Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этом, третьем (дополнительном) томе Собрания сочинений Вильяма Джекобса, редакция не прощается с Вами, уважаемые читатели, а говорит до свидания…
Библиография произведений В. Джекобса изданных на русском языке
Авторские сборники и антологии (1903–1973)
1903* Рассказы. СПб.: Типо-Литография "Энергия", 1903 г. Из содерж.: В.В. Жакобс. Как можно завязать знакомство, Подвиг Бленделя (Blundell's Improvement), Обезьянья лапка (The Monkey's Paw).
1909* В. Джакобс и др. Веселые рассказы. СПб: тип. А.С. Суворина, 1909. Из содерж.: Двойник (The Changeling), Его сиятельство, Хитрость за хитрость (Double Dealing), В семье (In the Family), Испытание (The Test), Четыре голубя (The Four Pigeons).
1910* В.В. Джекобс. Юмористические рассказы. СПб: Логос, 1910. Перевод Д.А. Магула. Содерж.: Привидение, Совместное предложение (A Mixed Proposal), Тигровая шкура (A Tiger's Skin), Помощник боцмана, Другой метод лечения (A Change of Treatment), Адмирал Питерс (Admiral Peters), Безопасный жених, Напрасное обвинение, Третий, Поправка Блонделля (Blundell's Improvement).
1911* Дешевая юмористическая библиотека Сатирикона, выпуск 4. СПб.: Издание М.Г. Корнфельда, 1911 г. Содерж.: Счастливый конец (Homeward Bound); Горе-механик (A Case of Desertion), Неудавшийся арест (Sentence Deferred), Женился (Mated).
* Дешевая юмористическая библиотека Сатирикона, выпуск 24. СПб.: Издание М.Г. Корнфельда, 1911 г. Перевод Зин. Львовского. Содерж.: Испытание (The Test), Черное дело (A Black Affair), Провожатый м-рс Банкер (M-rs Bunker's Chaperon).
* В.В. Джекобс. Бенефис и др. юмористические рассказы (Универсальная библиотека № 365). М.: "Польза", В.Антик и К°, 1911 г. Перевод М. Полторацкой. Содерж.: Бенефис (A Benefit Performance), Дальний родственник (A Distant Relative), Все дело в платье (A Question of Habit), Адмирал Петерс (Admiral Peters), Пассажир (The Cabin Passenger), Нашла коса на камень (Two Of A Trade).
* В. Джэкобс. Возвращение супруга (Новая юмористическая библиотека журн. "Сатир", выпуск 4). М.: Сатир, 1911. Перевод А.К. Кукель. М.: Сатир, 1911. Содерж.: Возвращение супруга, Гадальщица, Повинность смерти.
1912* Дешевая юмористическая библиотека Сатирикона, выпуск 48. СПб.: Издание М.Г. Корнфельда, 1912 г. Содерж.: Старый моряк (The Old Man of the Sea), Хороший тон, Весельчак.
* Дешевая юмористическая библиотека Сатирикона, выпуск 76. СПб.: Издание М.Г. Корнфельда, 1912 г. Содерж.: Победа Блунделля (Blundell's Improvement), Выигрыш, Серый попугай.
* У. Джекобс. Сбежавший жених и др. рассказы (Популярная библиотека № 10). М.: Книгоиздательство "Звезда". Н. Орфенов, 1912 г. Первод М. Травиной. Содерж.: Сбежавший жених (Odd Man Out), Глава семьи (Head of the Family), Отмененный приговор (Sentence Deferred).
* В. В. Джекобс. Обезьянья лапа (Всеобщая библиотека № 52). СПб.: АО Типографского Дела в С.Петербурге, 1912 г. Перевод М. Полторацкой. Содерж: Обезьянья лапа (The Monkey's Paw), Трое за столом (Three at Table), Сынок (Sam's Boy), Белые арапы (False Colors), Любитель дисциплины (A Disciplinarian), Знаменитый фокусник (Odd Charges).
1914* Пестрые рассказы. Избранные произведения русских и иностранных писателей. Бесплатное приложение к газете «Трудовая копейка», 1914 г. Из содерж.: Все три — капитаны (Captains All), стр. 53–72.
1915* W.W. Jacobs. Tales. Английские писатели в обработке для русских, № 7 (Библиотека языкознания). Петроград: Благо, 1915 г. Содерж.: Смешанное предложение (A Mixed Proposal), Колодец (The Well), Золотой риск (A Golden Venture).
1925* В. Джекобс. Сон Альфа (Общедоступная библиотека № 154). Л.: Сеятель, 1925 г. Перевод Н. Вольпин. Содерж.: Сон Альфа (Alf's Dream), Сновидец (The Dreamer), Испытание (The Test).
* В. Джекобс. Заколдованное золото (Общедоступная библиотека № 88). Л.: Сеятель, 1925 г. Перевод Марианны Кузнец, под редакцией М. Л. Лозинского. Содерж.: Заколдованное золото, Святой братец, Друзья познаются в несчастье.
