Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Погрузившись в свои мысли, в воротах Данкрейга Аннора чуть не столкнулась с Доннелом.
– Где ты была? – сурово спросил Доннел. – И почему ты одета как оборванка? – добавил он, с брезгливой гримасой разглядывая ее плащ.
– Я гуляла по лесу, – ответила она, краснея из-за того, что ей приходится лгать, и пропуская мимо ушей его замечание о ее наряде.
– И снова без охраны, – заметил Доннел, и в его голосе явственно слышалось подозрение. Анноре было не по себе под колючим взглядом кузена, однако она взяла себя в руки и постаралась говорить с ним спокойно и без страха.
– Иногда я забываю сказать стражникам, куда иду.
– Впредь постарайся об этом не забывать, а сейчас пойдем со мной. Нам надо потолковать.
Следуя за Доннелом, Аннора мысленно готовилась к самому худшему. Ей было все труднее скрывать свой страх, потому что она понимала, что, если Доннел обнаружит у нее дневник, ее жизнь не будет стоить и гроша. А Джеймс при этом лишится возможности доказать свою невиновность.
Доннел привел Аннору в комнату с бухгалтерскими книгами и сел за свой большой рабочий стол. Аннора молча стояла перед ним, а он внимательно смотрел на нее, сжимая руки в замок. Ей было не по себе от его молчания, и она съежилась под его тяжелым взглядом. Однако, набравшись мужества, встретилась глазами с Доннелом, сохраняя видимость спокойствия.
– Тебе, кажется, уже исполнилось двадцать четыре года, – наконец сказал он.
– Еще два месяца назад, – ответила она.
– Не считаешь, что тебе уже давно пора замуж?
– Мне нечего предложить моему будущему мужу. У меня нет ни собственной земли, ни приданого, нет даже сундука с бельем.
Доннел пожал плечами:
– Для некоторых мужчин это не имеет значения.
Аннора знала, что этот разговор неизбежен, но, как это ни глупо, где-то в глубине души надеялась, что Доннел не станет принуждать ее выходить замуж за Эгана.
«Некоторые мужчины – это, надо понимать, Эган», – догадалась Аннора, и в горле у нее запершило. Она так разволновалась, что на какое-то время забыла о тетради и о том, в какой она сейчас находится опасности из-за дневника, находившегося у нее в кармане платья.
– Я еще таких не встречала, – пробормотала она, отдавая себе отчет в том, что, хотя Эган знал, что не получит от нее ни денег, ни земли, он сватается к ней вовсе не из-за любви. Аннора не имела представления о том, какую практическую пользу может дать кому-нибудь женитьба на ней, она знала, что речь, должно быть, идет о какой-то выгоде.
– Полно тебе. Сама знаешь, что есть один такой мужчина. Эган попросил у меня твоей руки, и я согласился выдать тебя за него замуж.
– А со мной он никогда не заводил разговора о замужестве. А если бы он попросил меня выйти за него замуж, я бы ответила ему «нет». – У Анноры не получилось говорить тихо и спокойно. Она сама не заметила, как в ее голосе появились язвительные нотки. Судя по лицу Доннела, ее слова ему пришлись не по вкусу.
– Ты скажешь ему «да», кузина.
– Почему я должна это делать? Почему я должна выходить замуж за этого человека? – Хотя Аннора видела, что Доннел начинает терять терпение, ей хотелось знать, какие доводы в пользу этого брака он может привести.
– А что, если мне надоело содержать тебя? Эган добровольно желает снять с меня эту утомительную обязанность, и я могу это только приветствовать. Неужели ты и впрямь думаешь, что можешь найти себе более выгодную партию, чем мой помощник, моя правая рука? Разве ты забыла, кто ты такая? Раз так, то позволь мне тебе об этом напомнить. Ты незаконнорожденная девушка, не имеющая ни денег, ни земли. Сказать по правде, я считаю, что Эган мог бы найти себе невесту получше, но если для него на тебе свет клином сошелся – ради Бога, пусть он забирает тебя.
