Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моника прижала книги к груди, прикрывая ими наклейки, и торопливо зашагала дальше.
Она не прошла и десяти футов, как какой-то незнакомый парень подбежал и пришлепнул ей на спину фотографию худенькой девочки и парня лет пятнадцати, с надписью под ней: «Убийца Алисы».
Потрясенная Клер осознала, что мальчик на фотографии — Шейн. И рядом его сестра, Алиса, погибшая во время пожара, разожженного Моникой.
— Справедливость, — повторила Клер.
На самом деле от всего этого она почувствовала себя больной; справедливость — совсем не то же самое, что милосердие.
Она решала, что делать, когда зазвонил ее телефон.
— Возвращайся домой, — сказал Майкл. — От Ричарда из ратуши пришел сигнал тревоги.
12
Сообщение поступило через кодированную сеть с использованием раций, а ведь Клер считала, что эта сеть, организованная и поддерживаемая Оливером, больше не работает. Однако Ричард сумел ее использовать. Ворвавшись в дом, тяжело дыша, Клер услышала, как в гостиной разговаривают Майкл и Ева. Она заперла дверь и заторопилась к ним.
— Что я пропустила?
— Тсс, — одновременно прошипели оба.
Майкл, Ева и Шейн сидели за столом, напряженно глядя на лежащую в его центре маленькую рацию. Майкл отодвинул кресло для Клер, она села и постаралась отдышаться.
Звучал голос Ричарда.
— ...точно неизвестно, заденет ли нас этот шторм, но в данный момент метеослужба сообщает, что линия его движения проходит прямо над нами. Он будет здесь через несколько часов, где-то с наступлением темноты. В это время года активность торнадо обычно снижается, но, по их словам, существует реальная угроза. Это скверная новость — учитывая все то, что у нас творится. Я привел в полную готовность аварийные службы и гражданские патрули. Если шторм и впрямь разразится, все должны находиться в надежных убежищах.
Если вы неподалеку от ратуши, приходите сюда; у нас в подвале есть убежище. Руководители гражданской обороны, идите в своем районе от двери к двери, предупреждайте людей о надвигающемся шторме и объясняйте, как они должны действовать. Мы делаем объявления по телевидению и радио; университет также принимает необходимые меры предосторожности.
— Ричард, это Гектор, — произнес новый голос. — Дом Миллера. У вас есть какие-нибудь новости о захвате, о котором болтают люди?
— Только слухи, ничего конкретного, — ответил Ричард. — В городе масса разговоров о намечающемся захвате ратуши, но нам неизвестно, где должны собираться люди, когда и даже кто они такие. Могу сообщить лишь, что мы возвели укрепления вокруг здания и оставили баррикады на площади Основателя. Сегодня вечером и ночью все особо охраняемые объекты должны быть в состоянии боевой готовности. Докладывайте о любых признаках нападения; повторяю: о любых. Мы попытаемся выслать вам подмогу.
Майкл посмотрел на остальных, взял рацию и нажал кнопку.
— Майкл Гласс. Как думаешь, за этим стоит Бишоп?
— Думаю, Бишоп очень хотел бы, чтобы люди за него сделали всю грязную работу, а он потом провозгласил бы себя властителем и хозяином оставшихся руин, — ответил Ричард, — Это было бы в его стиле. Дай мне Шейна.
Майкл протянул рацию Шейну. Тот посмотрел на нее с таким видом, как будто она может укусить, но взял и нажал кнопку.
— Здесь Шейн.
— У меня есть два неподтвержденных сообщения о том, что твоего отца видели в городе. Понимаю, это нелегко для тебя, но я должен знать: Фрэнк Коллинз действительно вернулся в Морганвилль?
Шейн посмотрел в глаза Клер и ответил:
— Если и вернулся, мне он об этом не докладывал.
«Он лжет!» — подумала Клер, но смогла лишь прошептать:
— Шейн...
Он покачал головой.
