Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поднимающееся солнце слепило глаза. Мерно покачивалась на волнах лодка. Надо было поторапливаться.
Андреас взглянул на лежащее ничком скрюченное тело Руиса. Моредо повернулся к нему спиной и осмотрелся в поисках якоря – нужно было привязать его к телу перед тем, как отправить на дно. Но на его стороне лодки якоря не было.
Присмотревшись, Моредо заметил веревку и якорь у задней банки – с той стороны, где недавно стоял с веслом наизготовку Раймон.
Осторожно, чтобы не перевернуться, Андреас начал пробираться на другой конец посудины, для чего надо было миновать тело забитого веслом противника.
В тот момент, когда Андреас находился прямо над ним, лодку вдруг качнуло.
– Ох!
Чтобы не полететь за борт, Андреас вынужденно схватился за Раймона Руиса – оперся о его плечо.
Все обошлось. Обретя равновесие, Андреас перебрался на корму и нашел, наконец, якорь.
Проблема была в том, что удерживающая его веревка была завязана на крепчайший, просоленный узел, распутать который у Моредо не было никакой возможности – моряк из него был такой же, как и из его врага.
«Нож! – вспомнил Андреас. – Он где-то под Руисом».
Балансируя, чтобы не полететь в воду, он снова вернулся к телу жениха своей сестры. Андреас с трудом перевернул Раймона на бок, чтобы найти под ним потерянное в бою оружие.
И в тот же момент почувствовал на своем плече крепко схватившую его руку.
«Он жив!».
Одновременно с этой мыслью Андреас Моредо получил сильнейший удар кинжалом своего отца – тем самым, который только что пытался найти.
* * *
Пароход, отбывающий через сутки из Марбельи в Танжер, опаздывал с отплытием – из-за дополнительной проверки документов. На сходнях дежурил патруль из офицера и двух солдат, а также тут вертелся помощник капитана, тоже следящий за посадкой.
– Ваши документы? – обратился лейтенант к высокому черноволосому юноше с бледным лицом и наброшенным на плечи пиджаком.
– Пожалуйста, – протянул молодой человек бумаги.
– Новенький паспорт? Синьор Раймон Руис?
– Да, синьор, он самый.
Лейтенант оглядел пассажира. Молодой человек вызывал массу вопросов. На лице его были свежие синяки и кровоподтеки, рубашка на груди была порвана.
– С вами что-то случилось? – поинтересовался лейтенант.
– Сорвался со скалы на охоте, синьор офицер. Ничего страшного, уже заживает.
Офицер приподнял левый борт пиджака пассажира, представившегося Раймоном Руисом. Его левое предплечье оказалось перевязанным.
– И руку там же повредили? – в словах лейтенанта прозвучало сомнение.
Молодой человек пожал плечами, как бы говоря «чего не бывает».
Лейтенант, думая, какое принять решение, с недоверием смотрел пассажиру в прямо глаза. Но тот выдержал этот взгляд со спокойствием. Волнения в нем было не больше, чем в любом другом гражданине, чья судьба находится в руках представителя власти.
Пограничник взвесил на руке полу пиджака пассажира – там было что-то тяжелое. Не оружие – но что-то из металла.
– Вы путешествуете без вещей? Тоже интересно. Что у вас в карманах, синьор Руис?
Тут юноша занервничал немного заметнее: на лбу его выступил пот, он сглотнул комок в горле, собираясь пуститься в некие объяснения. Но прежде, чем ему удалось вымолвить хоть слово, в ситуацию вмешался помощник капитана.
Он наклонился к офицеру и что-то прошептал ему на ухо. Лейтенант кивнул.
– Впредь будьте осторожнее на охоте, синьор. Счастливого пути.
Он вернул паспорт черноволосому парню и, как будто потеряв к нему интерес, перешел к следующему пассажиру.
– Успел испугаться? – дружелюбно улыбаясь, спросил у прошедшего проверку белозубый помощник капитана. – Если я пообещал, что все будет в ажуре, значит, так оно и будет. Им не до тебя сейчас…
– А что случилось? – поинтересовался молодой человек.