* В. Джекобс. Чернокожие (Общедоступная библиотека № 119). Л.: Сеятель, 1925 г. Перевод Г. Федотова под редакцией М. Лозинского. Содерж.: Чернокожие (False Colors), Татуировался, Чужое платье (Private Clothes).
* В. Джекобс. Выселение полицейского (Библиотека журнала "Огонек", № 62). М.: Огонек, 1925. Перевод А. Меньшого. Содерж.: Выселение полицейского, О хитрости.
* В. Джекобс. Приключения влюбленного капитана (Общедоступная библиотека № 132/134). Л.: Сеятель, 1925 г. Перевод Р. Райт. Содерж.: Приключения влюбленного капитана (The Skipper's Wooing).
1926* В. Джекобс. Среди океана (Общедоступная библиотека № 241–242). Л.: Сеятель, 1926 г. Перевод Марианны Кузнец. Содерж.: Среди океана (In Mid-Atlantic), Помешательство м-ра Листера (The Madness of Mr. Lister), В павлиньих перьях, Хитрость.
* В.В. Джекобс. Белые арапы (Библиотека сатиры и юмора). М.-Л.: Земля и Фабрика, 1926 г. Перевод под ред. М. Зенкевича. Содерж.: Белые арапы (False Colors), Его сын (Sam's Boy).
* В.В. Джекобс. Спасайся кто может (Библиотека сатиры и юмора). М.-Л.: Земля и Фабрика, 1926 г. Содерж.: Спасайся кто может, Хорошее отношение к животным (Watch-Dogs), Знаменитый фокусник (Odd Charges).
1927* В.В. Джекобс. Скверный случай (Библиотека сатиры и юмора). М.-Л.: Земля и Фабрика, 1927 г. Перевод Е. Толкачева, под редакцией М. Зенкевича. Содерж.: Филантроп, Усыновление, Скверный случай (Bed cases).
* В. Джекобс. В павлиньих перьях (Библиотека журнала Бегемот № 38). Л.: Красная газета, 1927 г. Содерж.: В павлиньих перьях (Fine Feathers), Часы (Watch-Dogs), Старый моряк (The Old Man of the Sea).
* В.В. Джекобс. Заморский дядюшка (Библиотека сатиры и юмора). М.-Л.: Земля и Фабрика, 1927 г. Перевод Е. Толкачева, под редакцией М. Зенкевича. Содерж.: Заморский дядюшка (The old man of the sea), ???
* В.В. Джекобс. Сватовство шкипера (Библиотека всемирной литературы). Л.: Госуд. изд-во, 1927. Перевод Р. Райт и Н. Вольпин. Рассказы. Содерж.: Сватовство шкипер (The Skipper's Wooing), ???
1928* В.В. Джекобс. Привередливые привидения (Библиотека сатиры и юмора). М.-Л.: Земля и Фабрика, 1928 г. Перевод В. и Л. Шполянских. Содерж.: Привередливые привидения («Choice Spirits»), Военная контрабанда (Contraband of War).
1944* В. Джекобс. Сватовство шкипера. М.-Л.: Военмориздат, 1944 г. Содерж.: Сватовство шкипера (роман)
1946* В. Джекобс. Двойник (Библиотечка журнала "Красноармеец", № 19 (64), 1946. М.: Военное изд. Минист. ВС СССР, 1946 г. Перевод П. Охрименко. Содерж.: Двойник (The Changeling), Перемена лекарства (A Change of Treatment), В чужом оперении In Borrowed Plumes), Трое за столом (Three at Table).
1973* Мир приключений (альманах), 1973. М.: Детская литература, 1973 г. Из содерж.: У. Джекобс. Просоленный капитан (Smoked Skipper), В погоне за наследством (Bill's Paper Chase), В павлиньих перьях (In Borrowed Plumes), Бедные души («Choice Spirits»), Романтическое плавание (A Love Passage). Перевод А.Н. Бережкова (А.Н. Стругацкого).
- Шхуна «Колумб» (Рисунки А. Лурье) - Николай Трублаини - Морские приключения
- Морской лорд. Том 1 - Александр Чернобровкин - Морские приключения
- Марадентро - Альберто Васкес-Фигероа - Морские приключения
- Рыцари моря - Иван Медведев - Морские приключения
- Тайны Морских Катастроф - Лев Скрягин - Морские приключения
- Розовая галоша - Сергей Анатольевич Навагин - Морские приключения / Русская классическая проза / Юмористическая проза
- Маленький мир - Сергей Соболев - Морские приключения
- Грозовой фронт - Евгения Александрова - Героическая фантастика / Морские приключения / Прочие приключения
- Армада 2 - Андрей Меньшутин - Морские приключения
- Морской лорд. Том 2 - Александр Чернобровкин - Морские приключения