Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуй, сегодня можно.— Она повесила пальто на вешалку у двери, улыбнулась Олафу и бросила многозначительный взгляд на стоявшую у бара блондинку. Заказывая еще один коктейль, та поглаживала Олафа по руке.
— Трудный выдался вечер?
Навстречу, жонглируя подносом, шла Линда.
— Это ее третий заказ,— сказала она со вздохом.— И пялит она на босса свои голубые глаза уже часа два.
— Ну, если это все, на что она способна, пускай пялится, пока не ослепнет.
Линда понимающе хихикнула.
— Та еще девица! Эй, подождите минутку...— К изумлению Эйджи, Линда несла целый поднос с коктейлями, пустые пепельницы и плетеную корзинку.— Видите эту брюнетку у музыкального автомата?
Сжав губы, Эйджи обозрела узкие, обтянутые джинсами бедра и водопад медово-каштановых волос.
— Вы хотите сказать, что мне следует тревожиться?
— Следует тревожиться мне. Это моя старшая.
— Так это ваша дочь? Да она просто красавица!
— Ага. Вот почему я и тревожусь. Короче, Олаф туч намекал насчет того, как бы ему хотелось, чтобы Майкл ближе сошелся со сверстниками. Ну, я и пригласила ее попробовать сандвичей Монти.
— Так... И что же?
— Майкл глянул на нее. Но у него сейчас одно на уме — обслуживать столики по вечерам. Так что он не клюнул.
— Не беда,— вслух подумала Эйджи.— Вы не будете возражать, если Майкл куда-нибудь пригласит ее?
— Майк — парень о'кей. Кроме того, моя Хелли умеет предохраняться,— подмигнула Линда.— Мамочка научила. Не торопитесь уходить,— шепнула она, устремляясь к столику, за который уселось четверо.— Я подойду попозже!
— Ну что ж...— Эйджи уселась на табурет между Доном и Уилом. Ее уже дожидался бокал белого вина.— Какие трудности?
— Восторг из шести букв. Вторая "к",— сказал Дон.
— Экстаз,— сказала она, поглядывая на Олафа.
— О'кей! — Он обрадовался и принялся заполнять пустые клетки в кроссворде.— А вот еще слово. Из семи букв. Означает "отсутствие вещества".
— Ну, прямо в точку,— пробормотала она, в упор глядя на блондинку, наклонившуюся над стойкой бара и выставившую свой бюст на обозрение Олафу.— Попробуйте "пустота".
— Черт побери, вы опять правы!
— Дон,— улыбнулась она, и эта улыбка заставила его залиться краской,— я кругом права. Присмотрите за моими вещами, ладно? Мне нужно поговорить с Майклом.
Уил поглядел ей вслед и вздохнул.
— Если бы я был на двадцать лет моложе, на пятнадцать кило худее, не был бы женат на женщине, которая связала меня по рукам и ногам, и сохранил свою шевелюру...
— Ага. Помечтай, помечтай...— Дон заказал еще по бокалу.
Через минуту Эйджи была на кухне. Она тяжело вздохнула. Пахло, как в раю.
— Здравствуй, Монти! Как дела? Что-то вкусное готовишь на вечер?
— Все хорошо,— осклабился он, вытирая о фартук большие руки.— А вечером будет фирменное блюдо — жареные цыплята.
— Тогда пусть тебе попадется куриная ножка с моим именем. Привет, Майкл! — Теперь Эйджи чувствовала себя здесь так же уютно, как на кухне у мамы. Она подошла к сушке, на которую Майкл ставил чистые тарелки.— Как поживаешь?
— Только что я вымыл шесть тысяч восемьдесят вторую тарелку,— промолвил он и улыбнулся.— Олаф высчитал, что вы придете ближе к вечеру. Я хотел повидаться с вами.
Монти вручил ей тарелку, доверху наполненную жареным картофелем, и положил сверху куриную ножку.
— Если бы я приходила сюда чаще, то однажды не пролезла бы в дверь!
— Ешьте, ешьте.— Монти махнул рукой.— Мне нравятся полные женщины.
— И вы своего добьетесь.— Вся ее решимость соблюдать диету улетучилась, стоило только увидеть его фирменных цыплят.
