Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тур-Кам на связи. Грунтопроходные снаряды сброшены и действуют.
– Принято.
Это четвертый муравейник. Я проверил информацию по смотровому экрану. В четвертом муравейнике только три выхода на поверхность, так что именно там скорее всего завяжется первый бой.
– Хим на связи, командир. Грунтопроходцы сброшены и действуют.
Пятый муравейник. Я попытался проанализировать информацию с экрана. Это было непросто. Как я уже говорил, передатчики были установлены под брюхом флаеров, а флаеры в настоящий момент, естественно, не стояли на месте. Пока Грунтопроходцы закапывались в землю, флаеры сбрасывали так называемые колотушки – механизмы для обрушивания сводов туннелей. Эта работа требовала особой точности. И чаще всего экраны показывали лишь стремительно приближающуюся землю, когда флаеры пикировали на муравейники.
При планировании операции было много споров относительно того, сбрасывать ли колотушки одновременно с грунтопроходными снарядами или заранее. Второй вариант давал флаерам большую свободу маневров. Первый лишал муравьев возможности сориентироваться и принять контрмеры.
– Зах-Рах на связи. Грунтопроходцы сброшены и действуют.
– Принято.
Первый муравейник. Среди муравьев сейчас паника. Даже если они были готовы к нападению, они не могли представить его масштабы. Ничего не зная о грунтопроходцах, они, конечно же, даже не подозревали, что мы сможем проникнуть прямо в их цитадель и тем более закрыть выходы и разрушить примыкающие к ним туннели. Это должно вызвать сумятицу в стане врага.
– Рахт, командир. Грунтопроходцы сброшены и действуют.
– Принято.
Второй муравейник! Что-то не так. Прежде должен выйти на связь третий.
– Ках-Ту! – позвал я.
– Да, командир.
– Немедленно доложи обстановку.
– Встретили непредвиденное сопротивление. Муравьи роют новые выходы на поверхность быстрее, чем мы успеваем их закрывать.
Мелькающее изображение на экране подтверждало это сообщение. Несмотря на наши отчаянные усилия, муравьи так и кишели на поверхности. Они сотнями выскакивали из-под земли и в ярости метались вокруг.
– В этом месте сыпучие песчаные почвы, командир, – заметил Зур. – Нам вряд ли удастся закрыть входы.
– Сбрасывайте грунтопроходный снаряд, – приказал я.
– Принято, командир.
Мы уничтожили ос, чтобы добиться господства в воздухе. Это будет весьма кстати теперь.
– Зур!
– Слушаю, командир.
– Подготовить резерв к бою. По исполнении доложить.
– Есть, резерв к бою!
Если мы имеем трудности уже на начальном этапе операции, то совершенно очевидно, что без резерва не обойтись.
Один из экранов погас.
Первый муравейник! Я ждал.
– Вызывает Зах-Рах. Один из флаеров потерпел аварию.
– Доложи подробности.
– Причина неизвестна. Он сбросил колотушки, но не смог снова набрать высоту. Предполагаю техническую неисправность.
– Принято.
Информация была слишком туманная. Технические неполадки – большая редкость для флаеров.
– Ках-Ту вызывает командующего. Грунтопроходцы сброшены и действуют.
– Принято.
Третий муравейник. Теперь бой шел уже на всей планете. Я взглянул на экраны. Муравьи гроздьями висели на грунтопроходцах.
– Ках-Ту!
– Да, командир?
– Разбей флаеры на два звена. Первому звену обеспечить огневое прикрытие грунтопроходного снаряда. Второму скоординировать действия и колотушками обрушить туннели ближе к центру гнезда.
– Вас понял, командир.
Это будет отличной проверкой боеспособности отряда в экстремальных условиях, под шквальным огнем. Одно дело – тренировки, когда сбрасываешь колотушки в заранее намеченную точку. Другое дело – найти эту точку на трехмерной карте и перенести ее на реальную местность во время боя, а потом сбросить колотушки и провести маневр – и все это при отчаянном сопротивлении противника.
– Резервный отряд готов к бою, командир.
Я и не заметил, как подошел Зур.
– Что, еще один передатчик вышел из строя? – спросил он, взглянув на второй погасший экран.
– Флаер потерпел аварию, – пояснил я. – Причина неисправности не установлена.
Пока я говорил, внезапно погас еще один экран.
– Вызывает Зах-Рах. Еще один флаер, командир.
– Доложи подробнее!
– Причина не установлена. Все идентично случаю с первым флаером.
Две аварии над одним и тем же муравейником!
– Здесь что-то не то, командир, – заметил Зур. – Не может быть, чтобы сразу на двух флаерах над одной и той же целью случилась одинаковая неисправность.
Смутная догадка забрезжила в моем мозгу.
– Зах-Рах! Второй флаер упал там же, что и первый? – уточнил я.
