Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Независимо от своего внешнего вида все обитатели купола дышали кислородом, а питательные вещества по их организмам разносила теплая кровь красного цвета. Все они обладали сходным типом мышления. Каждый из них достиг своего высокого положения, попирая более слабого и пресмыкаясь перед более сильным в той пиратской организации, в которую когда-то вступил. Каждый с холодной безжалостностью неуклонно стремился к власти и высокому положению в пиратской иерархии.
Киннисон был абсолютно прав, когда считал, что Боскония — не шайка пиратов в обычном смысле этого слова, но даже его догадки о преступной природе Босконии были далеки от истинных масштабов этой организации. На Босконии воцарилась особая культура, уже ставшая межгалактической по своему размаху, но построенная на идеях, диаметрально противоположных тем, которые были положены в основу цивилизации, представляемой Галактическим Патрулем.
Это была абсолютная тирания, деспотизм, превосходящий жесточайшие диктаторские режимы на Земле в самые мрачные времена ее истории. Единственным девизом Босконии было: «Цель оправдывает средства». Ничто, буквально ничто из того, что способствует достижению цели, не могло считаться зазорным или предосудительным. Не достичь поставленной цели означало совершить тяжкое преступление. Никаких других преступных деяний босконцы не признавали. Те, кто достигал успеха, удостаивались наград. Неудачники подвергались наказанию, строгость которою соответствовала масштабу несостоявшейся акции.
Слабым не было места среди обитателей космической крепости, но из всех жадных до добычи, безжалосшых и решительных пиратов самым хладнокровным, безжалоаным и решительным был Гельмут, «голое Босконии». восседавший за большим письменным столом в центре огромного зала, накрытого сверкающим металлическим куполом. По внешнему виду и сложению Гельмут почти ничем не отличался 01 людей: планета, откуда он был родом, по массе, атмосфере и климату была очень похожа на Землю. И только синева выдавала неземное происхождение Г'ельмута. Синими были его глаза, синими были его волосы, и даже кожа Гсльмута слегка отливала синевой, несмотря на сильный загар. Вся его сухощавая подвижная фигура отливала синевой, по не мягкой синевой земного неба, не безобидной синевой земных цветов, а холодной пронзительной синевой полярных айсбергов, жесткой синевой излома вольфрамо-хромистой стали.
С брюзгливой гримасой на надменном породистом лице, не отрывая взгляда от своего помощника на экране, Гсльмут внимательно слушал очередной доклад:
— … Пятый корабль скрылся в самом глубоком из океанов Корвины II, в котором лучи любых детекторов оказываются бесполезными. Сообщения с кораблей сопровождения пока не поступали, но они, несомненно, поступят, как только корабли вернутся с задания. Никаких следов шестого корабля обнаружить не удалось. Предполагается, что он погиб…
— Кто так предполагает? — холодно прервал доклад Гельмут. — Для подобного заключения пет никаких оснований. Продолжайте!
— Линзмеи, если таковой имеется и если он жив, должен находиться на пятом корабле, который вот-вот будет захвачен.
— Ваш доклад неполон и содержит необоснованные выводы. Я не одобряю ваш намек па то, что линзмеп всего лишь плод моего воображения. То, что это был Носитель Линзы, — единственно возможное логическое заключение. Никто другой из членов Галактического Патруля не мог бы сделать того, что было осуществлено. Если принять реальность существования Носителя Линзы в качестве постулата, то мне представляется не только возможным, но и весьма вероятным, что ему опять удалось ускользнуть от нас, и снова на одном из наших собственных космических кораблей — на том самом, который вы столь любезно назвали погибшим. Исследовали ли вы траекторию полета?
— Да, сэр! Было проведено тщательное обследование всего космического пространства и всех планет в пределах досягаемости траектории, за исключением, разумеется, Велантии и Тренко.
— Оставим на время Велантию. Она нас пока не интересует. Шестой корабль покинул Велантию и назад на нее не вернулся. Почему не обследовали Тренко?
Гельмут нажал несколько кнопок.
— Так, понятно… Итак, подведем итоги. Один корабль — по-видимому, тот самый, на борту которого линзмен, до сих пор не обнаружен. Где он сейчас? Нам достоверно известно, что корабль не совершал посадку и не находится вблизи какой-либо планетной системы. Приняты меры, чтобы он не мог совершить посадку или оказаться вблизи любой из планет «Цивилизации». Теперь, как я полагаю, настало время тщательно, дюйм за дюймом, прочесать Тренко.
— Но, сэр, как… — начал было помощник с беспокойством.
— С каких это пор мне необходимо объяснять вам все на чертежах и снимать для вас копии? — язвительно осведомился Гельмут. — В нашем распоряжении имеются корабли с экипажами, укомплектованными ордовиками и представителями других рас, способными воспринимать телепатемы. Установите, где сейчас находятся корабли с подобными экипажами, и передайте им мой приказ незамедлительно с максимально возможной скоростью следовать к Тренко.
Гельмут нажал кнопку, и на экране вместо помощника появился другой сотрудник центра.
— Сейчас жизненно важно собрать самую полную информацию о Линзах, которыми пользуются члены Галактического Патруля, — начал Гельмут без всяких приветствий и пояснений. — Вам удалось выяснить происхождение Линз?
— Надеюсь, что удалось, хотя не полностью. Задача оказалась столь трудной, что…
— Если бы задача была легкой, я не поручил бы ее вам. Продолжайте!
— Все имеющиеся у нас данные указывают на планету Эрайзия, о которой мне не удалось узнать ничего определенного, за исключением того, что…
— Минуту! — Гельмут нажал еще несколько кнопок и прислушался:
— Не исследована… Не известна… Командиры всех космических кораблей предпочитают обходить ее стороной…
— Что это — предрассудок или здесь что-то кроется? — обратился Гельмут к своему собеседнику. — Еще один космический притон?
— Нет, сэр, здесь нечто большее, чем предрассудок астронавтов, но что именно, мне пока не удалось установить. Просеяв персонал моего департамента, сэр, мне удалось собрать экипаж из тех, кто либо не боится Эрайзии, либо никогда не слыхал о ней. Сейчас корабль с экипажем уже в пути.
— Кто у нас отвечает за этот сектор космического пространства? Считаю необходимым проверить все то, что вам удалось установить.
Глава департамента, не колеблясь, привел на память длинный перечень фамилий и номеров, который Гельмут выслушал с глубоким вниманием.
— Гильдерслив, валерианец, — наконец выбрал он. — Дельный сотрудник, быстро продвигается по служебной лестнице. Если не считать глубокой веры в валерианских богов, у него нет других признаков слабости. Вы рассматривали его кандидатуру?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Заговор «Пуритания» - Эдвард Элмер `Док` Смит - Научная Фантастика
- Мятеж в галактике - Эдвард Элмер Смит - Научная Фантастика
- Имперские звёзды - Эдвард Элмер Смит - Научная Фантастика
- Патруль времени (сборник) - Пол Уильям Андерсон - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Ночь падающих метеоритов - Галина Липатова - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Дети разума. Тень Эндера - Орсон Кард - Научная Фантастика
- Стеклянный меч - Михаил Успенский - Научная Фантастика
- Счастливый конец - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- В глубинах пространства - Эдвард Смит - Научная Фантастика