Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я очень быстро думаю, – ответил силач. – Я шибко очень умный. Я буду думать два дня.
Целых два дня Маша не бунтовала, не сердилась и не кусалась. Она читала свои учебники, сама, без учителя, решала задачки, сама себе ставила отметки. В основном пятёрки.
Она завтракала, обедала и ужинала с Амфилохием, а Бахрам не показывался.
Два дня кувалда Амфилохия стучала неровно, с большими перерывами. Он, наверное, очень сильно думал или спал.
Наконец Амфилохий сказал Маше:
– Я готов попробовать убежать. Только надо на время задержать Бахрам-аку.
– А как?
– У него в книге есть одно волшебное заклинание. Оно превращает человека в камень на пять минут. Ты должна узнать это заклинание.
– Но я не умею читать по-арабски, – сказала Маша.
– А там есть картинки, – сказал Амфилохий.
– Ладно, – сказала Маша. – Я попробую.
Она стала звать:
– Бахрам! А Бахрам, иди сюда! Бахрамчик! Бахра-А-А-А-мище!!
Джинн Бахрам тут же возник из темноты.
– Чего тебе, девочка Маша?
– Бахрам-ака, давай изучать твою волшебную книгу.
– Хорошо, – сказал Бахрам. – Давай изучать.
Он хлопнул в ладоши и сказал:
– Ассалам, бассалам.
Вся пещера сразу преобразилась. Снова возникла живая природа, поющий соловей и мычащая корова на привязи.
Волшебник предусмотрительно принял меры – корова паслась на цепи.
– Девочка Маша, этот зверь всё время мычит. Что он хочет? У меня от него разболелась голова.
– Он хочет, чтобы его подоили, – догадалась Маша. – У вашего крокодила в вымени полно молока.
– А как его достать? – спросил Бахрам.
– Наверное, его надо подоить.
– Ты умеешь это делать? – спросил волшебник.
– Нет, – отвечала Маша.
– Я умею, – неожиданно сказал Амфилохий. – Пока меня не украли и не запихнули сюда в пещеру, под землю, я, кажется, жил в кишлаке, где было много таких крокодилов. И я знаю, как их доят.
– Так дои скорей это безумное животное! – закричал Бахрам. – У меня от него голова сейчас лопнет!
Амифлохий стал доить корову и угощать всех вкусным молоком.
Маша начала изучать волшебную книгу.
А Бахрам заснул. Из-за мычащей крокодильской коровы он не спал два дня.
Маша сидела и листала, листала волшебную книгу. Листала почти полдня. Наконец она нашла то, что нужно.
– Дядя Амфилохий, дядя Амфилохий! – позвала она. – Вот картинка, как превращать человека в камень. Я нашла её. Надо одну руку положить на эту книгу, другой дотронуться до этого человека и что-то сказать. А что сказать, я не понимаю. Вот видите, у человека изо рта вылетает арабское слово.
Амфилохий уставился в книгу и долго шевелил губами.
– Нет, – сказал он, – поздно. Караван ушёл. Я не умею читать.
Потом он подумал и вдруг предложил:
– А ты, Маша, перепиши это слово на бумажку, а потом спроси у Бахрама.
– Ой, какой ты хитрый, – сказала Маша. – Как здорово придумал!
Амфилохий от застенчивости стал махать кувалдой во все стороны, как будто он разгонял вечерних комаров.
Маша достала из портфеля ручку и тщательно списала непонятное арабское слово.
* * *
Бахрам-ака проснулся довольный и счастливый. Всё у него ладилось: голова прошла, соловей пел и замечательная девочка Маша сидела и изучала волшебную книгу.
– Бахрам-ака, а Бахрам-ака, – позвала его Маша, – скажи, как произносится вот такое слово и что оно значит?
Бахрам посмотрел на слово и сказал:
– Это слово «Курза-арх-кха, ракха-бех». Это одно из главных волшебных слов. А означает оно вот что: «Великий джинн Курза-арх-кха, сделай, как я тебе велю».
Хитрая девочка Маша немедленно дотронулась одной рукой до волшебной книги, другой до Бахрама и произнесла:
– Курза-арх-кха, ракха-бех! Сделай Бахрама на пять минут каменным.