— Я тебе вот что скажу, Ричард. Если ты поймаешь моего отца, я лично приму участие в том, чтобы бросить его в самую глубокую яму, которая найдется поблизости. Если он в Морганвилле, значит, у него есть какой-то план, но он не станет работать ни на каких вампов или во взаимодействии с ними.
— Достаточно честно. Если он свяжется с тобой...
— Ты на быстром наборе, не волнуйся.
Шейн снова положил рацию в центр стола. Клер пристально смотрела на него, желая, чтобы он заговорил, чтобы произнес хоть что-нибудь, но он молчал.
— Не вынуждай меня вмешиваться, — сказала она в конце концов.
— И не собираюсь. Я ни в одном слове не солгал. Отец говорил мне, что возвращается, но не что он уже здесь. Я не видел и не хочу видеть его. Другое дело Дик и его чернорубашечники. Вот кто будет рад его появлению, а я больше не желаю иметь к нему никакого отношения.
Клер не была уверена, так ли это, но сейчас складывалось впечатление, что, по крайней мере сознательно, он не лжет. Скорее всего, он намерен вести себя именно так. И все же... Как бы он ни внушал себе, что больше не имеет отношения к отцу, достаточно тому щелкнуть пальцами, и Шейн бросится к нему.
Скверно.
Ричард отвечал по рации на вопросы других, но Майкл больше не слушал; он в упор смотрел на Шейна.
— Ты знал? Знал, что он возвращается, и не предупредил меня?
Шейн неловко заерзал в кресле.
— Послушай...
— Нет, это ты послушай! Это меня закололи ножом, обезглавили и похоронили на заднем дворе — кроме всего прочего! Кроме того, что я стал призраком!
Шейн опустил взгляд.
— Кому я должен был сообщить? Вампам? Брось!
— Мне!
— Ты вамп, — сказал Шейн. — Давно не смотрелся в зеркало?
Майкл встал так резко, что его кресло заскользило по полу. Опираясь руками о стол, он навис над Шейном.
— Я-то делаю это каждый день. А ты? Ты видел свое отражение в последнее время? Я вообще начинаю сомневаться, что знаю тебя.
Лицо Шейна исказилось от боли.
— Я не имел в виду...
— Может, я тут последний вампир, — прервал его Майкл, — Может, все остальные умерли или скоро умрут. Мало мне обезумевших толп, жаждущих оторвать нам головы, и Бишопа, который вот-вот захватит власть. Так еще и твой отец откроет охоту на меня... Да уж, как раз этого и не хватало!
— Он не станет...
— Один раз он уже убил меня... ну, попытался. И сделает это снова не задумываясь. Тебе это известно, Шейн! Он считает, что я предал человеческую расу, и поэтому будет охотиться именно и прежде всего на меня.
На этот раз Шейн не сказал ничего. Майкл взял со стола рацию и сунул ее в карман джинсов. От него исходило сияние белого золота; Шейн не решался посмотреть ему в глаза.
— Если захочешь помочь отцу убивать вампиров, Шейн, ты знаешь, где меня найти.
Майкл взбежал по лестнице, и с его уходом из комнаты как будто выкачали воздух; Клер даже стало тяжело дышать.
- Моя рыжая проблема - Софья Ролдугина - Любовно-фантастические романы
- Любовь и Гниль: Парень встретил девушку - Рейчел Хиггинсон - Любовно-фантастические романы
- Любовь и Гниль: Парень встретил девушку (ЛП) - Хиггинсон Рейчел - Любовно-фантастические романы
- Между домами - Вэнди Джинджелл - Любовно-фантастические романы
- Оникс - Дженнифер Арментроу - Любовно-фантастические романы
- Метка тьмы - Карен Ченс - Любовно-фантастические романы
- Пообещайте мне любовь (СИ) - Тимофеева Анюта - Любовно-фантастические романы
- Проблемный вампир - Линси Сэндс - Любовно-фантастические романы
- Университет языков (СИ) - Андреева Александра Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Вера Виктория - Любовно-фантастические романы