Шрифт:
Интервал:
Закладка:
25
серебристо-пурпурного цвета (англ.)
26
Севинье Мари де Рабютен-Шанталь (1626–1696) – маркиза, французская писательница, автор писем, живо воссоздающих картины жизни светского общества XVII века.
27
Маркиза де Ментенон (1635–1719) – вдова поэта Скаррона, внучка поэта Агриппы д'Обинье, состоявшая в морганатическом браке с королём Людовиком XIV.
28
Т.е. комната.
29
В «Хэмвудской газете». (Прим. автора.)
30
анютиных глазок (англ.)
31
Анри Готье-Вийяр (Вилли) (1859–1931) – литератор, первый муж Колетт.
32
Бланш Жак-Эмиль (1861–1842) – французский художник, писатель, критик.
33
«Ещё один раз» (англ.).
34
Манценилла – дерево с ядовитыми плодами, растущее на Антильских островах.
35
Верцингеториг (72–46 до н. э.) – предводитель галлов, сражавшийся против Цезаря и потерпевший от него поражение.
36
укромного местечка (исп.)
- Жижи - Сидони-Габриель Колетт - Исторические любовные романы
- Клодина в школе - Сидони-Габриель Колетт - Исторические любовные романы
- Семь ночей в постели повесы - Анна Кэмпбелл - Исторические любовные романы
- Волшебный миг - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Жена шута - Эмилия Остен - Исторические любовные романы
- Беспощадный - Патриция Поттер - Исторические любовные романы
- Только он - Элизабет Лоуэлл - Исторические любовные романы
- Закатная повесть - Stark - Исторические любовные романы / Периодические издания
- Королевский выбор - Эмилия Остен - Исторические любовные романы
- Царская невеста. Любовь первого Романова - Сергей Степанов - Исторические любовные романы