Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ладно, ладно, только перестань выдавливать из меня дерьмо, - ответил я. - И нож убери.
- Не дождешься, проклятый drannac, - сказала женщина. Голос у нее был грудной, очень приятный и совершенно не соответствовал ее словам и действиям. - Где твой фьорнатварг?
- Фьорнат... что?
- Твой зверь.
- А я почем знаю? Бегает где-нибудь. И он не мой вовсе.
- Лжешь! Ты один из магов-Псарей, и я тебя сейчас убью.
- Эй, погоди, никакой я не Псарь! Я раб, меня послали искать купину ши и приставили ко мне этого волка. Я правду говорю.
- Искать купину ши? Растение лигрох? Опять лжешь!
- Клянусь, это правда. Убери кинжал!
- Я не верю тебе, - тень покачала головой.
Костер погас, и я не мог увидеть ее лица. Оно было скрыто капюшоном, и только глаза сердито посверкивали.
- Я раб, понимаешь? А еще я целитель. Врач, медик, знахарь, табиб, брат милосердия, доктор Айболит, сечешь? Лечу людей.
- Ты склаббиан?
- Склаббиан? Что это значит?
- Раб. Чей ты раб?
- Барона Гальдвика. Этого, у которого проказа. Его лекарь узнал, что я могу добыть купину ши. Вот меня и продали барону и послали искать куст.
- Человек не может увидеть растение лигрох, - сказала тень.
- Я же увидел.
- Где это случилось?
- В Урочище Пяти Камней.
- Куда ты идешь?
- В Арк-Леду, Арк-Морат и Арк-Дуаин. Мне сказали, там может быть это растение. Мне велели принести двенадцать корней и кору, иначе меня убьют.
- Берегись, если ты обманул меня, - тень убрала кинжал с моего горла и в мгновение ока будто растаяла в темноте.
Несколько минут я лежал на спине, совершенно одуревший, боялся даже пошевелиться. Из полушокового состояния меня вывел дружный и зловещий вой, прокатившийся в ночи над равниной. Выматерившись и вытерев со лба выступивший пот, я вскочил на ноги, заметался по пригорку, собирая бурелом и наваливая его на гаснущие угли. Потом встал на четвереньки и начал раздувать пламя. Дым разъедал мне глаза, пепел летел прямо в лицо, но костер вспыхнул снова, разгоняя мрак и мои страхи. Усевшись у огня, я закутался в плащ и прислушался к тому, что происходит на пустошах. Капелла воющих голосов больше не подавала, и я немного успокоился.
Через пару минут кусты затрещали, и к костру вышел Грим. Волк выглядел явно обеспокоенным - обошел пригорок, обнюхивая чуть ли не каждый сантиметр, несколько раз глухо зарычал. Я сидел, боясь пошевелиться. А потом раздался голос Лёца.
- Что случилось, крейон? Я чувствую, что Грим встревожен.
- А? - Я решил прикинуться дурачком. - Не знаю, лорд Лёц. Я спал, проснулся оттого, что костер погас, и стало холодно.
- Тут кто-то был, - сказал Лёц. - Грим чувствует чужой запах.
- Я никого не видел, лорд Лёц.
- Ты должен уходить, - велел Псарь. - Прямо сейчас.
- Ночью? Мой лорд, наверное, шутит. Я утону в болоте, или Дети Тумана меня сожрут.
- Ты не понял приказ, раб? Вставай и следуй дальше. Тебе опасно оставаться на этом месте дальше.
- Слушаю и повинуюсь, - я встал на ноги, запахнул свой плащ поплотнее. Мешок с припасами, сумка и посох лежали там, где я их оставил накануне - неведомая тень не забрала их. И на том спасибо.
- Черт, а ведь костер только разгорелся, - сказал я волку. - Может, подождем полчасика, погреемся, позавтракаем?
Грим опустил голову, сверкнул глазами и зарычал.
- Все, понятно, вопросов больше не имею, - сказал я и поплелся вслед за оборотнем.
