Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец так и говорил: «а теперь забудем про твои концепции». Сколько труда он вложил в Илью!
И теперь вот получил. Илье стало жалко отца, но он тут же забыл обо всем, потому что снова заиграл оркестр. Теперь шла отработка его симфонии в деталях. Это было очень интересно. Роза сидела на галерке с самого начала репетиции. Она не столько слушала музыку, хотя от нее никуда уйти было нельзя, сколько наблюдала за отцом Ильи, самим Ильей и Кошериным, который спрятался за колонны и записывал музыку на портативный магнитофон.
Роза была уверена, что именно с этой симфонии начнется триумф ее ученика. Она радовалась тому, что помогла это сделать: сняла огромное внутреннее напряжение, которое возникает у юношей в этом возрасте в связи с неудовлетворенной плотской страстью; что сумела кое в чем поправить саму музыку, которая в первом варианте была чрезмерно агрессивной.
Ее беспокоил отец Ильи. Рано или поздно он все узнает о своем сыне, и тогда… Не хотелось даже думать, что будет тогда. Но именно эти мысли лезли сейчас в голову.
Ведь она отобрала у этого человека сына.
Впрочем, Илья уже давно принадлежал себе. И даже не ей. Скорее наоборот, она принадлежала ему.
Смешная штука все — таки жизнь.
Мысли ее медленно передвигались в пространстве, пока она не почувствовала толчок. Она увидела следователя Смирнова, с которым ее недавно познакомил Кошерин.
Она была уверена, что этот следователь в конце концов доберется и до нее, ведь она была не только знакомой Виктора.
Смирнов увидел Розу, направился к ней.
— Я видела, как вы испугались Кошерина, — спокойно сказала Роза, будто продолжила давно начатый разговор.
— Я его не испугался, — шепотом сказал Смирнов, тем самым сразу установив близкую дистанцию. — Они уже играли? — кивнул в сторону сцены Смирнов.
— Была только читка с листа.
— Это как? — не понял Смирнов.
— Как в первый раз книгу читают. Открывают и читают незнакомый текст. Дирижер еще не видел нот и играл с листа.
— Мне это трудно понять, я не специалист, но интересно.
— Дражков всемирно известный дирижер, можно сказать, даже гениальный. Он вам самое сложное произведение с листа прочитает и уверенно при этом. А симфония Ильи очень сложна по музыке.
— Боюсь, что слишком сложную музыку я не пойму.
— Музыка не физика, ее надо чувствовать.
— Это вы правду говорите.
Роза усмехнулась. Есть такие мужики, которые разыгрывают из себя дурачков. А то он не знает, что надо просто уметь слушать, а точнее, иметь в своем внутреннем устройстве небольшой орган, который воспринимает звуки и перерабатывает их в чувства? Бывают совершенно не воспитанные и необразованные музыкально люди, которые такой орган имеют и глубоко чувствуют гармонии.
— Мне с вами давно пора поговорить, — сказал Смирнов.
— С этого бы и начали, — улыбчивым голосом сказала Роза. — А то сразу про музыку.
— С этого нельзя было сразу начинать, вы ведь не на допросе, а в филармонии. А в филармониях я не допрашиваю своих клиентов.
— Значит, я у вас клиент? — рассмеялась Роза.
Ей стало весело. Этот следователь нашел правильный тон в разговоре с ней, и ей было даже интересно, насколько информирован, что он знает о ней?
Ей вдруг показалось, что он знает все. У него был запас мощности в голосе. Никаких упрашивающих интонаций, он явно знал больше, чем ему полагалось знать для первого знакомства, и голос его в этом выдавал. Роза была хорошей «слухачкой». Она с первого раза узнавала «личностные» голоса. Голос нес столько информации, что по его оттенкам можно было рассказать о жизни человека, нарисовать его психологический портрет.
Оркестр начал играть, и Роза почувствовала, как завибрировал балкон. Смирнов удивленно поднял голову к потолку, он смотрел на зазвеневшие люстры. Еще играя симфонию дома, Роза представляла, как она будет звучать в зале в исполнении увеличенного состава симфонического оркестра: восемь контрабасов, двойная медная и ударная группы. Но то, что она услышала, повергло ее в ужас.
Музыка расколола мир, он рассыпался на ее глазах. Илья усилил звучание инструментов тем, что давал их в разных регистрах. Самые низкие — басовые — самые высокие — флейты, скрипки и трубы. В картинах это называется объемом, когда лесной пейзаж заканчивается маленькой фигуркой идущей по тропинке девочки. Сразу вырастает перспектива и появляется объем. То же произошло сейчас и с оркестром. Он удвоил объем звучания, которое, похоже, попало на одну волну, отчего интенсивность звука еще более усилилась.
Сразу мелькнула паническая мысль, как бы не обвалился потолок. Все — таки филармония очень старое здание, а перекрытия деревянные. Похоже, Смирнова интересовал тот же вопрос. Только после того, как буря утихла, он перевел взгляд с дрожащих, словно в ознобе, люстр на сцену.
— Может, мы выйдем в парк? — дотронулся до локтя Розы Смирнов. — Вы эту симфонию хорошо знаете, а мне достаточно и того, что я услышал и увидел.
— Хорошо, идемте.
Они вышли, тихо прикрыв двери, словно оставляли покойника, и молча пошли по лестнице, устланной красным бархатным с белыми полосками ковром.
Солнце ударило по глазам, Роза зажмурилась. Смирнов поморщился и прикрыл рукой глаза.
— Такое впечатление, что мы выплыли из глубины океана на поверхность.
— Это от музыки. Она подавляет сознание, чтобы потом оно выпрямилось и начинало расти.
— Вы, музыканты, очень интересные люди.
— И вы, следователи, тоже очень интересные люди. Все мы интересные, если интересные.
— Браво! — сказал Смирнов, ища глазами скамейку, на которую можно было бы присесть.
Скамейки все были заняты, пришлось идти на летнюю эстраду, а там тоже было немало народа (удивительно, подумала Роза, сколько людей ничего не делает в разгар рабочего дня и не знает, что вот за этими стенами играют такую музыку).
Место они нашли только на самом верху.
— Мы снова очутились на галерке, — сказала Роза.
— Такова «се ля ви». Мы галерочные люди.
— В том смысле, что рабы?
— Глубоко копаете, Розалия Алексеевна. Мне приятно с вами разговаривать, вы умеете к себе располагать. Сразу чувствуется, что хороший педагог.
— А вы хороший милиционер.
— Я не милиционер, а следователь.
— Вы стыдитесь, что вас так называют?
— Во всем нужна точность. Мы страдаем именно потому, что неточны. Следователь — это человек, который идет по следу.
— Точно сказано. Я видела, как вы шли по следу Кошерина.
— А мы, — не смутился Смирнов, — видели, как вы видели.
— Так вы следили и за мной?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Большая книга ужасов. Самые страшные каникулы (сборник) - Елена Арсеньева - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 61 (сборник) - Евгений Некрасов - Ужасы и Мистика
- Английский язык со Стивеном Кингом "Земляничная весна" - Stephen King - Ужасы и Мистика
- Мы идем к монстрам (ЛП) - Ли Эдвард - Ужасы и Мистика
- Комедианты - Валерий Михайлов - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов 38 - Александр Белогоров - Ужасы и Мистика
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Инфицированные - Скотт Сиглер - Ужасы и Мистика
- Полночное возвращение - Эдриан Лара - Ужасы и Мистика
- Виагра для дракона - Доктор Хаус - Ужасы и Мистика