Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взгляд Равины сделался суровым. Она ткнула пальцем в свежую газету, которая лежала у мойки. Фотография Драной Бороды намокла, Филипп не сомневался, что это были слезы.
— Люцифер оставил в тайне причину, по которой Малыша отстранили от дел, и куда его сослали, также никому не известно. По официальной версии его отправили в принудительный отпуск. По мнению Люцифера, это достаточное вознаграждение.
— Вознаграждение за что?
— За что? А кого Малыш спас от этой чокнутой, разве не тебя? Во время торжественного обеда после Фестиваля Пакостей?
— Ах, да, — вспомнил Филипп, и перед его мысленным взором вновь возникло ужасное зрелище — мать Азиэля замахнулась ножом, готовая наброситься на него. Если бы не Драная Борода…
— «Это все, чем я могу помочь». Так он сказал. Это все, чем я могу помочь! — негодовала Равина, ударяя поварешкой в ладонь все сильнее и сильнее. Казалось, она говорит сама с собой, а вовсе не с Филиппом. — Нo мы вдвоем с этим разберемся! Старый черт не знает, против кого он идет!
Про себя Филипп обрадовался, что не был сейчас в шкуре Люцифера. С такой дьяволицей, как Равина, не стоит портить отношения, и Филипп поспешил перевести разговор на другую тему, пока Равина окончательно не разгорячилась.
— Равина, я хотел бы взять что-нибудь поесть с собой в комнату.
Кухарка прекратила ворчать, и лицо ее просияло.
— Поесть? Разумеется! Ты наверняка голоден как волк после всего, что случилось этой ночью, и я знаю, как это исправить! Хорошая тарелка супа из летучих мышей!
Филипп обожал этот суп и попросил налить еще одну большую тарелку для Сатины — настоящий бальзам на душу Равины — губы кухарки расплылись в широкой улыбке. Она отрезала пару кусков хлеба, достала две тарелки и зачерпнула суп из кастрюльки поменьше, той, что стояла позади таинственного горшка.
— А что у тебя в большом горшке? — спросил Филипп, указывая на железный котелок, который больше не издавал ни звука. По краям крышки стелился зеленый пар.
— Это для Люцифера, — ответила Равина без объяснений. Она подала Филиппу полные тарелки с супом. — На здоровье!
Не успел Филипп взять их в руки, как вдруг Равина передумала:
— Так, так, — сказала она, строго посмотрев на него. — Так дело не пойдет. Не знаю, как у тебя дома, а у меня на кухне такими грязными руками есть не полагается.
Филипп осмотрел ладони и увидел, что три пальца на его правой руке были совсем черными. Он поморщился. Поднес пальцы к носу и принюхался. Пахло горелым.
— Откуда это?
— Какая разница, главное чтобы смылось, — сказала Равина и вернула тарелки на стол.
Филипп подошел к мойке и пустил воду. Только он собрался подставить руки под кран, как взгляд его упал на лежавшую рядом газету.
Он был потрясен. Взгляд застыл на странице. Рот его открылся от изумления.
— Это он! — прошептал Филипп, хватая газету, а сердце бешено забилось. Черный порошок с пальцев перепачкал бумагу. — Это он!
Филипп повернулся на триста шестьдесят градусов и бросился прочь из кухни.
— Филипп, нельзя же так… — растерянно воскликнула Равина. — Твой ужин…
Голос стих у него за спиной.
38
Обломанный рог
Филипп влетел в комнату, чуть не запнувшись. Сатина, которая сидела на кровати с дневником и старательно выводила подпись отца под замечанием Кокабеля, вздрогнула. Она нечаянно дернула пером, и на странице возникла черная молния.
— О, нет! Быть такого не может! Филипп, ну, зачем… Филипп? — она осеклась на полуслове, увидев безумный взгляд Филиппа.
— Я нашел его, Сатина!
— Кого?
— Его! Дьявола, который напал на пса! Я нашел его!
Филипп бросил газету на стол и ткнул пальцем в фотографию на первой странице. Ту, что была рядом с портретом Драной Бороды. От волнения голос не слушался его.
— Мы видели этот портрет по дороге в школу, но ни о чем не догадались. Не догадались, потому что думали только о Драной Бороде. Его рога, Сатина! Взгляни на рога!
Сатина склонилась над газетой, всматриваясь в фотографию прежнего привратника, Ядовитого Рога. Конец его правого рога был обломан.
— Мы ошибались! Обломок рога принадлежит не темптану, а грагорну. Он был черным, — Филипп показал свои перепачканные пальцы, — из-за сажи.
— Давным-давно Ядовитый Рог служил палачом, — прошептала Сатина, кивая головой. — Сажу невозможно отмыть. Знаю по папе. Маму это просто сводит с ума.
Текст под фотографией Ядовитого Рога гласил, что на странице четвертой можно узнать подробности другого скандала, касающегося должности привратника, в который был вовлечен Драная Борода.
Они открыли нужную страницу, где излагалась история с бегством грешника.