***************
Развалины Арк-Леда я увидел на третий день пути, еще до полудня. О том, что это и есть первое из трех мест, которые я должен обследовать в поисках волшебного растения, мне сообщил Лёц устами своего оборотня. Выслушав Псаря, я отправился в белевшие передо мной развалины. Они возвышались прямо посреди плоской равнины и выглядели живописно и печально одновременно, чем-то напомнив мне руины античных городов Греции и Рима. Возможно, все дело в остатках некогда великолепных колонн, которые торчали из влажной болотистой почвы, окруженные разбросанными обломками белого камня - на некоторых обломках еще уцелели следы резьбы, в точности такой же по стилю, как та, что я видел в урочище близ Томбурка. Все эти постройки создавала одна цивилизация. Наверняка когда-то все тут выглядело величественно и красиво, но теперь запустение было полное.
Я обходил развалины, рассматривая растения, растущие между ними, но ничего похожего на купину ши тут и в помине не было. Меня это поначалу обрадовало, но потом я подумал, что радоваться-то нечему. Если я не найду корни и кору в нужном количестве, меня попросту прикончат.
Грим все время держался рядом со мной. Он был в человеческом обличье, но перепрыгивал с одной груды обломков на другую с ловкостью гиббона. Солнце между тем начало садиться, я чувствовал, что ужасно устал. Выбравшись из развалин, я сел на большой камень, напился из фляги и достал кусок мяса и сухарь.
Оборотень немедленно вернулся ко мне и заговорил голосом Лёца:
- Почему ты сел?
- Потому что устал. Тут ничего нет.
- Кустарника? Мне плевать на купину. Ищи оружие.
- Послушай, лорд Лёц, эти развалины раскинулись не на один гектар. Полагаешь, за один день можно все тут обойти?
- Идиот! - Псарь засмеялся. - Ты не там ищешь. Иди в некрополь, он должен быть в центре развалин. Ищи в могилах.
- Хорошенькое дело! А призраки и зомби - как мне с ними договариваться?
- Тут нет никаких призраков и зомби. По крайней мере, до наступления темноты. Не сиди, действуй.
Поскольку Грим навис надо мной, сверля меня крайне недружелюбным взглядом, пришлось подчиниться. Городское кладбище я нашел быстро, и тут выяснилась одна любопытная вещь - большинство могил было разрыто. Земля была усеяна истлевшими костями и черепами. По всей видимости, я был далеко не первым человеком, пытавшимся тут что-то найти.
- И что же мне делать? - спросил я, стоя у одной из уцелевших могил. - Эту плиту краном не поднимешь, а у меня даже лопаты нет.
- Это не твоя забота, - ответил Лёц. - Я уже позаботился о подмоге для тебя. И о дополнительной охране.
- Вот даже как! - Я присвистнул. - Очень любезно с твоей стороны, лорд Лёц.
- На кладбище должен быть вход в королевский склеп. Найди его.
Склеп я отыскал в густой роще, в которую разрослись некогда посаженные на кладбище дубы и грабы. Сооружение было примечательное, нечто вроде круглой ротонды из все того же белого камня. Каменная лестница в центре ротонды вела под землю. Грим шутя выворотил массивную каменную плиту, закрывавшую вход, и я смог зайти внутрь, однако появилась новая проблема. У меня не было ни факела, ни фонаря.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Пространственная Удача (СИ) - Larchout - Фэнтези
- Мечи и темная магия - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Огненный Дракон - Ричард Кнаак - Фэнтези
- Книга мечей - Фред Саберхаген - Фэнтези
- Колдовская компания - Ольга Баумгертнер - Фэнтези
- Сады луны (перевод И. Иванова) - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Carere morte: Лишённые смерти - Ирина Якимова - Фэнтези
- Крепость Дракона - Майкл Стэкпол - Фэнтези
- Книга 1 Маг. Мера силы ноль (СИ) - Бабаян Григорий - Фэнтези