Рейтинговые книги
Читем онлайн В поисках ведьмы - Евгения Лифантьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 50

— Адель, оденься удобно, в тот костюм, в котором путешествуешь, и оружие. А ты, госпожа Талия, возьми то платье, в котором Адель была в ресторане, и ее парик. Ты знаешь, что делать?

— Да, мой сеньор!

Я ничего не знал и всю дорогу терялся в догадках.

Погрузившись в карету вчетвером — нас сопровождал еще и Веберг, мы выехали из города, довольно долго колесили между каких-то фруктовых садов и в конце концов выехали на высокий берег реки.

— Путь не так удобен, как хотелось бы, но вы, дамы, думаю, не неженки, — сказал граф и, цепляясь за кусты, начал спускаться с обрыва. Мы последовали за ним.

Около самой воды, на узкой, в пару ладоней шириной, полосе песка Доборот остановился и принялся делать пассы руками. Кусты, сквозь которые мы только что пробирались, зашевелились, и за ними открылся темная пещера.

Дальнейший путь лежал под землей. Сначала мы пробирались по узкой тропинке вдоль подземного ручья. Потом начался тоннель, явно сработанный руками разумных: древняя каменная кладка, низкие своды и сырость под ногами.

В какой-то момент шедший впереди граф поднял руку в предупреждающем жесте:

— Веб, Адель, слушайте внимательно! Обнажите клинки и будьте наготове. Сейчас я заставлю стену отойти в сторону. За ней должна находиться пара стражников. Другого выхода из подземелья нет — только через каморку, в которой отдыхает стража. Вы должны убить солдат так, чтобы они не успели поднять тревогу.

Сказано — сделано. Меня такие ситуации напрягают, но утешаю себя тем, что тот, кто служит с оружием в руках, носит его не для красоты. Если командир прикажет этим солдатам захватить врасплох и убить меня — они, не задумываясь, постараются выполнить приказ.

Так что через миг в крохотной каморке, освещенной магическим огоньком, было два трупа, уложенных на лавки лицами к стенам — так, чтобы смена не сразу поняла, что их предшественники мертвы.

Граф, пройдя сквозь прогал в стене, появившийся после того, как он прочел очередное заклинание, окинул коморку взглядом и удовлетворенно хмыкнул:

— Время у нас есть. Посмотрите сюда.

Он указал на большие песочные часы, стоявшие на столе. Наполнена была лишь верхняя часть, в нижней — небольшая кучка:

— Эти бедолаги только что заступили на дежурство, — подтвердил Веберг. — Такие часы используют все караульщики.

— И все же не будем медлить, — сказал граф. — Мало ли что случится…

Мы вышли из каморки, но направились не вверх по лестнице, возле которой она была, и не в освещенный факелами коридор с дюжинами дверей, закрытых на засовы, а к неприметной дверце в нише под лестницей. Оттуда мы попали в новый коридор — уже более узкий, но зато менее сырой и мрачный. Здесь стены были облицованы каким-то пестрым довольно красивым камнем, а пол выложен керамической плиткой.

— Любовь к древней архитектуре может быть полезна, — разглагольствовал на ходу граф Доборот.

Видимо старик сильно волновался, поэтому стал многословен:

— Владыка Киран пользовался этим путем, чтобы навещать пленников. Однако ему и в голову не могло прийти, что поместье, выстроенное на развалинах замка, возведенного тут в те времена, когда только начались разногласия с погонщиками людей, таит в себе много сюрпризов…

Я икнул. Киран? Где мы?

Поплутав по подземному лабиринту, мы уперлись в очередную, ничем не отличающуюся от остальных, стену.

— А теперь, мои милые, тише. Надо дождаться, чтобы в усыпальнице никого не осталось, кроме того, кто нам нужен. Ну-ка, Адель, у тебя глаза помоложе, посмотри, что ты видишь?

Старик показал на темное пятно на камне.

Я приник к нему. Выглядящее со стороны потеком сырости, оно было прозрачно. Видимо, в стену был встроен какой-то оптический механизм, причем — не имевший в себе магии.

Теперь мне было видно какое-то довольно мрачное и одновременно — роскошное — помещение. Стены переливались золотыми узорами, несколько тусклых огоньков едва освещали скульптуры женщин, склонившихся в скорбных позах, и вделанные в стены мраморные маски мужчин…

— Оставьте меня, — донеслось до меня словно через вату. — Я хочу говорить с великими, мне нужна тишина и одиночество.

Последовавшие за этим шаги стихли, и между статуями появилась фигура богато одетого демона. Он был в два раза ниже каменных плакальщиц, поэтому казался совсем маленьким. Остановившись возле одного из светильников, он взял его и приподнял повыше…

Это лицо я уже однажды видел — именно этот черноволосый красавец убивал Тусю, играя с воинственной ведьмой, словно кошка с мышью.

— Киран? — невольно пробормотал я.

— Нет, Лиран, — тихо ответил граф. — Он один?

