Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Толкнув связанного юношу к остальным пленникам, Малбено с блаженством развалился в кресле и вытянул ноги к камину. Отхватив одним ударом острого кинжала большой кусок от окорока и глотнув из фляги вина, он от удовольствия засопел и принялся разглядывать свой дорогой трофей.
– Откуда у бродяги может быть такая ценная вещица? Я тебя спрашиваю, болван! Чего в рот воды набрал? – допытывался Малбено у нашего героя.
– Нашел!
– Интересненькое дело! Он, видите ли, нашел! А я почему? Почему же я ничего никогда не нахожу? – возмутился разбойник.
– Может, вы невезучий.
– Я – невезучий? Ну, ничего, об этом мы потом с тобой еще потолкуем.
– Не всем же везет.
– Заткнись! – грубо оборвал юношу атаман. – Разболтался! Что-то мне твоя рожа кажется очень знакомой!
– В мире много похожих людей, – отозвался Торбеллино, в тайне надеясь, что разбойник не вспомнит его.
– И все-таки, где-то я тебя, дорогой мой, уже встречал!
– Сомневаюсь.
– Поговори мне еще! – пригрозил Малбено. – Тоже мне, умник нашелся! Ну и молодежь современная пошла, слова им лишнего не скажи, совсем совесть потеряли! В Карамбе будешь болтать сколько угодно, на галере у капитана Пуэрко. Там тебе не до разговоров будет, приятель.
Отрезав несколько кусков от аппетитного окорока, разбойник ласково подозвал своих лохматых питомцев:
– Валет! Туз! Ко мне! Ешьте, мои ненаглядные собаченции! Вы заслужили, хорошо сегодня поработали!
Малбено долго еще сюсюкал со своими кобелями, бросая им куски мяса. Потом он выложил на стол огромный кожаный кошель и, высыпав его содержимое, с увлечением погрузился в подсчет добычи.
Торбеллино заворочался под грозное рычание собак, пытаясь поудобнее устроиться на старой вонючей соломе, изрядно пропахшей кошачей мочой. Лежа, он наблюдал за увлеченным своим занятием Малбено, от усталости у юноши стали слипаться глаза. Он не заметил, как задремал. Проснулся он от визгливого крика разбойника. Тот стоял с широко вытращенными квадратными глазами и визжал, как это делают женщины, увидев серенькую мышку. Его лохматые волкодавы, жалобно скуля и поджав хвосты, как побитые собаки, забились в испуге в дальний угол помещения.
Торбеллино и пленники с удивлением глядели на происходящее и недоумевали, что же могло случиться. Вдруг они увидели, как горсть золотых монет поднялась в воздух на высоту человеческого роста и посыпалась струйкой на стол, на колени Малбено, на пол. Стоял сплошной золотой звон. Настоящий золотой дождь. Дрожащая рука Малбено пыталась нащупать рукоятку одного из пистолетов, засунутых за широкий пояс. Неожиданно женский визг разбойника перекрыл резкий оглушительный разбойничий свист, тот даже присел от испуга и замолк. Наступила гробовая тишина. Оторопевшие зрители замерли. Только лишь слышались лихорадочное биение сердец да тихое повизгивание собак.
Малбено машинально рукавом вытер холодный пот, который выступил на лоснящемся лице, и с опаской осмотрелся по сторонам, осторожно присел на одно колено и стал дрожащими пальцами собирать с пола золото.
– Померещилось, должно быть! Надо меньше пить! Правильно, маманя говорила, что пьянство до добра не доведет, – вслух пробормотал он, при этом громко икнув.
Вдруг что-то тяжелое брякнулось сверху на стол. Малбено поднял голову и от неожиданности подскочил, словно ужаленный гремучей змеей… Белки его глаз полезли на лоб, густые черные волосы на голове встали буквально дыбом.
– Мама!! Родная!! Ма…ма!! – заорал он, пораженный увиденным.
На столе на рассыпанных монетах лежала отрубленная по локоть рука, сжимающая окровавленными пальцами серебряный подсвечник с горящей свечой.
– Аа!! Аа!! – с протяжным воплем, швырнув в сторону свечи золотые монеты, Малбено выскочил из помещения, скатился кубарем по крутой лестнице вниз и исчез за крепостными воротами. Следом за ним неслись, завывая и поджав хвосты, две огромные собаки. Пленники в неописуемом ужасе прижались друг к другу.
Но что это?!
Неожиданно веревки, стягивающие ноги и руки, затлели и мгновенно исчезли. Где-то далеко под сводами башни раздалась тихая мелодичная завораживающая музыка, будто кто-то нежно перебирал струны арфы, слегка касаясь тонкими пальцами. Испуганные пленники не заставили себя долго ждать, они мигом оказались за стенами заколдованного форта. Только очутившись в нескольких километрах от брошенной крепости в дремучем лесу, они перевели дух и стали наперебой делиться друг с другом впечатлениями.
