю я Грейс. Жадно глотнув, я ставлю бутылку с водой на траву. – Водят меня за нос или нет?
– Откуда мне знать? – пожимает плечами Грейс.
В ожидании самолета мы сидим на лужайке рядом со зданием аэропорта. Летное поле здесь довольно скромных размеров, а терминал так и вообще больше похож на приемную в частной клинике. Все, кто летит с нами одним рейсом, сейчас спокойно попивают кофе и едят булочки с топлеными сливками, но у меня, по понятным причинам, совсем нет аппетита.
– Да, толку от тебя немного... – вздыхаю я.
- Принуждение (ЛП) - Райт Кэндис - Современные любовные романы
- Моя Личная Снегурочка (СИ) - Викторова Рина - Современные любовные романы
- Разозленные - Джейн Кренц - Современные любовные романы
- Запретный Рай (ЛП) - Врай Натали - Современные любовные романы
- Мистер Уэст (ЛП) - Льюис Р. Дж - Современные любовные романы
- Мечтая о Венеции - Тревор А. Уильямс - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Влюби меня за день, Валентин (СИ) - Коваль Лина - Современные любовные романы
- До Тревора (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз - Современные любовные романы
- Элита «Эмпайр-Хай» - Айви Смоук - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Девочка Юсупова. Долгожданный наследник (СИ) - Вебер Софи - Современные любовные романы