Аннора знала, что Доннел намеренно принижает ее значимость, желая сломить ее сопротивление, но все равно слова Доннела задели ее.
– Как скажешь, кузен, – проговорила она, осознавая, что пререкаться и спорить бесполезно. – А теперь мне нужно идти. У меня много дел. – Не дожидаясь согласия Доннела, она повернулась и направилась к двери.
– Только посмей ослушаться меня, Аннора. Только попробуй – и ты об этом пожалеешь. И я желаю, чтобы ты чаще показывалась на обедах и ужинах в обеденном зале. Я хочу, чтобы вас с Эганом чаще видели вместе до свадьбы.
Не глядя на него, Аннора кивнула и вышла из комнаты. Ее нисколько не заботило то, что со стороны все это выглядело как отступление. Ей казались смешными угрозы Доннела, потому что в ее глазах на свете не было ничего страшнее брака с Эганом. Аннора не станет обедать и ужинать в трапезной вместе с человеком, за которого ее хотят выдать замуж, и с улыбкой изображать из себя счастливую невесту ради того, чтобы польстить самолюбию Эгана. Хотя она понимала, что Доннел за это может ее поколотить.
Вернув плащ Большой Марте и удостоверившись, что Мегги находится в детской под присмотром Энни, Аннора поспешила к себе в спальню. Ей нужно было помыться и переодеться, прежде чем она предстанет перед Джеймсом со своей находкой. А еще ей необходимо было собраться с духом, чтобы сообщить Джеймсу вещи, которые могут уязвить его гордость. У нее не было другого выхода. Она должна показать ему эту тетрадь, полную горьких признаний его жены, оскорбительных для любого мужчины. Даже если благодаря этим признаниям он освободится от тяжелых обвинений.
Уже у порога Аннора резко остановилась и оглянулась на сундук возле кровати, куда она спрятала первый дневник Мэри, найденный Мегги в лесу. У Анноры промелькнула мысль, не нужно ли вместе со второй тетрадью отдать Джеймсу и первый дневник тоже. Ей казалось, что, утаивая от него эту находку, она словно бы лгала Джеймсу, а ей хотелось быть перед ним честной во всем. Но затем она передумала и вышла из комнаты. В конце концов, во втором дневнике содержатся все доказательства, необходимые для освобождения Джеймса. Там описывается то, что Мэри и Доннел на протяжении многих лет были любовниками, а также рассказывается о том, как они задумали обвести всех вокруг пальца и представить дело так, будто Джеймс убил свою жену. В первом дневнике на протяжении нескольких страниц Мэри жалуется на то, как тяжело жить с постылым мужем, как ей противно заниматься с ним любовью и как она мечтает о том, чтобы Доннел не тянул время и поскорее освободил ее от ненавистного брака. Джеймсу совсем не обязательно читать о себе эти обидные вещи. Хватит с него неприятных открытий, которые ему придется сделать, читая второй дневник Мэри. Например, знакомясь с теми страницами, где Мэри описывает, какое отвращение вызывает у нее материнство.
Аннора не застала Джеймса. К тому времени, когда она разыскала его, пора было уже отправляться на ужин в трапезную. Она опасалась, как бы ее не увидели и не отвели под конвоем в трапезную, чтобы она обедала с Эганом. Она во второй раз подошла к двери Джеймса и постучала. Джеймс встретил ее с радостной улыбкой на лице.
- Горец-варвар - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- Благородный защитник - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- Судьба горца - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- Только для тебя - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- Моя прекрасная повелительница - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- Безрассудная - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- Неукротимый горец - Донна Грант - Исторические любовные романы
- Счастье под угрозой - Аманда Скотт - Исторические любовные романы
- Осень в Шотландии - Карен Рэнни - Исторические любовные романы
- Возлюбленный горец - Сара Беннет - Исторические любовные романы