Рейтинговые книги
Читаем онлайн Джей - Kriu

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 397 398 399 400 401 402 403 404 405 ... 421
важным для выживания, поэтому выбирать более «приятные» вещи имело смысл. Но еда была необходимым ресурсом. Если ее можно есть, ты ел. Иначе смерть.

Зет нахмурился, после чего повернулся к дяде.

— У меня нет… эм… предпочтений в еде, сэр. Но я обдумаю этот вопрос, — спокойно произнес парень.

Нельзя было называть приказы, вопросы или предложения инструктора неразумными. Они этого не любили.

— Да, сэр, — кивнула девушка.

Все снова ненадолго замолчали, после чего… синхронно повернулись к невозмутимому Катакури-сану. Мужчина окинул окружающих серьезным взглядом.

— Брат, ты расскажешь нам про своих детей? — каким-то просящим тоном спросил высокий, сурово выглядящий мужчина, которого все остальные звали Крекером.

— Если хотите что-то спросить, спрашивайте у них, — кратко ответил «отец».

Девочка в белом платье насупилась.

— Они странно отвечают, — пожаловалась она.

После чего ойкнула из-за нового удара под столом.

— Но это же правда! — пожаловался самый юный пират в столовой.

Зет задумчиво наклонил голову набок, после чего осмотрел столовую. Все вокруг выглядели слегка сердитыми и недовольными… это было нехорошо. Парень мысленно пробежался по только что прошедшей беседе, после чего обдумал слова Катакури-сана и подкорректировал свои возможные ответы. Если вспомнить лекции, то симпатии и антипатии могли многое сказать об объекте наблюдения. Зет слышал о тщательном отборе в пиратские команды, и это могло быть частью проверки кандидатов. Можно было предоставить пиратам некоторую неважную информацию, чтобы их успокоить.

— Я понял смысл ваших вопросов и могу корректировать свои ответы в соответствии с ними, — быстро произнес Зет.

И тут два бывших кадета снова стали центром внимания. И вызвали еще одну волну напряженной тишины. В этот момент мама поставила последнюю тарелку на стол, после чего напряженно моргнула. До встречи с мамой Зет не знал, что можно напряженно моргать, но женщина делала именно это. Обычно, это происходило, когда она сильно уставала… возможно, это было ее эквивалентом зевка и сонного потирания глаз.

Похоже, что уничтожение нескольких кораблей Дозора и убийство адмирала сильно ее утомили. Судя по слегка нахмурившимся бровям Катакури-сана он тоже это заметил.

— Мне пора есть, — внезапно сказал мужчина, медленно вставая из-за стола.

После чего на секунду замер и кивнул Зету с Кей.

— Вы идете за мной, — скомандовал мужчина, широкими шагами идя по палубе. — Юко, я бы хотел с тобой поговорить, — немного погодя добавил мужчина, почти выходя из столовой.

Все произошло так быстро, что сидящие в столовой пираты даже не успели среагировать. Зет подскочил с лавки и успел заметить понимающий взгляд дяди, после чего повернулся и направился за «отцом». Кей последовала за ним. Мама резко моргнула, уверенно встала, кивнула всем присутствующим, после чего пошла за уходящей компанией.

И так Зет, Кей и мама оказались в довольно большой, но, по меркам этого огромного корабля, довольно скромной каюте. Судя по длинной кровати, столу, заваленному бумагами, и характерной одежде, виднеющейся из полуоткрытого шкафа, это была каюта Катакури-сана. Мама немедленно подошла к кровати и молча на нее повалилась. Судя по расслабившейся позе, женщина действительно очень устала. Мама тяжело вздохнула, и почти неохотно повернула лицо к севшему на стул «отцу». Зет и Кей остались молча стоять у ближайшей стены.

— Добрался он до меня, да? — устало спросила мама.

Катакури-сан утомленно потер висок, после чего повернулся к небольшому шкафчику около стола и достал оттуда поднос со странными, круглыми… кусочками теста с насыпкой сверху? После чего протянул этот поднос Кей. Та немного нерешительно его взяла, осторожно осмотрелась и опустила воротник. Глаза Катакури-сана невольно остановились на ее небольших клыках, после чего он резко отвел взгляд и сконцентрировался на лежащей на кровати маме.

— Мне жаль, — кратко произнес мужчина. — Когда я отплывал, никто даже не рассматривал брак. А сама новость застала нас на острове рыболюдей, — «отец» на секунду замолчал, и вся его поза слегка напряглась. — Я… могу поговорить с… матерью, — странно отрывисто сказал Катакури-сан.

Стоящая рядом Кей надкусила круглое пирожное, после чего задумчиво его пожевала, почти удивленно нахмурила брови и начала жевать активнее.

— Не нужно, — устало сказала мама. — Мы оба знаем, что это бессмысленно. Отец и Большая Мамочка сказали свое слово… это окончательное решение. Мы оба знаем, что они скорее умрут, чем передумают, а я не настолько неблагодарная дочь, чтобы поднимать руку на отца, — печально констатировала женщина.

Катакури-сан нахмурился, после чего тяжело вздохнул. Кей сглотнула и сосредоточенно замерла. Ее лицо медленно разгладилось, и она откусила новый кусок пирожного. В глазах девушки замерцали искорки. Два инструктора в комнате хранили напряженное молчание, но Кей мало обращала на это внимание. Она была взволнована. Внезапно, Катакури-сан нахмурился. После чего начал поворачиваться в сторону Кей и Зета, будто среагировав на то, что произошло мгновением позже.

— Сэр! — внезапно сказала девушка.

«Отец» окончательно повернулся к Кей. На самом деле даже мама и сам Зет повернулись к Кей. Девушка редко добровольно привлекала к себе внимание, оставив функцию переговоров более подкованному в них Зету, поэтому все присутствующие в комнате были несколько удивлены.

— Я знаю, какая еда мне нравится, сэр, — взволнованно сказала девушка.

Ей не терпелось ответить на вопрос, с которым даже у Зета были затруднения.

— Это! — уверенно заявила девушка, подняв вверх странное круглое пирожное с дыркой посередине. — Эта еда мне очень нравится, сэр! — заявила девочка, почти вибрируя от волнения.

Катакури-сан удивленно моргнул. В его глазах мелькнуло что-то странное… Зет так и не смог расшифровать эти эмоции, но он был уверен, что они не были плохими. Наконец, глаза мужчины смягчились, и он повернулся к шкафчику, после чего достал оттуда еще одно блюдо с пирожными.

— Это называется пончики, — спокойно произнес мужчина, протягивая блюдо Кей.

Девушка быстро взяла блюдо, после чего повернулась к Зету.

— Попробуй! — настойчиво произнесла взволнованная Кей. — Пон-пончики хорошие! — пылая уверенностью заверила девушка.

Зет задумчиво посмотрел на ее лицо, после чего нерешительно покосился в сторону мамы. Женщина выглядела странно… веселой? Зет был не совсем уверен, потому что почти улыбка на губах женщины совсем не вязалась с ее обычным поведением. Мама хмыкнула и уверенно кивнула.

— Не огорчайся, если они тебе не понравятся, — все тем же странно веселым тоном произнесла женщина. — У меня подозрение, что это наследственное, — почти прошептала мама, косясь в сторону Катакури-сана.

В этот момент она выглядела гораздо моложе и веселей, чем обычно.

1 ... 397 398 399 400 401 402 403 404 405 ... 421
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джей - Kriu бесплатно.

Оставить комментарий