Рейтинговые книги
Читем онлайн Тревога Харухи Судзумии - Нагару Танигава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49

- Ааа…

Все, понял.

С момента, как мы ушли с вокзала, я ощущал что-то вроде дежавю, одновременно с ностальгией, теперь понятно, почему.

В смысле, я до сих пор помню, как мы впервые патрулировали город в поисках чего-то сверхъестественного. Особенно то, что мы с Асахиной-сан попали в одну пару, это было чудесно. Я не забуду такого даже после травмы головы, влекущей за собой амнезию.

Именно. Мы шли точно по тому же маршруту, как тут не почувствовать ностальгию! Даже обстоятельства схожи! И хоть на самом деле с тех пор и года не прошло, чувствовал я себя, будто это было восемьсот лет назад.

Сейчас железно установлено, что Асахина-сан - гостья из будущего, но тогда мне такого и в голову бы не пришло. Пока она сама не заявила об этом на лавочке под цветущей вишней, я понятия не имел, что она нечто большее, чем хрупкий, очаровательный, невинный талисман Бригады SOS с кукольным личиком.

Теперь все это в прошлом. Мда, ностальгия - абсолютно естественная реакция.

Кажется, я знаю, куда Асахина-сан направлялась. Правда, она перестала озираться как травоядное, опасающееся хищников, и целиком сосредоточилась на своих часах.

Боюсь, даже если бы я окликнул ее, она бы этого не заметила, и продолжила бы вышагивать подобно зомби.

Мы еще некоторое время продвигались вперед, периодически выдыхая облачка белого пара, и, наконец, достигли цели.

Вишневая аллея на берегу реки.

Цветы сакуры могут иногда продержаться до лета, но чтобы вишня расцвела посреди зимы, нужно чудо.

Даже когда наши тела соприкоснулись, Асахина-сан не обратила внимания. Она проигнорировала даже ту лавочку, на которой весной выпалила мне свое: "Я путешественница во времени". Очевидно было, что мысли Асахины-сан заняты совсем другим. Что же ее так обеспокоило?

Я вдруг ощутил одиночество, а затем услышал тихое бормотание:

- Самое время…

Асахина-сан снова посмотрела на часы.

- Это должно произойти с минуты на минуту, но…

Очевидно, не заметив, что она сказала это вслух, Асахина-сан вздохнула, и снова принялась оглядываться по сторонам.

Я сделал вид, что тоже ничего не заметил, и сосредоточился на земле у себя под ногами.

Эх. Весь мой энтузиазм по поводу свидания испарился без следа, хотя пейзаж идеально подходил для романтической прогулки. А, забудьте. Наверное, такова жизнь.

Забудьте аллею с сакурами, все равно на деревьях даже листьев нет. К тому же, скоро она осталась далеко позади.

Асахина-сан продолжала шагать в избранном направлении. Если бы мы и дальше так шли, на горизонте рано или поздно показался бы дом Нагато. Еще дальше - мы бы дошли до северной старшей.

Благодаря нашей "прогулке", мне было довольно жарко. К сожалению, тепло никак не связано с тем, что рядом находится Асахина-сан.

Мы миновали набережную и пошли в направлении железнодорожных путей. А здесь я когда-то провожал Харухи.

От постоянно всплывающих воспоминаний мне передалось настроение Асахины-сан.

- Кён-кун, стой!

- А?

Если бы Асахина-сан не дернула меня за рукав, я, наверное, вообще не обратил внимания и пошел бы дальше.

- Нужно подождать, перед тем как переходить дорогу.

Я и не заметил, как мы очутились на перекрестке у железной дороги. Асахина-сан указала на другую сторону улицы. Там, за отмеченным зеброй пешеходным переходом, горел красным светофор.

- Ой… извини.

Я мгновенно извинился и отступил на шаг назад. Хотя дорога была пустынна, без единой машины до самого горизонта, Асахина-сан настояла, чтобы мы ждали зеленого света. Вот это та Асахина-сан, которую я знаю.

Меньше чем через десять секунд светофоры моргнули, поменяв сигналы.

Мы с Асахиной-сан одновременно ступили на дорогу.

И тут…

За моей спиной возникла черная тень.

- Кяя…

Асахина-сан приглушенно вскрикнула.

Тень проигнорировала нас и побежала через перекресток. Судя по всему, это был школьник приблизительно того же возраста, что и моя сестра - наглый, очкастый четвероклассник, может пятиклассник.

- Ааа!!

Вопль Асахины-сан заглушила какофония звуков, мои глаза превратились в два блюдца.

По дороге с диким грохотом мчался грузовик. Изумрудно-зеленый фургон приближался к перекрестку, явно не собираясь тормозить, его цвет резко контрастировал с сигналом светофора, который водитель очень удобно не заметил.

Школьник почуял опасность, и замер прямо посреди дороги.

Грузовик все приближался. Водитель, который проигнорировал светофор, вряд ли станет следовать другим правилам. Образ ребенка под колесами мелькнул у меня перед глазами, но в тот момент мое тело уже прыгнуло.

- А, сволочь!

Понятия не имею, относилось это к водителю или школьнику. Знаю только, что я рванул вперед, а мир вокруг замер, как в режиме замедления времени. Правда, для стороннего наблюдателя все произошло за какие-то мгновения.

- Ваааааа!

Как хорошо, что я успел. Я схватил ребенка за воротник, швырнул его вперед, и по инерции упал следом.

Яростно грохочущий фургон пролетел мимо.

Я чувствовал каждую каплю холодного пота на своем лице.

Это было близко, слишком близко. Предательский фургон был в каких-то сантиметрах от меня. Чуть ближе - и я остался бы без ноги.

В разгар зимы я обливался потом. Благодаря водителю мне было жарко. Слишком жарко, чтобы терпеть.

- Гребаная сволочь!!

Не знаю, кто сидел за рулем, но спокойно реагировать было невозможно; я яростно завопил вдогонку грузовику:

- Кто тебя за руль пустил!? Газовать на перекрестке, совсем мозгов нет!? Придурок! Убить кого-то хочешь? Асахина-сан, ты видела его номер?

Естественно, самому мне некогда было рассматривать номерные знаки. Я оглянулся на Асахину-сан, в надежде, что она заметила…

- Понятно…

А? Понятно что?

Ошарашенная Асахина-сан неподвижно стояла с широко открытыми глазами. Ну, вполне ожидаемо. Вполне естественная реакция для того, кто чуть не стал свидетелем несчастного случая. Удивило меня совсем другое.

Удивило меня, что выражение Асахины-сан было не шоком, но…

- Понятно… Вот зачем… Вот зачем меня сюда послали…

Асахина-сан обернулась к пареньку, который чуть не расстался с жизнью.

Судя по выражению, она будто получила ответы на тревожившие ее вопросы.

Не имея не малейшего понятия, что происходит, я продолжал лежать на мостовой; Асахина-сан проковыляла к нам походкой зомби, лицо ее было мертвенно-бледным. К сожалению, я ее в тот момент не интересовал. Взгляд ее целиком был сосредоточен на растянувшемся рядом со мной пареньке.

От пережитого мальчик побледнел не меньше Асахины-сан и впал в ступор. Только когда Асахина-сан приблизилась, он удивленно моргнул.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тревога Харухи Судзумии - Нагару Танигава бесплатно.

Оставить комментарий