Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В голосе звучала неподдельная скорбь.
— Как вам будет угодно, сударыня.
А что тут еще ответишь?
— К счастью, я уже в том печальном возрасте, когда можно сказать кавалеру «Побудьте со мной», и он не вообразит себе сразу амурного приключения.
Маликульмульк внутренне усмехнулся — любвеобильная бабушка Горбура из «Бешеной семьи»! Именно так вымогают у кавалеров комплименты. Ей наверняка за сорок, значит, и внуки есть, как же без них?
— Вы к себе несправедливы, сударыня.
— Бедствия, которые я перенесла, до срока меня состарили. Вот, — она коснулась пальцами седой букольки у виска, — не надо исторических трактатов о злосчастной революции, не надо книг, вот — это она…
Тут оставалось лишь сочувственно вздохнуть. Впрочем, Маликульмульк знал, сколько мошенников являлись в лучшие русские семейства с длинными и увлекательными историями: отпрыск-де знатного рода из какой-нибудь Нормандии или Гаскони, все родные погибли от рук взбесившейся черни, чудом избежал гильотины, пешком прошел Европу в таком испуге, что смог остановиться и перевести дух лишь в Санкт-Петербурге. Одного такого «мусью Трише» прямо при Маликульмульке с позором выставили из дому — не столько доверенных ему детей воспитывал, сколько готовил ограбление с шайкой сообщников-французов. У порога уже ждала карета управы благочиния с зарешеченными окошками.
— Я прошу вас, не оставляйте меня… — произнеся это, графиня де Гаше потупилась. — Приходите сюда. Я несколько дней проведу у госпожи де Витте. Не вечером, нет… Можно до полудня. Мне хочется видеть вас, говорить с вами. Не отказывайте изгнаннице!
Маликульмульк и сам не ожидал, что покорно ответит:
— Да, сударыня, разумеется.
Его опять позвали играть, и он покинул Мартышку со вздохом облегчения — отродясь дамы не разыгрывали перед ним таких сценок. Чувство величайшей, даже грандиозной неловкости владело им, когда она полушептала свои признания и просьбы. Но, с другой стороны, эта женщина была ему нужна. Она ввела бы его наконец в игроцкую компанию! А ради этого можно и поскучать в гостиной, выслушивая воспоминания об ужасах французской революции.
Больше графиня к нему не приставала, а собрала вокруг себя дамский кружок. Если судить по лицам дам, речь шла о чем-то крайне занимательном. Возможно, о Калиостро.
Вскоре Давид Иероним подошел и тихонько сказал, что пора собираться. Танцы танцами, а к позднему ужину их не приглашали, поздний ужин — только для своих. Маликульмульк даже обрадовался: через четверть часа, оказавшись в Рижском замке, он совершит налет на поварню!
Терентий, как ему было велено, ждал неподалеку, дремля на козлах. На улице выстроилась вереница из четырех карет, но другие кучера собрались вместе и весело разговаривали. Возможно, кто-то даже успел сбегать в «Лавровый венок», который располагался едва ли не напротив дома фрау де Витте, на неаристократической стороне Известковой улицы.
Терентий был сильно недоволен — вся голицынская дворня сейчас сидела в тепле, отдыхала, в людской наверняка играли в карты, а он торчал тут, в сырости, хотя и укрытый плотной епанчой, в одиночестве, и понятия не имел, сколько еще тут проваландается. Так он и ответил молодому господину, который, не разглядев герба, вздумал было его нанять.
Во-первых, карета княжеская, во-вторых, велено ждать — в любую минуту барин может выйти. То, что господин обратился к нему по-русски, Терентия не смутило — он считал иные языки досадным недоразумением, не более. Господин посочувствовал, Терентий согласился — да, ремесло кучера тяжкое и обременительное. Господин полюбопытствовал, не сам ли князь навестил госпожу де Витте. Терентий растолковал, что их сиятельства отправили в карете начальника канцелярии, и выложил то, что помнил о Косолапом Жанно. Тогда господин дал ему старую екатерининскую полуполтину и посоветовал хотя бы сбегать погреться. Терентий поблагодарил жалостливого господина, но с козел не сошел — некому было присмотреть за лошадками, пока он бродит в поисках горячительного.
— Экий ты, несуразный, — сказал ему господин. — Бог с тобой, завтра выпьешь за мое здоровье.
— А как вашу милость звать-величать? — спросил Терентий со всей любезностью.
— Пей за раба Божия Якова, — был ответ.
И молодой господин, улыбнувшись, пошел себе дальше, до угла Господской, завернул, и пропал.
Терентий проводил его умиленным взором: вот ведь, человек дал полуполтину просто так, не за услугу, а тут иные, не станем поминать имен, пока на них не наломаешься, поблагодарить и не подумают. Пока пудовый мешок дров по лестнице не втащишь — и доброго слова не услышишь, а уж он ли — не всей душой?!