Глава 36
Вольный город Веер-Блу
Вольный город Веер-Блу располагался на берегу Жемчужного Пролива, напротив Черепашьего Острова. Это был яркий и необычный по красоте город. Город воздушных шаров и сказочных флюгеров. Город искусных оружейников, которые из поколения в поколение занимались изготовлением холодного оружия, веками совершенствуя свое мастерство. Тайные технологии передавались по наследству, от отца сыну. Здесь издревле к кузнечному делу относились с глубочайшим почтением. Разнообразие оружия, которое изготавливалось в вольном городе, поражало. Сабли, кинжалы, мечи украшались всевозможными надписями, затейливыми рисунками и клеймами знаменитых мастеров. Закаленные острые клинки с клеймами мастеров из Веер-Блу славились на всю страну и их охотно покупали. Они были настолько прочны, что могли перерубить в бою не только панцирь, но и стальной клинок врага. Особенно много клинков продавалось в пиратском городе Карамбе, куда их завозили в больших количествах купцы. В городе к оружию относились очень бережно. Подарить клинок или обменяться им означало установление дружбы и мира.
Улочки, где находятся многочисленные оружейные мастерские, украшены старинными фонарями, которые раскачивает непослушный морской ветер. А на башнях, трубах и крышах вращаются причудливые флюгера. Завораживающее зрелище – море флюгеров и разноцветных воздушных шаров над крышами и башнями, на фоне голубого неба.
Когда-то в вольном городе Веер-Блу жили три неразлучных верных друга. Окончив школу, они втроем уехали в Бельканто, где поступили учиться в университет. Одного увлекали точные науки и всякие сложные механизмы, другого – биология и медицина, третьего – химические опыты и научные эксперименты. Наши студенты были такими разными: Энви – невысокий и худой, Валоро – среднего роста, но близорукий и в очках, Кверко – высокий крепыш. Так бы они и дальше дружили, если бы не зародившаяся у Энви зависть, он с детства завидовал своим более крепким и ловким товарищам, которым в играх и спортивных соревнованиях не было равных. А когда в университете в их компании появилась красивая девушка-однокурсница, зависть, питаемая ревностью, настолько усилилась, что он потерял аппетит и сон. Он всегда мечтал быть лидером, а ничего не получалось.
Энви, решив насолить своим товарищам, после долгих раздумий нашел злую колдунью, жившую в дремучем лесу недалеко от столицы, у которой за большие деньги купил пузырек с водой из чудодейственного источника Лармо, и незаметно за ужином подмешал в чай друзьям. Кверко через неделю совершенно ослеп, и его с неимоверной силой потянуло к одиночеству. Он бросил учебу, уехал из столицы и поселился в глухом лесу у Медвежьего Озера, где и доживал свой век со сворой огромных мохнатых собак.
Рэдперосы, охотясь в тех местах, часто видели, как он со своими помощниками преследует крупного зверя, как потом, взвалив добычу на могучие плечи, возвращается в свой домик у реки, окруженный стаей верных псов.
А другой студент – Валоро, который был лучшим спортсменом в университете, вдруг ни с того ни сего потерял способность передвигаться. Неожиданно отказали ноги, он перестал их чувствовать. Другой бы потерялся от навалившейся беды, но не таков был Валоро. Благодаря своему упорству и силе воли, он продолжал учиться в учебном заведении. Успешно закончив его, перебрался к себе на родину, в вольный город Веер-Блу, где всецело посвятил себя научным изысканиям. Когда он уезжал из Бельканто, Энви, провожая его, тайком похитил из багажа его записные тетради с научными трудами.
Став ученым, Энви вскоре тоже вернулся в Веер-Блу, но через некоторое время о нем пошла дурная слава шарлатана. Жителей города до глубины души возмутили его жуткие опыты над кошками и собаками и они выгнали доктора-живодера из своего вольного города.
Доктору Энви оказывал покровительство сам диктатор Трайдор. По указанию Трайдора тот проводил секретные научные опыты, результаты которых так были необходимы диктатору для успешного управления страной. Диктатор издал указ оказывать любое содействие Энви. Даже подарил тому Фиолетовый Замок, прекрасный образец архитектуры, в нем доктор устроил свою лабораторию, где и занимался научными экспериментами. Спустя некоторое время замок и его окрестности наводнили страшные существа, так называемые «чертовы куклы», которые беспрекословно выполняли любую волю Доктора Энви. Они отлавливали случайных людей на дороге, ведущей мимо Фиолетового Замка, и доставляли их прямиком на операционный стол злого гения.
- Школа Добра и Зла - Зоман Чейнани - Детская фантастика
- Рыцарь московской принцессы - Анна Устинова - Детская фантастика
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга первая - Александр Феликсович Каменецкий - Городская фантастика / Прочая детская литература / Детская фантастика
- Джинкс - Сэйдж Блэквуд - Детская фантастика
- Кнопка и бабушки всегда правы - Татьяна Сергеевна Ряскова - Детская проза / Прочее / Детская фантастика
- Люди Ковра - Терри Пратчетт - Детская фантастика
- Аквамариновая звезда - Татьяна Леванова - Детская фантастика
- Мила Рудик и загадка Сфинкса - Алека Вольских - Детская фантастика
- С нами... КТО?! - Денис Белохвостов - Детская фантастика
- Пропавшая Джина - Сергей Токарев - Детские приключения / Детская проза / Детская фантастика