– Убийство. В деревеньке неподалеку отсюда. Ищут подозреваемого, он приблизительно твоего возраста.
– Понятно.
Патруль, проверив всех пассажиров, дал сигнал убирать сходни.
– Отплываем, – констатировал моряк. – А второй чего же? Передумал?
– Так и есть, – нейтрально ответил пассажир. – Ему пришлось.
Больше вопросов помощник решил не задавать – за это ему было заплачено отдельно.
– Хорошо. В Танжере вас встретят и отправят дальше. К сожалению, то, что теперь ты один, на сумму никак не повлияет. Я не смогу…
– Это ерунда. Пусть все останется как есть.
К утру пассажир, представившийся Раймоном Руисом, был в марокканском Танжере, а еще через три недели в порту Балтимора, в Соединенных Штатах Америки.
На этом его след терялся.
Что же касается Андреаса Моредо, то он сгинул еще раньше. С тех пор, как после убийства Рауля Пако, он исчез в роще возле деревни, его не видела ни одна живая душа.
Часть пятая
«Конец истории»
Глава 1. Речь комиссара Линареса
– Донья Анна, мы потрясены, – искренне произнес мэр Ортега, приложив руку к сердцу.
– Лопа де Вега какой-то… – пробурчал Саласар. – Если, конечно, все это правда.
– Помолчите! – снова одернул его мэр.
– Я жил под ненавистным мне именем, – тихий голос отца Энтони Макгиннела захлебывался от волнения, и сын положил руку ему плечо, чтобы помочь успокоиться. – Скрываясь от закона, не поддерживая никакой связи с домом. И я не раз проклинал судьбу за то, что тот удар ножом получился у Раймона не таким точным.
– Мы с тобой действительно родственники, Энтони, – произнесла Анна. – Хоть твой отец мне и не муж. Андреас?
– Как я отвык от этого имени… – прошептал старик. – С какой радостью я снова его слышу!
– Почему ты не появился раньше, Андреас?
– Я пробовал навести справки. Но лучше бы я этого не делал. Мне сообщили, что отец скончался, а ты отравилась. Это все, что я знал. Я был уверен, что тебя нет в живых.
Хавьер Игнасио с чувством высморкался в салфетку, переживая историю семьи Анны, как свою собственную.
– И тут эта новость! – продолжил из своего инвалидного кресла Андреас Моредо. – В интернете, в рубрике «забавные случаи»… Господи! Вот такие у тебя забавы… На радостях меня хватил удар. Конечно, мне не нужны никакие деньги. Энтони, не мог бы ты подвезти меня ближе к Анне? Теперь, надеюсь, она не будет возражать…
– Пожалуйста! – присоединилась к просьбе и Анна.
– Подождите! Но как же фотография со свадьбы? – воскликнул Энтони. – Комиссар! Синьор Ортега? Вы же сами ее опознали!
– Покажи-ка ее еще раз, – попросил мэр.
Энтони достал снимок. Его отец, молодой и улыбчивый, был запечатлен на нем помогающим надеть невесте слетевшую с ее ноги туфлю. Позади них на фото маячил курящий сигарету смазливый черноволосый парень в парном костюме.
– Твой отец здесь
- Государыня Криворучка - Дарья Донцова - Детектив / Иронический детектив
- Трижды до восхода солнца - Татьяна Полякова - Детектив
- Кофе с молоком - Лана Балашина - Детектив
- Мы умерли вчера, чтобы воскреснуть завтра. Часть 1 - Марк Юрьевич Русаков - Детектив / Прочие приключения / Юмористическая фантастика
- Королевы умирают стоя, или Комната с видом на огни - Наталья Андреева - Детектив
- Под защитой высших сил - Евгения Горская - Детектив
- Многие знания – многие печали. Вне времени, вне игры (сборник) - Анна и Сергей Литвиновы - Детектив
- Клад белой акулы - Марина Серова - Детектив
- Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая - Ира Зима - Детектив
- Этюд в чернильных тонах - Сергей Пузырев - Детектив / Классический детектив