Эйджи начала есть не сходя с места.
— Потрясающе,— пробормотала она с полным ртом. Монти просиял.— Ты хотел мне что-то сказать по секрету? — спросила она Майкла.
— Нет.— Он погладил ее волосы.— Просто я хотел видеть вас.
Она поперхнулась.
— Майкл, я думаю, что...
— Нам осталось всего две недели.
— Я знаю.— Она слегка отодвинулась, держа между ними тарелку.— Верно, я говорила с окружным прокурором и сказала ему об улучшении твоего поведения. Он не собирается оспаривать решение о продлении надзора, которого мы ждем от судьи Друри.
— Я знал, что могу рассчитывать на вас, но о суде еще не думал.
Эйджи очень хорошо знала, о чем он думал.
Слишком долго она откладывала этот разговор. I
— Монти,— сказала она, отставив тарелку.— Мне нужно побеседовать с Майклом. Вы справитесь без него, если мы поднимемся наверх?
— Нет проблем. Стоит ему поговорить с вами — и он работает за двоих! Потом наверстает...
Они пошли по лестнице. Эйджи пообещала себе, что сохранит спокойствие. Она будет держать себя в руках и постарается быть логичной.
— О'кей, Майкл,— промолвила она через минуту, когда они поднялись в квартиру. И больше ничего не успела сказать, потому что ощутила на губах крепкий поцелуй.— Стоп.— Ее голос прозвучал приглушенно, но достаточно твердо. Она уперлась ему в плечи.
— Я соскучился, вот и все.— Он ослабил объятия, а потом и вовсе выпустил ее. Она сделала шаг назад, схватилась за голову и вздохнула.
— Ох, Майкл, я совсем запуталась.— Она уставилась на него в полном смятении чувств и беспомощно развела руками.— Я твердила себе, что пора принять решение, но не могу собраться с духом. Не хочется огорчать тебя.
Что-то задрожало у нее внутри. Люди говорят, что не хотят огорчать тебя, а сами только это и делают.
— О чем вы хотели поговорить со мной?
— О нас с тобой. О том, что ты думаешь про нас с тобой.— Она отвернулась, надеясь подыскать нужные слова.— Я хотела объяснить тебе раньше, но у меня ничего не вышло. Видишь ли, сначала я удивилась, что ты стал так относиться ко мне. Я не...— Она с досадой обернулась к нему.— И сейчас у меня ничего не получается.
— Почему?
— Ты интересуешь меня не только как клиент, но и как человек.
В его глазах загорелся опасный огонек.
— Вы тоже интересуете меня.
Он шагнул к ней, но она выставила перед собой ладони.
— Не в этом смысле, Майкл! Не... в романтическом!
Его глаза сузились, и она с огорчением увидела, как он разочарован.
— Значит, я вас совсем не интересую.
— Нет, интересуешь, но вовсе не так, как тебе хотелось бы.
— Я понял.— Пытаясь справиться с собой, он сунул большие пальцы в карманчики на поясе.— Вы думаете, я слишком молод.
Она вспомнила о его поцелуе и тяжело вздохнула.
— Похоже, возраст тут ни при чем. Конечно, ты молод, но уже давно не мальчик.
— Тогда в чем же дело? Я не в вашем вкусе? Она подумала о том, как много общего у них с Олафом, и подавила легкий смешок.
- Мак (ЛП) - Памфилофф Мими Джин - Современные любовные романы
- Джио + Джой и три французские курицы - Элли Холл - Современные любовные романы
- Тщательно отшлепанная (ЛП) - Коул Тилли - Современные любовные романы
- Мистер Уэст (ЛП) - Льюис Р. Дж - Современные любовные романы
- Не влюбляйся в рок-звезду (ЛП) - Хиггинсон Рейчел - Современные любовные романы
- Ты предал нашу любовь! - Даша Сенклер - Современные любовные романы
- Ритуал (ЛП) - Тессье Шантель - Современные любовные романы
- Грехи отцов. Том 2 - Сьюзан Ховач - Современные любовные романы
- Зной (ЛП) - Джонс Н. Г. - Современные любовные романы
- Канун Рождества в Пятничной гавани - Лиза Клейпас - Современные любовные романы