Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это странная история, – начала я, намеренно стараясь не встречаться с ним взглядом, чтобы не отвлекаться на посторонние мысли, в которые погружали его глаза-омуты. – Даже не знаю, с чего начать… Наверное, с того, что я – русская, приехала пару дней назад из Москвы.
– Русская? – перебил Рауль удивленно. – У меня мелькнуло подозрение, что ты – иностранка, потому что внешностью ты несколько отличаешься от наших девушек, но ты говоришь так чисто и правильно, что я все же принял тебя за местную.
– Спасибо, – улыбнулась я. – Испанский для меня – второй язык, изучаю его с детства плюс работаю переводчицей. Но испанская кровь во мне тоже есть. Оказывается. Узнала я об этом сегодня – из письма, полученного от мамы. Но я к этому еще подойду.
Официантка принесла заказ. Я сделала паузу, чтобы обуздать мысли, которые вели себя своенравно, словно дикие жеребцы – скакали, волновались, разбегались. Но не в Рауле уже было дело. Сейчас я, постаравшись абстрагироваться от его внешней привлекательности и воспоминаний о голосе, думала лишь о том, чтобы ввести в курс дела незнакомого человека, от которого надеялась получить часть пазлов для моей зияющей дырами картины, передать все так, чтобы история не выглядела придуманной и излишне сериальной. Я посмотрела, как Рауль размешал сахар в принесенном кофе, а затем перелил горячий напиток из маленькой кофейной чашки в бокал, наполненный кубиками льда, сделала глоток сока и вернулась к рассказу.
– Все началось с того, что я получила странный заказ – перевести слова песни…
Он слушал меня внимательно, ни разу не перебил, лишь иногда отпивал маленькими глотками свой кофе и вскидывал бровь, если что-то его удивляло. Идеальный слушатель! Я больше не нервничала в его обществе, напротив, расслабилась и рассказала обо всем, даже о мамином письме. Только о вчерашнем ночном происшествии на фабрике умолчала, как не стала пересказывать и сны. Это показалось мне лишними деталями, которые бы лишали рассказ правдоподобности и возводили бы его в разряд фантастических.
– Интересно, – сказал Рауль после того, как я закончила, одним глотком допил кофе и вдруг, пристально посмотрев мне в глаза, задал тот вопрос, который поставил меня в тупик, но оказался в этой ситуации действительно уместным. Его вопрос оказался стержнем, на который предстояло нанизать все те происшествия-бусины, которые я, оказывается, держала в ладони и сейчас беспорядочно высыпала на стол.
– Анна, а какова цель твоих поисков? Кем ты являешься в этой истории? Играешь ли ты по своим правилам или тобой кто-то управляет?
Действительно… Увлекшись игрой, я позабыла о своих первоначальных опасениях: ведь и мне казалось, будто мной управляют.
– Моя цель – разобраться в том, что происходит, – ответила я. – Хотя… Это, наверное, не самое главное. Сейчас, после того как я прочитала мамино письмо, мне необходимо узнать всю историю. Ради мамы и ради себя. А вдруг мой дед еще жив? Мне бы хотелось с ним познакомиться! Может, он даже не знает, что у него есть внучка!
– Или, напротив, уже знает, – задумчиво проговорил Рауль.
– Что ты хочешь этим сказать? – встрепенулась я и от волнения чуть не опрокинула стакан с остатками сока.
– Просто предположение, – пожал Рауль плечами и напомнил: – У тебя был ко мне какой-то вопрос.
– Да. Прости, я отнимаю твое время. Но эта песня, которую мне прислали, существовала раньше и ты ее просто перепел или она твоя?
– Моя, написанная недавно. В основу легла история, случившаяся в наших местах. Очень романтичная, она как-то сама собой сложилась в песню.
– Вот эта история меня и интересует!
