Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда ты наконец перестанешь видеть во мне Троя?
– Ничего подобного!
– Неужели? Ты думаешь о нем все время. Ты переносишь свою злость на него на всех окружающих, в том числе и на меня. Ты как еж, свернувшийся в клубок, – одни иглы. Она взглянула ему прямо в глаза:
– Тогда почему я радуюсь тому, что он ушел?
– Действительно радуешься?
– Мне просто противно думать о нем. Я продолжала жить с Троем, уже разлюбив его, но поняла это, только когда мы расстались. Меня просто переворачивает при мысли о том, что я могла выйти за него замуж. – Она вытерла руки о джинсы. – Боюсь, я теперь никогда не буду доверять собственным чувствам.
– В тот момент тебе надо было думать о ребенке.
– Это слишком легкое объяснение. Конечно, оно приходило мне в голову. Если бы я действительно думала о ребенке, я бы умчалась куда подальше в тот самый момент, когда тест показал, что я беременна.
Внезапно Коул подумал о Белинде.
– Иногда просто необходимо верить в то, что на самом деле неверно. – Он главным образом пытался убедить себя, а не Холли. – Если повезет, эта необходимость пройдет сама собой.
– То есть ты не считаешь, что это мой врожденный дефект?
– «Врожденный дефект»? – передразнил на сей раз он. – Слушай, что, все официантки так смешно церемонны?
Она расхохоталась:
– Вот это мне в тебе нравится больше всего, Нил Чэпмен. Ты всегда парируешь удары.
– Так насчет ленча...
– Пока ты не договорил, я хочу предложить тебе одну сделку.
– Черт подери, Холли, ты же обещала этого больше не делать!
– Это было давно. Тебе что, трудно меня выслушать?
– Увы, выбора у меня нет.
– Нет. – Глаза у нее сияли. – Ленч в тихом симпатичном месте будет стоить никак не меньше двадцати долларов. Но если ты согласишься просто отдать эти деньги мне, я тебя накормлю невероятным, фантастическим ужином.
Что-то у нее было на уме, но что? Он попробовал угадать.
– Ты вспомнила какой-то из бабушкиных рецептов, да?
– Неужели на мне все написано?
– Нет, я просто очень сообразительный.
– Ну как, договорились?
– Надо подумать. – Он вовсе не собирался так легко сдаваться. – Прежде всего я бы хотел узнать меню.
– Я хочу приготовить кое-что, о чем мечтаю уже несколько недель.
Черт возьми, ее голыми руками не возьмешь. Ну разве можно ей теперь отказать?
– Свиные отбивные, тушенные с яблоками и кислой капустой.
У него тут же потекли слюнки.
– Ты это только что придумала.
– Нет, правда. Обещаю, это будет безумно вкусно.
Большую часть дня они провели в магазине. Схему отработали на месте. Коул выгружал из фургона вещь, продавец ее оценивал, а Холли пыталась уговорить его немного поднять цены. Коул прямо-таки слышал, как она складывает в уме цифры, а потом прикидывает, сколько еще не хватает, чтобы заплатить за больницу.
Когда они уезжали, Холли громко, чтобы услышал продавец, сказала Коулу, что получила гораздо меньше, чем рассчитывала. Но едва они выехали на улицу, она завизжала от радости:
– Bay! Мне и в голову не приходило, что я столько выручу за этот утиль.
– Но ты же сказала...
– Я не хотела, чтобы он думал, что переплатил, – сказала она рассудительно.
Коул увидел вывеску того самого ресторанчика, куда он хотел сводить Холли на ленч, и проводил его долгим и печальным взглядом.
– Прекрати дуться, – заявила она. – Ты будешь в восторге от ужина.
И действительно, к его крайнему удивлению, свиные отбивные с яблоками и кислой капустой оказались выше всяких похвал.
Они убирали со стола, и тут она повернулась к Коулу и сказала с видимым усилием:
– Я передумала насчет колыбельки. Ты можешь купить ее мне – вернее, ребенку, если все еще хочешь. А если нет, – добавила она поспешно, – ничего страшного. Я не обижусь. В конце концов, ты совершенно не обязан принимать участие в его жизни.
