Рейтинговые книги
Читем онлайн Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 140

– Какая же у вас красота, миледи! – девушка бережно перебирала пряди, аккуратно высушивая их тёплым воздухом.

Нет, всё-таки магия – это здорово!

Соня мысленно вздохнула, вспоминая, как ловко Рива убирает, чистит, сушит, греет.  Всё-таки какое подспорье хозяйкам – бытовая магия! Ни кухонного комбайна не нужно, ни пылесоса, ни гладильной доски и стиралки... Эх, ей бы такие умения!

Даже капельку обидно – простая служанка умеет колдовать, а она, дочь целого графа – нет.

– Больно? – встревожилась девушка, заметив, что герцогиня поморщилась. – Простите, я нечаянно...

– Нет, Рива, это я вспомнила кое-что грустное, – успокоила её Софья. – А ты молодец!  Вон как ловко со всем управляешься!  Мне бы тоже так хотелось.

Горничная вытаращилась на герцогиню.

– Миледи? Зачем вам самой, есть же слуги!

– Я бы хотела иметь магию, – пояснила Соня. – Это так здорово! Раз! – и нагрела себе воды. Раз! – волосы не только сухие, но и сами заплелись в красивую причёску.

Рива польщённо заулыбалась.

–Зачем леди бытовые заботы? Ваше дело – наслаждаться жизнью, да нам, простолюдинам, давать работу. Всё, миледи, готово! Позвольте, я помогу вам надеть платье?

Соня бы поспорила насчёт «наслаждаться жизнью», но как объяснить девушке, что её новая хозяйка не всегда была привилегированной бездельницей и любит всё делать своими руками? Не поймёт ведь.  Или того хуже, побежит к священнику, дескать, в её светлость вселилось что-то страшное, помогите, прогоните, освятите...

Нет уж, миледи – значит миледи.  Придётся потерпеть.

Потом был вкуснейший завтрак и сладкий сон на удивительно удобной кровати.

Соня провела в постели всего часа три, но выспалась так, словно прошла целая ночь.

В первые секунды после пробуждения девушка не сразу поняла, где находится, но потом вспомнила и снова расстроилась.

Да, герцог ничего ей не обещал. Да, он заранее предупредил, что отправляет её из замка, что она ему нужна лишь для одной цели: родить ребёнка. Наследника.

А потом милорд, по его словам, собирался её отпустить. Ну, как отпустить? По местным меркам, конечно: выделить дом и содержание, после чего она сможет устраивать свою жизнь как пожелает.  Вот только на настоящий брак и семью ей рассчитывать не приходится...

Молодая женщина вздохнула, встала с кровати и подошла к окну.

Дневное светило уже пересекло зенит, но не успело приблизиться к горизонту – до конца дня ещё оставалось несколько часов.  У самой стены росла яблоня, одна её ветка заглядывала в спальню миледи.

Весной тут, когда деревья цветут, должно быть очень красиво!

Сад не выглядел ухоженным, но от отсутствия ровных дорожек и подстриженных кустов он только выигрывал.  Разросшиеся кусты и цветники  услаждали взор  обилием цветов, плодовые деревья обещали отличный урожай яблок, слив и груш, трава под ними и вокруг клумб радовала глаз яркой зеленью.

Соня подумала, что за садом смотрят, но без фанатизма, позволяя растениям самим решать, как и куда им развиваться.

Далеко впереди, куда дотягивался глаз, простиралось зелёное море: холмы и перелески. Повернув голову вправо, герцогиня рассмотрела, что между двумя группами  деревьев что-то сверкает. Река или озеро?

Надо будет сходить посмотреть.

Воздух казался таким вкусным, что она дышала и не могла надышаться.

А ещё здесь было тихо.

Не оглушающая тишина, которая давит на уши, а тишина живой природы: там птичка пропела, тут жук пролетел, еле слышно звякнул запор на двери, прошелестел ветер в кронах высокого тополя, гавкнула собака.

Господи, хорошо-то как!

Она только сейчас поняла, что впервые с момента пробуждения в чужом теле чувствует себя легко и свободно!  Над ней больше не стоят надзиратели и соглядатаи, нет десятков чужих глаз! Она же в замке даже в носу поковырять не могла, чтобы это кто-нибудь не увидел!

И не обсудил потом с десятком других слуг.

И герцог...

Не надо опасаться, что он выпрыгнет как чёрт из табакерки и разразится новыми обвинениями! Или поцелуями.

Соня почувствовала, как по лицу растекается волна жара.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Нет, она ни капли не жалеет, что позволила себе побыть просто женщиной! Что разрешила им с Арманом, пусть и только на одну ночь, стать настоящими супругами.  Это было... Это было волшебно!

Только не надо думать, где муж-объелся-груш оттачивал свои навыки.  На ком он учился так виртуозно играть на струнах женского тела!