— Да.

Я сделал шаг в сторону — кусок стены, как и там, в коморке, просто растворился в воздухе.

Красавец-демон вздрогнул, но сумел сдержать волнение:

— Ты как всегда пунктуален, дядюшка.

Глава 21

Граф Доборот поклонился:

— Приветствую тебя, Владыка Лиран!

Веберг бухнулся на колени.

Туся изобразила что-то вроде реверанса.

Я заметался — как поступать? Правила этикета предписывали охранникам низкого рода в присутствии Владыки опускаться на колени, а дамам, если они — демоны, а не представители других рас, — приседать и кланяться. Решив, что в данном случае удобнее побыть дамой, я раскорячился, придерживая пальцами полу куртки.

— Прошу простить меня, Владыка Лиран, для должных почестей у нас нет времени. Ты сделал то, о чем мы говорили?

— Да-да, — кивнул черноволосый. — Вот записка.

Он вытащил из-за украшенного кружевами обшлага сложенный в несколько раз листок бумаги:

— Что дальше?

— Дальше будет действовать Адель. Девочка, посмотри на Владыку Лирана: ты должна скопировать его облик!

Я замер на полусогнутых, с трудом выдавив из себя:

— Одежда… я… мне надо видеть его… тело… целиком. Вдруг есть… есть какие-то скрытые приметы… отметины.

— Ты права, — кивнул Владыка.

Быстро соображать — совершенно необходимое качество для любого правителя. Поэтому он, не церемонясь, скинул с себя все вплоть до коротких, по колено, подштанников с дыркой для хвоста, окруженной кружевами. Такие же кружавчики топорщились и по низу панталон.

Туся смущенно отвернулась.

— Там, — демон хлопнул себя по ляжкам, — нет никаких шрамов или родинок. Все как у всех.

— Значит, не надо! — остановил я венценосного стриптизера. — Теперь прошу немного подождать…

Еще в горах Туся мне все уши прожужжала о том, какие красавцы эти демонские владыки. Демонические красавцы. Что ж, теперь буду знать, что нравится женщинам.

Мускулатура у Лирана была не перекаченная, как у орков, но достаточно рельефная. Шея — высокая, поэтому мощные плечи не производят впечатления горба. Ноги — длинные и ровные, ступни и ладони узкие. От других рас отличают небольшие рожки на голове, в данном случае — посеребренные, и хвост, из-за которого ягодицы кажутся более округлыми. Хвост покрыт шерстью, полоса шерсти вдоль позвоночника поднимается почти до лопаток.

В общем, Владыка мало отличался от всех виденных мной демонов, разве что руки у него были запоминающиеся — крупные, с длинными и сильными пальцами, но при этом ладонь не производила впечатления медвежьей лапы. А вот лицо — захочешь не забудешь: высокие скулы, золотистые глаза с вертикальными зрачками, густые, почти сросшиеся на переносице брови, прямой тонкий нос, узкий, но твердый подбородок и по-женски пухлые губы.

«Изящен, как стилет», — пронеслось у меня в голове.

Заразившись нетерпением Доборота, я моментально скопировал облик Владыки.

— Теперь одевайся, — приказал граф, кивая на вещи, наспех сброшенные Лираном. — А ты, госпожа Талия, преврати Его Величество в девушку.

Ведьма нервно хихикнула и принялась натягивать на покорно стоящего Владыку мое платье. Через несколько минут голый аристократ исчез, и появилась хорошенькая блондинка. Пудра и помада сделали лицо Лирана неузнаваемым.

— Она знает, что ей предстоит? — спросил Владыка, когда Туся нанесла последний штрих.

— Нет. Я не хотел ничего говорить заранее. А вдруг… — не докончил фразу граф.

— Ты предусмотрителен, дядюшка, — кивнул Владыка. — Значит, будьте внимательны, уважаемая… госпожа…

— Адель — к вашим услугам!

— Хорошо, госпожа Адель. Вот здесь бумаги, — продолжил Лиран тем тоном, которым говорят разумные, привыкшие к безукоризненным выполнениям своих приказов. Здесь — план поместья, чтобы ты вела себя уверенно, как хозяин, не путалась в комнатах. Здесь — имена тех, кто приглашен сегодня вечером на «малый» прием. В золотом кабинете в потайном ящике под рабочим столом — мои записи. Прочитаешь и сообразишь, что делать. Дядюшка говорил, что ты — смелая и разумная девушка. Впрочем, от тебя ничего и не потребуется. Три дня до ритуала ничего не решают. Я уехал сюда, в Лаантар, под предлогом того, что мне нужно побыть в усыпальнице предков, чтобы достойно подготовиться к ритуалу. Никаких важных приемов и дипломатических встреч не предвидится. Об аудиенции просило несколько аристократов, но будет лучше, если ты скажешься больной и отменишь встречи.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В поисках ведьмы - Евгения Лифантьева бесплатно.

Оставить комментарий