Она говорила о колыбельке, которую он присмотрел в том же магазине.
– Я не передумал, Холли, – ответил он. – Как только накоплю денег, поеду и куплю.
– Я тебе все верну при первой возможности. Спорить с ней о деньгах было бесполезно.
– Может, вычтем это из арендной платы?
– Я и так должна тебе два месяца.
– Ты что, беспокоишься, что я никогда не уеду? – Только задав этот вопрос, Коул понял, как важно ему услышать ответ.
Она немного подумала, а потом сказала:
– Пока ты не появился, я даже не понимала, как мне не хватало человека, с которым можно поговорить.
Помыв посуду, Холли поставила в старенький дедушкин видеомагнитофон кассету, взятую напрокат Коулом. Несколько минут она безуспешно пыталась настроить цвет, а потом сказала с виноватой улыбкой:
– Боюсь, лучше не будет.
Коул, сидевший на диване, подвинулся, чтобы ей было поудобнее.
– По мне, нормально.
– Ты что, тоже дальтоник? – спросила она, усаживаясь рядом.
– Тоже? – переспросил он. Она рассмеялась:
– Это просто шутка.
Через пятнадцать минут Холли, все время твердившая, что она мечтала посмотреть именно этот фильм трехлетней давности, спала крепким сном. Она дышала ровно и спокойно, и Коул положил ее голову себе на колени. Он убрал ей волосы со лба, положил руку на бедро и продолжал смотреть фильм.
Наверное, надо было перевести ее в спальню, пока она окончательно не заснула. Но ему было так приятно, что она лежит рядом. Никогда ему не было так хорошо и спокойно с молодой женщиной. Правда, у него никогда и не было таких подруг. Настоящих подруг, с которыми можно говорить обо всем, с которыми можно вспоминать истории из детства, рассказывать про свою жизнь. За это короткое время Холли узнала о нем больше, чем Белинда за год. Но он все-таки боялся рассказать ей правду.
Глава 15
В пятницу, когда Холли была в мотеле, Коул отправился в Алкоа, в отделение банка «Вестерн юнион», чтобы получить деньги, присланные Рэнди через Бадди. Вместе с тем, что осталось от купленной за день до того колыбельки, у Коула было теперь пятьсот сорок долларов плюс какая-то мелочь в кармане. Несколько минут он стоял на тротуаре и, глядя на облака, пытался понять, будет ли наконец дождь. Очень уж надоела жара. Правда, дождь не принесет особого облегчения, только влажность повысится.
Никогда еще он не чувствовал себя таким богатым. Так хотелось устроить маленький праздник! Может, первая неделя в ресторане и не принесла бешеного успеха, но он все-таки кое-что заработал. Смешно, конечно, по сравнению с доходами его компании, но почти так же приятно, как второй раз лечь в постель с женщиной. Именно второй, когда уже знаешь, что делать.
Он сел в фургон и отправился в хозяйственный магазин купить краску для колыбельки. Он выбрал белую и еще пять самых ярких цветов. Коул хотел, чтобы, просыпаясь утром, ребенок Холли видел вокруг себя воздушные шарики, плывущие по голубому небу среди белых облаков.
- Гибель Тайлера (ЛП) - Довер Л.П. - Современные любовные романы
- Все разбитые осколки - Риа Уайльд - Современные любовные романы
- Все разбитые осколки (ЛП) - Уайльд Риа - Современные любовные романы
- Исход (ЛП) - Джеймсон Бекка - Современные любовные романы
- Любовь в твоих глазах (СИ) - Ти Эллин - Современные любовные романы
- Тэп (ЛП) - Джорджия Кейтс - Современные любовные романы / Эротика
- Золушка для миллионера (СИ) - Дмитриева Марина - Современные любовные романы
- Дейр (ЛП) - Лилли Р. К. - Современные любовные романы
- Жестокий Ангел. Книга 1 (СИ) - Леманн Анастасия - Современные любовные романы
- Мир в красном, Книга Первая - Триша Вольф - Современные любовные романы