Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Калриссан молча моргал несколько секунд.
— Не уверен, что понял вас, — произнес он.
— Как вы уже, наверное, успели заметить, мои войска наносят удары исключительно по военным целям, — напомнил я. — Нклонн, а так же ряд других ударов по объектам двойного назначения — не более чем вынужденная мера, преследовавшая стратегические интересы. Думаю вы понимаете, что такое долгосрочная перспектива.
— Допустим, — медленно произнес Калриссиан.
— Я не имею привычки уничтожать разумных, стирая их в порошок в том случае, если они не вынашивают против меня планов, — Калриссиан едва заметно прищурился, а на его лице пролегли морщинки. — Хотелось бы мне сказать, что я был бы готов оплатить вам восстановление «Кочевья» и прочей инфраструктуры, но как выяснили мои люди, даже у Новой Республики не получилось реализовать проект. Вместо этого они растеряли остатки экранопланов и мощностей самого «Кочевья», а их планы пошли прахом.
— Да, кто-то ушлый угнал последние экранопланы, — произнес Калриссиан, неотрывно смотря мне в глаза.
— Судя по тому, что даже мои люди не смогли отыскать их, вероятно корабли были переплавлены на металл, — продолжил я. — А строительство новых обойдется в колоссальные средства…
— Это мне известно и без вашей лекции по экономической теории, — заявил Калриссиан. — К чему вы ведете, Траун?
Я позволил себе скупую улыбку.
— Вы даже не представляете, господин Калриссиан, как приятно иметь дело с человеком с предпринимательской жилкой. Вместо излишних подготовительных разговоров, прямые переговоры.
— Время — деньги, — напомнил Лэндо. — И, судя по вашим намекам, у вас явно есть ко мне предложение.
— Конечно, если вы готовы его выслушать, — дипломатично произнес я. — И, если у вас нет других дел и обязанностей.
М-м-м, интересно, а мой намек на то, что разговор ушел в совершенно противоположную от изначальной сторону, будет замечен и распознан?
— Разговор с вами как раз и является моим делом, — произнес Калриссиан. — Но, вернемся к вашему предложению. В чем его суть?
— Как вы, возможно, знаете к Доминиону не так давно присоединился сектор Квелии, — произнес я.
— Слышал что-то подобное, — буркнул темнокожий мужчина.
— Сектор весьма перспективен, как и остальные части Доминиона, надо сказать, — заявил я. — Особое место в нашей экономике занимает добыча полезных ископаемых.
— С вашей-то милитаристической направленностью — еще бы, — ухмыльнулся Калриссиан.
— Дело не только в вооружении, — поправил я. — Природные ископаемые используются в том числе и в строительстве, разведывании и колонизации новых миров. Для успешного снабжения ресурсами предприятий Доминиона, мне необходимы опытные предприниматели, бизнес которых Доминион готов обеспечивать льготными кредитами, пониженными налоговыми ставками и прочими мерами экономического стимулирования.
Калриссиан заморгал, понимая, насколько озвученное отличается от того, что происходит по всей галактике. В той же Новой Республике, единственное на что мог рассчитывать молодой предприниматель, так это на то что ему сперва придется занести немалые суммы в нужные кабинеты, и уж только потом ему придется рвать жилы, чтобы свести концы с концами.
Впрочем, не стоит очернять одну лишь Новую Республику.
Подобные схемы работают в большинстве секторов галактики, вне зависимости от режима, при котором функционирует экономика. Так было и при Империи, так было и при Галактической Республике… И, честно сказать, чем больше подконтрольная территория у Доминиона, тем больше опасения, что и нам не миновать процедуры «окоррупчивания» бюрократического аппарата.
— Не так давно мне передали информацию о планете Варн, находящуюся в секторе Квелии, — продолжал я. — Не слышали о таком мире?
— Краем ухо, — сказал Лэндо. — Океаническая планета, с кучей архипелагов и океаническими фермерами, которые еще лет десять назад исчезли с галактических рынков со своей продукцией.
— В галактике может быть и так, — согласился я. — В Доминионе же их бизнес вновь встает на ноги.
— Рыбным хозяйством я еще не занимался, — усмехнулся Калриссиан. — И не уверен, что имею такое желание.
— О нем речь и не идет, — предупредил я. — На Варне под океаническим дном имеются залежи полезных ископаемых. Мне кажется, что, учитывая красоты рельефа и чистейшие воды Варна, такой предприимчивый человек как вы, мог бы превратить простую добычу полезных ископаемых в нечто большее. Скажем, в развлекательный центр на океаническом дне. Варн, конечно, не Пантоломин с красотой его рифов, но в то же время это лишь начало предпринимательской экспансии. В качестве компенсации за предоставленные вам в прошлом неудобства, я готов профинансировать строительство проекта. Конечно, в том случае, если вы будете трудиться на благо Доминиона. Уверен, что со временем напряжение между нами и Новой Республикой спадет и у вас появится возможность экспортировать свой товар в другие части галактики, а не только внутри моего государства и лояльные нам сектора. Ни к чему не призываю, не тороплю, но вместе с тем не советую и задерживаться с ответом. Перспективные предпринимательские проекты нечасто остаются без реализации в Доминионе.