Она ответила не сразу. Ведь Зах-Рах сейчас внутри грунтопроходного снаряда, так что ей требовалось время, чтобы связаться с пилотами.
– Так точно. Второй флаер врезался в землю при попытке сбросить колотушку в ту же точку.
– Прикажи пилотам держаться подальше от этого места. И проведи высокочастотное сканирование местности. О результатах доложи немедленно.
– Вас поняла, командир.
Я с подозрением оглядел экраны остальных муравейников, но там было все в норме. Ничего загадочного не происходило.
– Рахт просит связи. Мы прорвались в туннель и обрушили за собой своды. Продвигаемся к хранилищу яиц. Потери на данный момент сорок три процента.
– Принято.
– Ках-Ту, командир. Приказ выполнен, выходы на поверхность блокированы. Наземное сопротивление ослабевает.
– Принято.
Я повернулся к экранам, чтобы уточнить ситуацию.
– Зах-Рах на связи, командир. Сканирование выявило наличие какого-то механизма в зоне муравейника. Визуального подтверждения не получено.
– Принято.
Оправдывались мои худшие опасения.
– Рахм всем ударным отрядам! – сказал я.
Предполагается применение противником холодных лучей. Особенное внимание пилотам флаеров. Всем доложить ситуацию по моей команде! Зах-Рах!
– Первый муравейник. Грунтопроходные снаряды успешно продвигаются. Уничтожено одно хранилище яиц. Потери пятьдесят семь процентов. Возможен огонь противника по флаерам.
– Рахт!
Молчание.
– Ках-Ту!
– Третий муравейник. Грунтопроходец достиг центра. Уничтожено два хранилища яиц и ячейка королевы. Зафиксировано использование противником холодных лучей, но пока держимся. Семьдесят семь процентов потерь живой силы.
– Тур-Кам!
Тишина.
– Хим!
– Пятый. Грунтопроходцы продолжают внедряться в муравейник. Уничтожена ячейка с королевой. Шестьдесят семь процентов потерь.
– Главнокомандующий снова вызывает Рахт!
– Второй муравейник. Грунтопроходец закончил проходку. Мы проникли в ячейку с королевой и уничтожили кладку яиц. Пятьдесят четыре процента потерь.
– Главнокомандующий снова вызывает Тур-Кам!
Никакого ответа.
– Рахм вызывает командира эскадрильи четвертого муравейника.
– На связи, командующий.
– Доложи обстановку с ударным отрядом.
Долгая пауза.
– Ничего не понятно, командующий. После того, как мы сбросили Грунтопроходцы, командир ни разу не выходила на связь. Нам так и не удалось установить с ней контакт.
– Принято.
Я повернулся к Зуру.
– Боевая задача резерва – четвертый муравейник. Инструктаж провести во время высадки.
– Сколько бойцов задействовать, командир?
– Весь резерв, полностью. Мы не знаем степени сопротивления неприятеля.
– Есть, командир.
Я уже снова повернулся к экранам и не видел, как он ушел.
Глава девятая
– Вызывает Ках-Ту, командир. В районе муравейника дождь.
– Принято.
Мы знали, что погода может испортиться, когда сбрасывали флаеры, но у нас был приказ начать атаку в строгом соответствии с намеченным часом вторжения на других планетах. Нам еще повезло, что дождь шел только над одним из пяти муравейников. Он сильно затруднит огневую поддержку с флаеров и отход уцелевших бойцов.
– Мир-Зат на связи. Приняла командование в зоне первого муравейника.
– Принято.
Первый муравейник! Зах-Рах мертва. Первая… нет, возможно, вторая потеря среди командиров отрядов.
– Зур!
– Зур на связи.
– Доложи обстановку!
– Четвертый муравейник. Приказал пилотам сбросить все оставшиеся колотушки, чтобы снизить до минимума сопротивление противника и разрушить оборонительные укрепления.
– Вы обнаружили предыдущий отряд?
– Пока нет, командир. Сейчас мы грузимся в грунтопроходец. Буду держать вас в курсе.
– Принято.
– Рахт вызывает командующего. Ячейка с яйцами защищена холодными лучами. Несем тяжелые потери.
- Тамбу - Роберт Асприн - Боевая фантастика
- Проповедь в аду - Олег Рыбаченко - Боевая фантастика
- В шаге от вечности - Алексей Алексеевич Доронин - Боевая фантастика / Киберпанк
- Мошенники времени - Роберт Асприн - Боевая фантастика
- Уровни Мидгарда - Альтс Геймер - Боевая фантастика
- Империя превыше всего (СИ) - Найденов Дмитрий - Боевая фантастика
- Город смерти - Виктор Глумов - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен (Сюзанн) Коллинз - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен (Сюзанн) Коллинз - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика