Рейтинговые книги
Читем онлайн Архимаг. Рыцари Пречистой Девы. Самое лучшее оружие - Александр Рудазов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 386

— Подожди! — раздраженно оборвала его Ванесса, убедившись, что отец все неправильно понял. — Я имею ввиду не фокусника, а именно мага! Понимаешь?

— Не очень, — признался отец, тоже начиная раздражаться. — Может, объяснишь поподробнее?

— Он родился в древнем Вавилоне пять тысяч лет назад, — торопливо заговорила Ванесса, не давая отцу опомниться, — потом умер, был похоронен, но в нашем времени снова ожил вместе со своим джинном! Я его нашла и стала кем-то… ну что-то вроде его партнера… не знаю, как это объяснить… Ну, в общем, я ему помогаю. Конечно, он мне никакой не жених, а я ему не невеста, мы не помолвлены, я вас обманула. Простите.

— Это все? — подчеркнуто спокойно произнес Мао.

— Да. Что скажешь?

— Ты только не волнуйся, — деловито изрек он. — Я знаю очень хорошего психотерапевта, он приведет тебя в порядок…

— Папа! — взвизгнула Вон.

— Твоя дочь говорит правду, — вмешался в разговор Креол. — И я не понимаю, почему люди вашего времени так упорно не верят в такие простые вещи!

— Ты мне не веришь? — потребовала ответа Вон.

— Прости… — виновато развел руками Мао.

— Я понимаю, что это кажется невероятным, но… Слушай, Креол, напомни, почему я тебе сразу поверила?

— Потому что я привел убедительные доказательства, — фыркнул маг.

— Да, точно. Ну-ка, докажи, что ты маг!

— Ларри, вы что, хотите сказать, что все так и есть? — печально вздохнул Мао, понимая, что дела обстоят хуже, чем он думал.

— Я не балаганный факир, — презрительно отверг предложение Ванессы Креол. — Я не привык доказывать свою квалификацию!

— А как же то представление, которое ты устроил для императора, хозяин? — подал голос из-за картины Хубаксис, уже не в силах сдерживаться. — Помнишь, когда убеждал взять тебя придворным магом?

— Кто это сказал? — начал озираться Мао. Ванесса рванулась к картине и вытащила из-за нее Хубаксиса. Зажав его в кулаке, она сунула крохотного джинна отцу под нос.

— Вот! — рявкнула она. — Это Хубаксис — тот самый джинн, о котором я говорила! Это тебя убеждает?!

— Вон, не стискивай так крепко! — пискнул полузадушенный джинн. — Я тебя тоже люблю, но ты перебарщиваешь!

Мао пару раз моргнул. Крохотный одноглазый чертик с крылышками и рогом во лбу никуда не делся.

— Джинн?.. — робко произнес он. — А почему такой маленький? — Потом он сам себе сознавался, что это была не самая умная реплика в его жизни, но в тот момент ему больше ничего не пришло в голову.

— А вот это наш домашний демон! — завопила Ванесса, вытягивая Бат-Криллаха из-под кровати за шкирку. Она уже давно перестала его пугаться. — Вечно забываю, как его зовут… Как, убеждает?!

— Здравствуйте, господин Ли, — вежливо поздоровался Бат-Криллах.

Отец Ванессы внимательно посмотрел на Хубаксиса, висящего возле его лица. Потом перевел взгляд на жуткую тварь, смахивавшую на помесь бультерьера, макаки и инопланетянина. Тварь приветливо улыбалась ему двумя сотнями острейших клыков. Ванесса ужасно боялась, что сейчас отец закричит или сделает еще что-нибудь непредсказуемое, но он просто стоял и смотрел.

Мао всю жизнь был на редкость трезвомыслящим, законопослушным гражданином. Он не верил в НЛО, снежного человека и привидений. Он никогда не читал желтую прессу и не любил фантастику. Но именно в силу трезвости своего рассудка он никогда не сомневался в том, что мог лицезреть собственными глазами. Сейчас он созерцал двух существ, не похожих ни на что, виденное им ранее. Поэтому он поверил Ванессе.