– Она довольно известна в поселке, – начал Рауль, отставляя пустой бокал из-под кофе. – Расскажу то, что знаю, но если тебя заинтересуют подробности, могу расспросить у моей матери. Сама трагедия произошла накануне гражданской войны, но берет начало несколькими годами раньше. Наверное, ты уже видела заброшенную фабрику в конце поселка?
– Да. Я остановилась в доме, находящемся неподалеку.
– Уж не в доме ли, носящем имя Пепиты? – вдруг усмехнулся парень и, поставив локти на стол, подпер кулаками подбородок. На лице его отражалось любопытство, похожее на любопытство школьника, предвкушающего демонстрацию занятного опыта.
– Да. В том самом. А что?
Рауль вновь усмехнулся и покачал головой:
– Так я и подумал. И как? Не страшно?
– Что ты имеешь в виду? – насторожилась я.
– Говорят, что в доме иногда появляется призрак одной из его хозяек. Аны Марии. Сказки, конечно. Какие призраки – в наше время! – рассмеялся Рауль.
Мне же, если честно, стало не по себе.
– Как я уже сказал, история началась несколькими годами раньше гражданской войны и связана она с семьей владельца фабрики – Луиса Сербера. Эта семья обладала достаточными средствами: фабрика стекла, построенная в конце девятнадцатого столетия еще отцом Луиса, в начале двадцатого века приносила хороший доход. У Луиса было два сына – младший Рамон и старший Хайме. Братья между собой отлично ладили, тем более что разница в возрасте между ними казалась незначительной, год или два, так что росли они практически как близнецы. Но когда братьям исполнилось по двадцать с чем-то лет, между ними пробежала кошка. Вернее, женщина – с кошачьими глазами.
Я невольно улыбнулась, услышав «песенное» сравнение, на какой-то момент мне показалось, будто Рауль пересказывает не легенду, а собственную песню.
– В дом Сербера на работу помощницей по хозяйству поступила молодая девушка, приехавшая из Галисии. Попасть в состоятельную семью было не так просто, но девушка пришла по рекомендации своей тетки, проживающей в этом поселке и хорошо знавшей Сербера. Девушку звали Аной Марией. Была она молода и очень красива.
«Я знаю!» – чуть не вырвалось у меня.
Я видела ее и в своих снах-видениях, и на фотографии на выставке в библиотеке.
– В общем, история банальна: оба брата влюбились в девушку. Естественно, родители воспротивились тому, чтобы дети выбрали бедную невесту, но оба брата были так увлечены Аной Марией, что и слушать не хотели никакие доводы. Отношения между братьями тоже ухудшились, став соперническими. Отец молодых людей, видя, что уговорами не поможешь, прибегнул к угрозе: заявил, что лишит наследства того сына, который женится на Ане Марии.
– Бедная девушка, – вырвалось у меня. – Представляю, что она перенесла.
– Мне представить сложнее, – пошутил Рауль с улыбкой. – Я не был на ее месте. Отцовская угроза подействовала лишь на одного брата – старшего. А младший, Рамон, оказался упрямым. Или просто любил девушку так, что ради нее пошел на разрыв с семьей. К слову, Ана Мария из двоих братьев тоже выбрала Рамона, так что их чувство оказалось взаимным. Рамон женился на бесприданнице, а его отец исполнил угрозу: выгнал сына с женой из дома и лишил наследства.
- Развод под 50. От печали до радости - Лия Султан - Современные любовные романы
- Дейр (ЛП) - Лилли Р. К. - Современные любовные романы
- Распахни окна - Мар Лиса - Современные любовные романы
- Исход (ЛП) - Джеймсон Бекка - Современные любовные романы
- Бессердечный - Мишель Хёрд - Современные любовные романы
- Я хочу твоего мужа - Маргарита Дюжева - Современные любовные романы
- Пустышка (СИ) - Павлова Дина - Современные любовные романы
- Ирландский спаситель - М. Джеймс - Современные любовные романы
- Сделка - Сэнди Линн - Прочие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Из России с любовью - Елена Сокол - Современные любовные романы