Бахрам-ака от удивления вытаращил глаза и в ту же минуту окаменел. Получилась статуя «Великий джинн Бахрам-ака Неповторимый стоит и смотрит вдаль вытаращенными глазами». Работа скульптора Маши Скрипкиной.
Маша тотчас же схватила Амфилохия за руку:
– Дядя Амфилохий, бежим!
– Бежим, – согласился Амфилохий. – Дай только вещи собрать.
Вещей у него было немного – одна кувалда. Он схватил её, и они бросились вон из пещеры.
Когда Бахрам-ака очнулся от окаменения, ярости его не было предела:
– Они убежали! Они бросили меня. Они посмели оставить меня одного! Я им покажу!
Он снял со своего халата золотой пояс, бросил его на землю и сказал:
– Ассалам, бассалам!
Пояс сразу превратился в юркую змею, дышащую огнём.
– Мой огнедышащий пояс, – повелел Бахрам, – догони этих подлых беглецов и преврати их в пепел.
Пояс бросился в погоню.
– Стой! – закричал Бахрам. – Не надо превращать их в пепел. Верни их сюда. Этого будет довольно.
И пояс зигзагами полетел вперёд выполнять приказание.
Тем временем Маша и Амфилохий приближались к выходу на землю. Им осталось миновать одну небольшую пещеру и один долгий коридор, чтобы подобраться к тому люку, из которого недавно собственной персоной высовывался наружу Амфилохий, чтобы украсть Машу.
Как раз в эту пещеру шофёры из местного гаража недавно слили отработанное масло.
Огнедышащий пояс Бахрама обогнал силача Амфилохия и Машу и, встав у них на пути, задышал на них огнём. Огонь бил из него, как из хорошей паяльной лампы, и масло задымилось.
– Маша, идём назад. Этот пояс нас ни за что не пропустит.
Маша не стала спорить. Она поняла, что силач прав.
И они пустились в обратный путь, подгоняемые всплеском огня из змеепояса. Пламя буквально обжигало им пятки. И ещё их догонял дым. Кажется, пояс всё-таки поджёг масло.
Когда они, грустные и чумазые, вернулись в пещеру Бахрама, он встретил их зловещим смехом:
– Ха-ха!! Ха!
Волшебник ходил по пещере и довольно потирал руки:
– Вы подумали, что можно перехитрить и обмануть старого Бахрама. Как бы не так! Теперь я подумаю, в кого вас превратить: в белых лягушек или в зелёных мышей.
– Зелёных мышей не бывает! – возразила Маша.
– А вот мы сейчас поглядим, – сказал Бахрам и направился к своей волшебной книге.
– Не об этом надо думать, хозяин, – неожиданно сказал Амфилохий. – Надо думать, куда бежать! На нас пожар идёт.
– Какой пожар? Откуда идёт? – заволновался волшебник.
– Оттуда, – показал рукой силач. – Твой огнедышащий ремень что-то там поджёг.
Бахрам потянул носом и забеспокоился:
– Это очень опасно! Надо срочно уходить.
– А куда, господин?
– Не знаю куда, – сказал Бах-рам.
– И я не знаю куда, – сказал раб. – Я чую дым со всех сторон.
Маша услышала беспокойное мычание коровы.
– Дядя Бахрам, нас корова выведет! Надо её пустить вперёд!
– Что такое корова? – спросил Бахрам.
– Корова – это крокодил. Он нас выведет. Животные всегда знают, куда идти.
- Маленький подарок Антона (сборник) - Анне-Катрине Вестли - Детские приключения
- Поздравляю, желаю счастья! - Канни Мёллер - Прочее
- Удивительная девочка - Виктория Валерьевна Ледерман - Детские приключения / Детская проза
- Записные книжки дурака - Сатановский Евгений Янович - Прочее
- Жизнь и приключения Санта-Клауса - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Вести из поднебесной - Михаил Шевченко - Прочее
- Солярис (фанфик) - Kancstc - Прочее / Периодические издания
- В школе юных скаутов. Поиски клада - Эдуард Веркин - Детские приключения
- Мужская лаборатория Джеймса Мэя. Книга о полезных вещах - Джеймс Маклин - Прочее
- Забавные истории - Виктор Батюков - Детские приключения / Детская проза / Прочее