— По-моему, я уже где-то видел это существо… — задумчиво пробормотал он, уставившись на Бат-Криллаха.

Он еще немного поразмыслил, а потом решительно сказал:

— Ну вот что, доча! Дуй к маме и не пускай ее… ну куда вы там сказали. А мы тут пока побеседуем с твоим молодым человеком…

— Он не…

— Да я уже понял, что он тебе не жених, — прервал ее папа.

— Да нет! Я имею в виду, что он совсем не молодой человек! Он старше тебя, папа!

— Вот даже как? — удивился Мао. — Ладно, мы сами разберемся. Давай-давай, беги быстрее.

— А что мне ей сказать-то? — уже на пороге обернулась Ванесса.

— Придумаешь. Ты это здорово умеешь…

Ванесса понеслась по лестнице, проклиная себя в душе за тупость. Девушке ужасно не хотелось оставлять отца наедине с Креолом — она уже успела убедиться, что шумерский маг совершенно не умеет врать. К тому же Ванесса всерьез опасалась, что после разговора с ним отец категорически потребует, чтобы она немедленно покинула этот дом. А девушка не желала отсюда уезжать. Она уже успела привыкнуть к противному, но в чем-то симпатичному Хубаксису, к высокомерному брюзжанию Хуберта, к наивно-хитроватому Бат-Криллаху. А при одной мысли о том, что она больше не увидит серых глаз Креола, ей хотелось тоскливо завыть. Хотя в этом она не решалась признаться даже самой себе.

Агнесс Ли и еще три женщины сидели в гостиной за большим столом, попивая кофе. Одну из гостий Ванесса узнала — та самая Маргарет, жена заикающегося мужика, который рассказал ей легенду о чудовище на чердаке. Встреча с ней не предвещала ничего хорошего. Вторая тетка напоминала то ли подушку, то ли булочку — низенькая и толстая, с полным добродушным лицом. Третья показалась Ванессе немного придурковатой — она смотрела как-то отстраненно и поминутно вздыхала.

— Здравствуй девочка моя познакомься с миссис Форсмит миссис Андерсон и мисс Уилсон они живут по соседству я пригласила их посмотреть ваш чудесный дом они рассказали мне такую историю о нем ты знала какие слухи ходят о вашем чердаке?

— Чердаке? — притворно удивилась Вон. — А что с ним не так?

— Разве вам не известно об этих слухах? — подалась вперед та, что была похожа на булочку. — О монстре на чердаке?

— Мой муж вам рассказывал, вы что же, забыли? — пристально взглянула на Вон Маргарет.

— Ах эта глупая история! — фальшиво засмеялась Ванесса. — Ерунда! Мы взломали двери в первый же день — там ничего нет, кроме груды пыли и кучи старой одежды!

— Совсем ничего? — явно огорчилась булочка. — А вы хорошо посмотрели?

— Можно нам взглянуть? — подалась вперед Маргарет.

— Лучше не стоит, — быстро ответила Ванесса. — Знаете, там… там очень хлипкие полы. Неудачно наступишь… и провалишься. И вообще, здесь пока не следует бродить где попало — мы еще ничего толком не отремонтировали…

— Жаль… — поджала губы Маргарет.

— А звуки вы слышали? — не желала сдаваться толстенькая. — Стоны, хохот…

— Девочка моя ты нам ничего не рассказывала в этом доме правда слышны всякие звуки мы ничего не слышали, — встряла мама.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 386
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Архимаг. Рыцари Пречистой Девы. Самое лучшее оружие - Александр Рудазов бесплатно.
Похожие на Архимаг. Рыцари Пречистой Девы. Самое лучшее оружие - Александр Рудазов книги

Оставить комментарий