Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какого дьявола ты творишь? – потребовал Райкер, давая монаху удобную возможность.
Но монах сложил руки так, что ладони исчезли в его широких рукавах, и отступил назад, давая Райкеру место, чтобы подняться.
Райкер поднялся, и потрогал челюсть.
– Чертовски хороший удар для святоши, – сказал Райкер, нахмурившись.
Монах остался неподвижен.
Райкер сделал ложный выпад влево.
Монах не шевельнулся, он был неподвижен, словно статуя.
Райкер улыбнулся. Ему нравился поединок. Но от попытки улыбнуться вспыхнула боль в челюсти, и Райкер снова нахмурился.
– У нас есть два выхода, – начал Райкер.
– Нет, – сказал монах, – выход один.
Монах прыгнул к нему, его одеяние развевалось, не давая Райкеру видеть за одеждами цель.
Он почувствовал, как твердые пальцы ударили его под ребра, вышибая воздух из легких, хотя он частично отразил удар, направленный в горло. Райкер снова упал навзничь, и монах перелетел через него.
Когда Райкер поднялся на ноги, они поменялись местами. Теперь уже монах стоял спиной к турболифту. Райкер развернулся и дал стрекача.
На этот раз он слышал постукивание ботинок монаха по металлическому полу коридора.
Райкер проскочил следующие два поворота, затем добрался до длинного коридора, проходящего через одну из дальних спиц станции к причальному пилону внешнего кольца. Он оглянулся.
Развевающиеся одежды монаха делали его похожим на нападающую морскую тварь. Ни признака какой-либо структуры в темной фигуре, преследовавшей Райкера – только воплощение преследования.
На мгновение Райкер задумался, существует ли что-нибудь вроде привидений.
Он продолжил бег.
Когда он достиг следующего поворота, жилые секции станции остались позади. Теперь он был в производственных районах стыковочного кольца. Аппаратные, склады, комнаты управления двигателями.
Он побежал направо, к одному из складов, предоставленных Звездному Флоту.
Монах, не оставая, следовал за ним.
В конце концов, Райкер уперся в дверь склада, помеченную дельтой Звездного Флота. Он нагнулся, опершись руками о колени и быстро восстанавливая дыхание. Он услышал приближение монаха. Райкер огляделся, как бы ища выход, ударил по кардассианской настенной панели и протиснулся через дверь до того, как она открылась.
Райкер встал между двумя штабелями шестиугольных упаковочных модулей, не отрывая взгляда от открытой двери.
Он успокоился, когда монах появился и отбросил в отсеке длинную тень.
Чем бы этот монах ни был, он был материален. Райкер снова проверил свою челюсть и подумал, что доказательств тому должно быть достаточно.
– На этой станции некуда бежать, – крикнул монах. Он замолчал, как бы ожидая ответа. Райкер ничего не сказал.
Преимущество этой секции ДК-9 было в том, что она был полностью под контролем Звездного Флота. Мониторы наблюдения можно было отключить, чтобы любое событие, произошедшее здесь, не было записано в конторе Одо или перехвачено Кварком.
Монах шагнул в дверь склада. Когда он отошел, она скользнула, закрываясь за ним. Монах даже не потрудился ее проверить.
– Выходите, первый офицер Райкер.
Райкер шагнул в пятно света в пустом центре склада. Монах двинулся к нему.
– Ты все еще не сказал, что тебе нужно, – сказал Райкер.
– Я думаю, ты знаешь.
– Проверь меня.
Монах встал перед Райкером.
– Хорошо, ты когда-нибудь слышал о…
Рука монаха метнулась к шее Райкера. Но на сей раз Райкер был готов.
Он парировал удар, затем ударил, схватил монаха за грудь и развернул его, одновременно, подставив ногу, заставил монаха потерять равновесие.
Монах ударился о палубу спиной, когда Райкер закончил движение. Но до того, как Райкер восстановил равновесие, монах схватил его за ноги. Райкер рухнул на палубу.
Монах метнулся к нему, направляя локоть Райкеру в голову, нанося ломающий кости удар. Задыхаясь от боли, Райкер инстинктивно использовал движение монаха, чтобы перекинуть его через себя, оказавшись над ним, однако монах толкнул Райкера ногами, так что то перевернулся через голову.
Когда оба драчуна вскочили на ноги, покачиваясь, их усилия также возросли. Райкер потряс головой. Ощутил вкус крови во рту.
– Почему бы тебе не спросить меня о том, о чем ты пришел меня спросить? – прохрипел Райкер.
Монах спрятал руки под одеянием. Райкер застыл. На Променаде были детекторы оружия. Он рассчитывал, что монах будет не вооружен. Как и резерв Райкера.
Грузовой склад заполнился светом. Райкер вздрогнул.
– Не двигайтесь, – объявил голос Дейты.
– Два фазера нацелены на вас.
Монах медленно выпрямился.