Соня смахнула непрошеную слезинку: глупо, наверное, принимать всё близко к сердцу. Ну, убедилась, что невыносимый в дневное время герцог ночью умеет быть нежным. Узнала, что супружеские отношения не всегда долг.  А дальше-то что? То-то и оно, что ничего – эта ночь больше не повторится.

Раньше она, Соня, никогда не претендовала на чужое.  Этот мужчина ей не принадлежит и зовёт её женой только потому, что не в курсе, от венчанной с ним супруги тут только тело, а душа совершенно чужой женщины.  Нельзя иметь всё и сразу.  Она уже получила удовольствие, провела восхитительную ночь, пора и честь знать. Тем более что краденое счастье не сделает её ни счастливой, ни любимой.

Как же повезло, что милорду пришло в голову выслать её из замка! И совсем замечательно, что именно сюда, а не в другое место, где такая же толпа слуг, а значит, чужих взглядов и сплетен за спиной.

Так хочется тишины и покоя!

Но с канализацией надо что-то делать, потому что пользоваться горшком она не согласна...

– Миледи, вы уже встали? – в дверях комнаты появилась Кора. – А у нас и обед поспел. Сюда подать?

– Я бы хотела поесть в саду. Это можно устроить?

– Конечно! Полчаса, и всё будет готово!

Не успела Кора выйти, как в комнату вернулась Рива и помогла хозяйке надеть домашнее платье.

Потом был замечательный обед под гудение шмелей на цветнике. И прогулка к реке, подарившая ей массу приятных мгновений.

– У нас тут очень хорошо, – поддержала Кора. – Только людей нет: мы с мужем да дочка. Правда, Рива на следующей неделе у нас замуж выходит, так что добавится ещё один житель – Верис. Он хороший мужчина, рукастый, и в Риве души не чает. Моему полегче будет, не успевает один-то.  А там, глядишь, и детки у них пойдут, всё поживее жизнь закрутится. О, простите, миледи, заболтала я вас!

– Нет-нет, рассказывайте! Мне всё интересно.  Верис из той деревни, откуда вы молоко и творог берёте?

– Нет, он из города, подручным у кузнеца работал. Там-то его Рива и заприметила. А он её. Ездили с отцом по делам, лошадь подкову потеряла, завернули в кузню. Вот и... Судьба! Чаю не хотите ли? У меня такое варенье есть – никогда раньше не пробовали, я уверена! Королевское!

– Королевское? Несите!

День прошёл чудесно, и ночью Софья спала так сладко и безмятежно, словно вернулась в родительский дом. И в детство.

А утром, только она успела позавтракать, появился Умар.

***

– Миледи, – кучер низко поклонился, потом выпрямился, поводил кустистыми бровями и огорошил, – собирайтесь!

– Куда? – опешила Соня.

– Туда, где вас очень ждут – в поместье «Тополя».

– И зачем мне туда? – осторожно поинтересовалась герцогиня. – То, что где-то меня ждут, не означает, что я хочу туда попасть.

– Потому что произошла ошибка! – пояснил мужчина. – Это моя вина – я вчера перепутал названия и доставил вас по другому адресу. Пока его светлость не узнал, необходимо вернуть вас на место.

Это «вернуть вас на место» покоробило.  Но первая часть фразы порадовала – Арман не в курсе? Отлично!

– Я никуда не поеду!

– Но, миледи, – растерялся Умар. – Его светлость придёт в ярость, когда узнает, что вы оказались в столь неподходящем жилище!

– И как он об этом узнает? Герцог намерен в ближайшее время меня навестить?

–Мне неизвестны планы его светлости, но леди Адель будет обязана доложить о выполнении поручения. Да и управляющий «Тополей» непременно сообщит, что ваша светлость до сих пор не добралась до поместья, – кучер сложил руки в умоляющем жесте. – Пожалуйста, миледи, позвольте мне отвезти вас в «Тополя»! Там вам будет намного лучше, чем здесь, поверьте! Вы видите, тут даже воды горячей нет. И комната только одна, а там для вас выделен целый этаж!  Просторные покои с личной купальней, гардеробной. У вас будут слуги – сколько пожелаете! Собственный выезд.  Да всё, что вам заблагорассудится – его светлость приказал, чтобы в точности исполнялись все ваши пожелания! Я бывал в поместье – только главный дом там состоит из трёх этажей и имеет три крыла. И слуг при нём почти пять десятков! А ещё подсобные строения, своя сыроварня, своя конюшня, молочный двор, птичники, обширные поля и огороды. Не то что здесь – одна усадьба, и та старше его светлости, да всего трое слуг.  Словом, не с кем перекинуться...  «Тополя» – одно из самых богатых поместий герцогства, я уверен, вам там обязательно понравится!  И если я вас быстро туда перевезу, то его светлость не узнает об оплошности. И никого за это не накажет.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль бесплатно.
Похожие на Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль книги

Оставить комментарий