Тут-то недоросль с приятелем и вышли на крыльцо. Терентий заметил их почти сразу, подъехал, они уселись, и княжеский экипаж покатил по Известковой.
— Что, была речь о Калиостро? — первым делом спросил Давид Иероним.
— Нет, другие речи были. Зовет посетить ее особо, нанести утренний визит, — сказал Маликульмульк. — Чего-то ей от меня, видать, надо.
— Будьте осторожны, мой друг.
— Я осторожен.
Сказав это, Маликульмульк солгал, хотя лгать он не любил. На самом деле он готов был презреть всякую осторожность — лишь бы попасть за тот стол, где ведется Большая Игра.
* * *Наутро в кабинете его сиятельства разыгралось целое сражение.
Князь, невысокий, плотного сложения, и на вид человек вполне мирный, имел одну особенность — любил побеждать противника, кем бы тот противник ни был. Отличившись на войне, он умел и за себя самого взяться — сам отучил себя от карточной игры, сперва выиграв несколько сот тысяч рублей, затем отучил от молодецких подвигов в чужих постелях, отдав душу и сердце рыжей красавице. Оказавшись в опале, он знал лишь победы на шахматной доске, где был непревзойденным мастером, и вот получил, наконец, неприятеля, одолеть которого весьма непросто. Неприятель этот звался — рижский магистрат.
Магистрат прислал на встречу с князем бургомистра Барклая де Толли, еще одного бургомистра — Бульмеринга, эльтермана Грошопфа и Раве — известного скупердяя, у которого зимой снега не выпросить. Магистрат знал, чего потребует Голицын — несколько немцев, служивших в канцелярии, исправно доносили о настроении князя.
— Я понимаю, что вы обременены! — восклицал Сергей Федорович. — Понимаю, что назначение на должность всякого водовоза требует по меньшей мере трех совещаний! Но кто из вас и когда, господа мои, в последний раз был в Цитадели и видел казармы? Это сущие развалины, к которым и подойти страшно! А казармы должны содержаться за счет города! Вот на сей предмет указ покойного государя — а нынешний его не отменял!
Этот указ от 28 ноября 1796 года Маликульмульк собственноручно нашел в шкафу и положил на голицынский стол, на видное место, чтобы в нужную минуту князь мог схватить его и возмущенно им потрясти, тыча пальцем в нужную строку: «…а как оборона государственная требует, дабы все верноподданные нам области оной соразмерно способствовали…»
Сам начальник генерал-губернаторской канцелярии стоял тут же, у окна, в ожидании приказа — мало ли какой еще документ вдруг потребуется. И ратсманы на него косились — любимчик его сиятельства, все вечера проводит в княжеской гостиной, что Голицыну в уши напоет, то князь и запомнит…
— Ваше сиятельство, магистрат не имеет надобности посещать Цитадель… — начал было Бульмеринг.
— Выходит, Рижская крепость — сама по себе, а Цитадель — сама по себе? — язвительно перебил его князь. — Кому же тогда принадлежат все сараи, халупы и хибары, которых добрые рижане понастроили на бастионах Цитадели? Диво еще, что не поставили там каменных амбаров! Если они к вам не имеют отношения, то я сейчас велю их разрушить! Кстати, все самовольные строения на бастионах и валах крепости тоже ей красоты не придают! Что вы об этом скажете?
— Это частные владения.
— Частные владения на государственной собственности?! Побойтесь Бога, господа. То, что вам вернули привилегии, коих вы лишились при покойной государыне, еще не значит, что можно строить сараи, где попало. Итак, вернемся к казармам…
— У нас нет денег, ваше сиятельство, — сказал Барклай де Толли. — Городская казна пуста, и виной тому расквартировывание войск, которое стало для нас чересчур большой тратой…
— Но на то есть квартирная касса.
— Она уже давно пуста. Город за свой счет строил здания в городских имениях, где расквартированы войска и вынужден еще выделять из своих годовых доходов в квартирную кассу не менее двенадцати тысяч рейхсталеров, но где их взять — неведомо.
— Вам позволено свободно ввозить иностранную соль, вам уменьшена пошлина с пшеницы, вам уже целый год позволено торговать с иногородними купцами по уставу о рижской коммерции…
- Деревянная грамота - Далия Трускиновская - Исторический детектив
- Убийство Сталина и Берия - Юрий Мухин - Исторический детектив
- Игра без правил - Владимир Моисеевич Гурвич - Исторический детектив
- Киевский лабиринт - Иван Иванович Любенко - Исторический детектив / Полицейский детектив
- Киевский лабиринт - Иван Любенко - Исторический детектив
- Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон - Детектив / Исторический детектив
- Дело бога Плутоса - АНОНИМYС - Исторический детектив
- Заводная девушка - Анна Маццола - Исторический детектив / Триллер
- Дочери озера - Венди Уэбб - Исторический детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Москва. Загадки музеев - Михаил Юрьевич Жебрак - Исторический детектив / Культурология