«Преждевременный выход на пенсию — таким было последствие этого инцидента для привратника Я. Р. Длинного, который, уснув на посту, невольно способствовал бесследному исчезновению вышеупомянутого грешника, — зачитала Сатина. — Корреспондент „Адских вестей“ встретился с экс-привратником в доме престарелых „Вечный покой“, но пожилой дьявол отказался дать комментарии к эпизоду, произошедшему сто пятьдесят лет назад и до сих пор остающемуся белым пятном в темной истории Преисподней…»
— Постой, — перебил Сатину Филипп, который все то время, пока она читала, расхаживал кругами по комнате. Он остановился. — Что ты такое сказала?
— Что Ядовитый Рог отказался дать комментарии к…
— А до этого? Ты прочла, где он живет?
— В доме престарелых «Вечный покой». Все дьяволы, которые слишком стары, чтобы ухаживать за собой самостоятельно, однажды оказываются там. «Вечный покой» стоит на краю Леса Ужасов, — она продолжала, но Филипп перестал слушать. В его голове крутились мысли. Все быстрее и быстрее.
Да!
Конечно, да! Вот она — логическая связь. Вот почему в его голове каждый раз, когда он размышлял об обломке рога, всплывала болезнь Люцифера. Его рога тоже сломались, когда он болел. Его отравили, и яд вызвал упадок жизненных сил. Ослабил и… состарил его. Вот оно — ключевое слово! Старость! Поэтому рог прежнего привратника сломался, когда тот боролся с псом за амулет. Годы сделали рога хрупкими. Поэтому темптан, который слабым голосом поведал псу об амулете, горбился и ходил с палкой. Он был старым.
— Дом престарелых. Старость, — твердил Филипп себе под нос, медленно выговаривая слова, как бы пробуя их на вкус. Снова и снова, на этот раз делая особое ударение на слове «старость».
Он снова потерял нить.
— Кажется, я все понял, — произнес он и посмотрел на Сатину. — Кажется, я знаю, почему украли амулет. И я могу предположить, как его используют. Пойдем!
— Филипп, подожди! Как же…
Но у Филиппа не было времени, чтобы ждать. Он молнией вылетел из двери, черный плащ развевался за его спиной. Сатина последовала за ним. Они добежали до винтовой лестницы, где чуть не налетели на Люцифера.
— Подумать только, какая спешка! — хмыкнул Дьявол. — Куда это вы так торопитесь?
Сатина открыла рот, чтобы ответить, но Филипп опередил ее.
— В кино, — ответил он, стараясь не смотреть в черные глаза Люцифера.
— Вот оно что, в таком случае, приятного просмотра! Кстати говоря, Филипп, раз уж мы встретились, — Люцифер склонился над его ухом, то и дело поглядывая по сторонам, словно боялся быть услышанным: — Не мог бы ты сказать мне, что Равина приготовила вам на ужин?
Вопрос удивил Филиппа. Он напрочь позабыл о супе, который ждал их на столе. Сейчас его аппетит был сосредоточен на другом.
— Э-э, кажется, суп из летучих мышей.
— Она, видите ли, сварила для них суп из летучих мышей, — пробормотал Люцифер.
Филипп услышал какой-то звук, отчетливо напоминавший урчание в животе.
— А что такое?
— Ничего, просто интересно, — Дьявол улыбнулся и замотал головой. — Но если увидите ее, передайте, что…
— У нас нет времени. Фильм скоро начнется. Она на кухне. Так что…
— Ты ведь прекрасно знаешь, что господам не пристало появляться на кухне, Филипп! — Улыбка Сатаны сменилась кислой миной. Он поспешил дальше вверх по лестнице.
— Похоже, она собирается угостить вас чем-то другим! — крикнул Филипп ему вдогонку. — Кажется, блюдо почти готово!
— Спасибо, я уже отужинал! — недовольно фыркнул Люцифер.
— Почему ты не рассказал ему новости? — спросила Сатина, когда друзья добрались до тронного зала, и от неожиданного вторжения под потолком с криками заметались летучие мыши.
— Хочу сначала проверить, — ответил Филипп, толкая костяные ворота. Он выбежали навстречу ночи.
— Проверить что? Может, ты и мне это не можешь рассказать?
— Лучше подождать, пока не окажемся на месте. Думаю, там будет легче все понять.
- Сказочный переполох - Майкл Бакли - Детская фантастика
- Секретные материалы - Йон Колфер - Детская фантастика
- Волшебные спасатели и праздник-перевертыш - Сабрина Кэтдор - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Сумеречный охотник. Законная добыча - Елена Сухова - Детская фантастика
- За Темными Лесами - Пол Стюарт - Детская фантастика
- Огненная печать - Илья Подольский - Детская фантастика
- Тайна мальчика из ниоткуда - Карен МакКвесчин - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика / Фэнтези
- Странный тайник - Грэхэм Маркс - Детская фантастика
- Расколотая Сфера. Том 2. Когти орла - Лене Каабербол - Детская фантастика
- Мой учитель - инопланетянин - Брюс Ковилл - Детская фантастика