– Так вы намекаете, что вы меня накрыли, – сказал он.
Дейта вышел из-за одного из штабелей ящиков. С другой стороны Райкера появился Лафорж. Оба держали в руках фазеры.
– Я хочу видеть ваши руки, – сказал Лафорж.
Райкер испугался, когда монах неожиданно рванул одеяние, и материя слетела с него. Хотя Райкер и ожидал чего-то подобного – поэтому он и устроил засаду, – тем не менее, стоять лицом к лицу с кем-то, кто был так сильно похож на Джеймса Т. Кирка, было похоже на прямой удар. Еще один.
Пикард описывал Райкеру свою реакцию на встречу с Кирком в Нексусе. Это был удар изнутри – видеть во плоти того, кто к тому моменту был уже лишь образом на экране.
Райкер знал, что человек перед ним был подделкой, созданием неизвестной науки. Тем не менее на секунду ощущение чуда коснулось его, когда он подумал, что человек которого он видит – легенда, которую он видит – может быть реальностью.
Самозванец взглянул на Дейту и Лафоржа, не выдавая того, что удивлен, видя их обоих.
Потом он переключил все свое внимание на Райкера.
– Ты тоже меня узнаешь, так? – сказал самозванец.
Райкер внимательно посмотрел на ложного Джеймса Кирка.
– Можно сказать, я узнаю того, кем ты предполагаешься быть.
В поведении самозванца были видны незаурядные способности и самообладание, чего Райкер и ожидал от реального Кирка. Однако на мгновение что-то иное мелькнуло в этих глазах. Невысказанное чувство боли… утраты… Райкер снова пожалел, что с ним не было Дианы. Хотя и у него будет шанс с этим… чем бы он там ни был, и достаточно скоро.
– Скажи, – сказал самозванец. – Кем я… предполагаюсь быть?
– Ты действительно не знаешь? – спросил Дейта.
Самозванец повернулся к андроиду, печально улыбаясь.
– Ты думаешь, я позволил бы загнать себя в эту ловушку, если бы у меня не было серьезной на то причины?
Райкер содрогнулся. Он уже видел эту улыбку, слышал этот тон голоса в столь многих записях журнала капитана, что казалось, что он узнал голос кого-то из своей семьи.
Одно дело скопировать биологическое тело… но воспроизвести так точно тональность и качества личности.
– А что с другим вопросом? – резко спросил Райкер. – О чем вы спрашивали Лафоржа, и Дейту, и Ворфа. Почему вы хотите найти капитана Пикарда?
Как будто что-то живое коснулось самозванца, Райкер увидел, как тело ложного Кирка напряглось и лицо приняло выражение полное ненависти.
– Пикард, – выплюнул самозванец. – Он должен умереть! Я должен его убить!
Потом с яростным рычанием самозванец бросился на Райкера, руки словно клешни – ответ на стихийную ярость, которую Райкер никогда не хотел понимать.
Рефлексы у Дейты были быстрее, чем у Лафоржа и именно его фазер свалил самозванца. Его руки рефлекторно держались за тунику Райкера, но его глаза закатились и, он начал падать, прошептав единственное последнее слово перед тем, как Райкер поймал его и мягко, почти уважительно, опустил на пол.
Трое офицеров секунду постояли над своим невероятным пленником, разделяя немой вопрос. Райкер коснулся коммуникатора.
– Райкер оператору, прошу четверых транспортировать в лазарет.
И хотя транспортер захватил их, прошептанное слово все еще висело в тишине.
Последнее слово, произнесенное самозванцем, перед тем, как фазер поразил его… Слово, мольба, которую использовал бы только Джеймс Т. Кирк…
… Спок…
Райкер почувствовал пробежавший по телу холодок.
И это было не из-за транспортера.
ГЛАВА 26
Грузовик остановился примерно в пятидесяти двух километрах к юго-западу от Дарты, столицы Ромула. Обычно Спок бывал более точен в оценке, но Тирал и Снелл поместили тряпичный мешок ему на голову, вынуждая его опираться исключительно на физическое восприятие скорости и изменения направления.
К счастью, грузовик был на колесах, менее дорогой в управлении, чем антигравитационная машина на рыхлых сланцах южных районов вокруг Дарты. Для Тирал и Снелла стоимость энергии была исключительно важна, и стояла на втором месте после интермедий с преобразователем.
- Мститель - Уильям Шатнер - Космическая фантастика
- Ассимиляция - Сергей Радин - Космическая фантастика
- Гений 30 лет Спустя - SWFan - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- На границе империй. Том 7. Часть 4 [СИ] - INDIGO - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Любовь варвара - Руби Диксон - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Солнечные паруса - Артур Кларк - Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Эпсилон Эридана - Алексей Владимирович Барон - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Победа ускользает - Кирилл Мошков - Космическая фантастика
- Хранитель вечности - Вишневский Алексей - Космическая фантастика / Разная фантастика