Голограмма Калриссиана откровенно закусила нижнюю губу.
Внутри человека началась самая настоящая борьба капиталиста и друга.
Лэндо хватило нескольких секунд взгляда в сторону от меня, куда-то в комнату на Слуис Ване, где он находился, чтобы озарение, царствовавшее на его лице, пропало.
— Заманчивое предложение, гранд-адмирал, — убитым тоном произнес он. — Возможно когда-нибудь мы его и обсудим. Но, предлагаю все же вернуться к обсуждению обмены Люка.
— Ах это, — понимающе кивнул я, бросив взгляд на экран персональной деки которую мне ловко передал Пеллеон, не умудрившись попасть в зону проекции коммуникационного устройства, вмонтированного в подлокотник моего кресла на мостике «Химеры». — Дело в том, господин Калриссиан, что подобный обмен невозможен.
На лице моего собеседника пролегла тень.
Впрочем, это не было единственным знамением текущего момента.
Звездные полосы перед моими глазами свернулись в далекие точки. И лишь огромный раскаленный шар планеты чем-то похожей на Мустафар.
Их запросто могли бы спутать те, кто неопытен в космических путешествиях, но наш навигационный компьютер не проведешь.
Мир, обрамленной полусотней астероидов и двух спутников, представал перед моими глазами во всем своем адском великолепии.
А так же корабли, спешно перестраивающиеся на орбите.
— По каким причинам? — быстро спросил он. — Со Скайуокером все хорошо?
— Насколько мне известно, он находится в добром здравии, — подтвердил я. — Хоть и разочарован тем, что ему было отказано в личной беседе со мной. Проблема с вашей стороны.
— Как это понимать? — насторожился Калриссиан.
— Дело в том, что вам нечего предложить мне в обмен, — пояснил я.
— Какая чушь, — возмутился мой собеседник. — Мы хотим передать вам «Лусанкию».
— Небольшое уточнение, — произнес я. — Вы хотели передать мне «Лусанкию» в обмен на Скайуокера. Но, проблема в том, что «Лусанкии» уже нет на Рендили — она движется к точке встречи с моим флотом под управлением моих офицеров. Прошу меня простить, но ни меня, ни Айсард вам поймать не удастся.
Или проблемы с настройками контрастности голопроектора, или же все-таки Калриссиан побледнел. Наверное все же прибор барахлит — никогда не видел ничего подобного у чернокожих.
— Пожалуй, — продолжил я, — мне все же стоит опустить тот момент, что эта операция имеет своей целью выманить меня и уничтожить силами самого молодого генерала Новой Республики, Веджа Антиллеса. Не ошибусь, если скажу, что вы намеревались предложить мне место встречи вблизи системы Сарапин в квадранте М-10. Совсем недалеко от планеты Руун и примерно в двенадцати часах пути от Рендили.
Лэндо стоял, открыв рот, осознавая то, что именно мной было только что сказано.
Его глаза заметались в стороны, выдавая крайнюю степень ошарашенности происходящим.
— Я… я… не знаю, что сказать…
— Не стоит, господин Калриссиан, — произнес я. — Лгать вам совершенно необязательно, не портьте мое впечатление о вас. Впрочем, вы сделаете мне большое одолжение, если попросите находящегося поблизости от вас генерала Соло прекратить попытки связаться с генералом Антиллесом, чей флот поджидает меня на орбите Сарапина.
— Хатт вас дери, Траун! — рявкнул Соло, появляясь в зоне проекции. — Откуда вы это узнали⁈
— Все очень просто, генерал Соло, — флегматично произнес я, кивком головы разрешая Пеллеону приступить к началу операции. — Чтобы не заставлять генерала Антиллеса ждать, я сам прибыл на орбиту Сарапина. Какой это будет раз, когда вы и ваша супруга своими замыслами обрекаете Антиллеса на сражение со мной? Мне стоит передать ему привет от вашего семейства? Или он перестал быть
- Гранд-адмирал. Том третий (СИ) - Модус Илья Сергеевич - Фанфик
- Гранд-адмирал. Том шестой. Часть 6 (СИ) - Модус Илья Сергеевич - Фанфик
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Звездный герб - Принцесса Империи - Хироюки Мориока - Космическая фантастика
- Кладбище звездных кораблей - Александр Алексеевич Зиборов - Космическая фантастика / Периодические издания
- Караван к Наташке - Илья Бриз - Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Траун. Измена - Зан Тимоти - Космическая фантастика
- Солнечные паруса - Артур Кларк - Космическая фантастика
- Звездный конвой - Александр Тарарев - Космическая фантастика