Рейтинговые книги
Читем онлайн Ожерелье из янтаря (СИ) - Нина Сасовец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58

Вегран торжествовал, когда два голема, несущие драгоценную ношу, вынырнули из-за щита. Перегрузив Найрани и вещи на лошадей, Мелифор уничтожил големов, разровнял снег и вернул себе свою маскировочную личину. Мужчины вскочили на лошадей и соединились с отрядом. Охранники, часто сопровождавшие Мелифора во время охоты за беглыми проводили равнодушными взглядами сверток, из которого торчала темноволосая женская головка. Всего лишь одна из многих за время их службы. Вегран двинулся к повозке, в передней части которой была оборудована специальная будка, закрывающаяся на замок. Именно в нее Вегран сгрузил Найрани прямо в одеяле. Сверток с продуктами был заброшен в грузовой отсек повозки прямо за будкой. Мелифор проверил надежность замка на дверце будки и вскочил на коня. Вегран сел на козлы повозки рядом с возницей. Отряд снялся с места и направился в сторону Великой Долины.

Трясет. Почему так трясет? Найрани съежилась на деревянном полу, едва прикрытом соломой. Очень болела голова. И тошнило. В еще не прояснившемся сознании путались ощущения. Уют знакомого и привычного одеяла не вязался с дорожной тряской и со звуками вокруг. Поскрипывали колеса, кто-то переговаривался между собой. Фраз разобрать не получалось. Найрани помнила, как ходячие глыбы снега ворвались в ее комнату. Помнила, как прижалась ко рту тряпка с резким запахом. Этот запах до сих пор мерещился ей. Ее куда-то везут. Но куда? И зачем? Она открыла воспаленные глаза. Полутьма вокруг. Она в какой-то деревянной коробке. Между досками виднелись металлические кованные прутья. Найрани села и оперлась спиной о стену. Деревянная клетка оказалась настолько маленькая, что разведенные в стороны руки касались противоположных стен, а выпрямленные ноги упирались в дверцу. Потолок тоже низенький. Выпрямиться в полный рост не удастся. На стене слева было маленькое смотровое окошко, закрытое плотной кожаной шторкой, из под которой в клетку просачивался свет. Рядом с собой Найрани обнаружила свое пальто и голубое шерстяное платье, в котором она выходила замуж. На ней самой была одета лишь сорочка и халатик. В клетке холодно. Стыли босые ноги. Найрани натянула пальто и завернулась плотнее в свое одеяло. Что происходит? Совершенно точно ясно, что ее снова похитили. Снова страшно. Снова неизвестность. Почему опять это происходит с ней. Почему она попадает в такую ситуацию снова и снова? Повозка катилась и катилась, иногда подпрыгивая колесом на очередном камне. Нарастала в душе паника. Как ее могли украсть? Таких чудищ, которые пришли за ней она раньше не видела. Как они смогли пройти за щит. Неужели кто-то из оставшихся в деревне мог сделать таких? Казалось, что снежные люди неживые. Кому они служат? Есть ли у них хозяин? Кто из оставшихся в деревне мог желать ей зла? Ведь никто не мог. Ее приняли в клан. Они не могли так поступить с одной из своих. Айгир, любимый, помоги! Где же ты? Он вернется в деревню только через двенадцать дней. Он даже не узнает, что с ней случилась беда. Но Ула и Яра наверняка поднимут панику, когда поймут, что она пропала. Нужно попытаться выбраться. И выбраться нужно быстро, пока ее не увезли слишком далеко. Непонятно, сколько времени она была без сознания. Найрани пыталась отодвинуть занавеску на окошке. Она оказалась крепко привязанной к чему-то. Найрани толкнула ногами дверцу. Дверца громыхнула металлической окантовкой о дверную коробку. Лязгнул снаружи замок. Заперто. Найрани долбилась в дверь, что есть силы, била кулаками о деревянные стены, посылала проклятья на головы неизвестных похитителей. Вдруг повозка остановилась.

Повозку качнуло. Кто-то спрыгнул на землю и обошел клетку. Скрипнул ключ в замке и дверца распахнулась. Найрани заморгала. Яркий свет залил пространство внутри клетушки. Он резал и слепил отвыкшие от света глаза. Найрани приложила ладонь к глазам, пытаясь разглядеть фигуру, заслонившую вдруг дверной проем.

Здравствуй, Цветочек, — произнес очень знакомый голос.

Вегран! Это ты? — она радовалась. Это не какие-то незнакомые злодеи. Это ее старый знакомый. Ее искали.

Я. Не ожидала?

Что ты здесь делаешь? Как ты нашел меня?

С большим трудом, — он сел на край клетки, свесив ноги наружу.

Как там отец?

Он был безутешен, когда я уехал искать тебя. Но тебе же все равно.

Почему ты так говоришь? Я очень рада тебя видеть! Я так скучала по всем вам.

Да? Что-то непохоже, чтоб ты сильно рвалась вернуться.

Вегран, я все тебе объясню. Но сейчас… Мне нужно назад! Мне нужно вернуться туда.

Вернуться? Куда ты хочешь вернуться? К этому Желтоглазому?!!

Да. Это невероятно звучит, но я объясню тебе и ты все поймешь… Разверни повозку!

Что я должен понять, Найрани? То, что я три месяца шарюсь по Великой Долине в поисках твоих следов, а ты раздвигаешь ноги перед этим ящером?

Прости меня. Мне очень жаль, что так вышло. Но я люблю его. Я выбрала его. Я решила остаться с ним!

Ты не можешь ничего решать.

Ты не можешь заставить меня!

Могу. Ты обязана мне. Ты дала обещания и ты выполнишь их. Твой отец собственноручно отдал тебя мне. А то, что ритуала не было, так это мелочи. Все было уже решено. А вскоре мы проведем и ритуал.

Между нами не может быть ритуала. Мы с Айгиром женаты. И скоро он придет за мной.

Твоя связь с этим ящером ничего не значит. В нашей деревне никто не признает такой брак. Выполни свои обязательства, и может быть люди простят тебе твое падение.

Отпусти меня! Я никогда не буду с тобой. Ну зачем я тебе? Любая девушка в деревне с радостью согласится быть твоей.

Мне не нужны другие. Серьезно, Найрани. Я считал тебя умнее. И порядочнее. Я рассчитывал на тебя. А ты сравняла все мои планы с землей, потому что как последняя шлюха легла под первого встречного.

Вегран, прости меня! Я виновата перед тобой.

Да, ты виновата! Ты обещала мне стать моей женой. Я был готов дать тебе свое имя, деньги, власть, положение. Я несколько лет помогал твоей семье, давал деньги твоему отцу. Я вложил в тебя столько средств, времени и усилий, как ни в одно другое свое предприятие. И все для чего? Ты быстро забыла кто ты. Ты наплевала на свои обязательства, на мое доброе отношение к тебе и на своего отца.

Нет! — по щекам Найрани покатились слезы.

Конечно, да, — нажимал Вегран. — Пока ты кувыркалась с этим дикарем, твой отец умирал от горя, оплакивая тебя. Он наверняка считает, что тебя уже нет в живых. Он и не подозревает, что его единственная драгоценная доченька променяла родного отца на любовника.

Это неправда!

Скажи, как это? Чувствовать себя предательницей своего рода. Расскажи, неужели этот ящера так хорош в постели, что ты так легко отказалась от отцовской любви и нарушила данное мне слово?

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ожерелье из янтаря (СИ) - Нина Сасовец бесплатно.
Похожие на Ожерелье из янтаря (СИ) - Нина Сасовец книги

Оставить комментарий