Рейтинговые книги
Читем онлайн Приятная обязанность - Шеридон Смайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 63

Вопрос, мучительно сверливший его мозг, наконец вырвался наружу. Но несмотря на свой гнев, молодой человек хотел ее так же сильно, как прежде.

— Неужели ты думаешь, что я смогу спокойно вернуться в Энджел-Крик и смотреть твоему отцу в глаза, после того как воспользовался своим положением? Он просил меня защищать тебя и доставить домой целой и невредимой!

Взгляд Саванны стал злым и колючим.

— Мы занимались любовью по обоюдному согласию, Мак. Ты ничем не воспользовался! И уж если на то пошло, то скорее я тебя соблазнила. Значит, это моя вина.

Саванна поцеловала его, умиротворяя все протесты и заставляя забыть о благородных порывах. Продолжая ласкать его губами, девушка сняла руки Мака со своих бедер, уперлась ладонями в матрас и медленно опустилась на его фаллос. Молодой человек больше не мог сопротивляться.

Она начала медленно и осторожно качаться на нем. Ее не совсем уверенные и немного неловкие движения напомнили ему о том, что девушка невинна, и его сердце растаяло от нежности. Он застонал, и его пальцы сплелись с пальцами Саванны, а затем Мак стал направлять ее движения. Она ничего не видела и не слышала, полностью подчинившись своим чувствам, ее роскошное тело просто источало чувственность. Она была богиней любви, а он — ее рабом.

— Как ты красива, — пробормотал Мак.

Саванна улыбнулась ему. Ее дыхание стало порывистым, а мышцы на теле напряженными. Пальцы девушки с силой впились в его руки.

— Ты тоже. О, мне так хорошо с тобой! — добавила она, едва дыша.

— Тебе это очень нравится… — проговорил он, чувствуя, что ему осталось еще совсем немного.

— Да.

— Если бы мы поженились, — с отчаянием сказал он, — мы могли бы часто наслаждаться этим.

Молодой человек с замиранием сердца ждал ее ответа.

Но девушка изогнула спину и стала двигаться очень быстро, совершенно не слушая Мака. Все ее внимание было сосредоточено на удовольствии, которое он ей доставлял. Вскоре из ее груди вырвался стон, похожий на плач, и Саванна с невероятной силой сжала его руки.

— Мааааак!

Это вызвало у Мака ответную реакцию, и он взорвался внутри ее. Задыхаясь от восторга, благодарности и любви, молодой человек наклонился и со стоном поцеловал Саванну в губы. Он перевернулся на бок, продолжая держать девушку в своих объятиях, убрал прядь волос у нее с лица и поцеловал влажный лоб.

— Выходи за меня замуж, — попросил он.

Она положила голову ему на плечо и, нежно поцеловав его в шею, ответила «нет».

— А что, если у нас будет ребенок? Что тогда? Ты по-прежнему скажешь мне «нет»?

Молодой человек отчаянно старался добиться своей цели.

Саванна пожала плечами и слегка приподнялась на локте.

Но Мак не мог видеть выражение ее лица и соответственно догадаться, о чем она думала.

— Если я действительно окажусь беременной, то, добравшись до Джеймстауна, начну разыгрывать роль несчастной вдовы Кэррингтон, — спокойно сообщила она. — Все, кто меня знает, охотно поверят, что я была твоей женой.

Казалась девушка отхлестала его по щекам. Никто не оскорблял Мака сильнее Саванна предпочтет жить в постоянной лжи, чем выйти за него замуж. Она ясно дала это понять. Она не любит его, и сама мысль стать его женой невыносима для нее. Он для нее всего лишь друг…

Мак почувствовал, что готов умереть от горя.

Стук в дверь вывел его из состояния оцепенения. Это пришел Рои.

— Вставайте, лежебоки! Пора завтракать, наш поезд отходит через час! — И, не дожидаясь ответа, он снова постучал в дверь. — Мак! Миссис Корд! Вы еще не встали?

— Уже встаем! — прокричал молодой человек, ругаясь себе под нос, а про себя подумал: «Иногда щенок становился назойливым, как москит».

Саванна схватила Мака за плечо. Он немного подождал, хотя прекрасно понимал: бессмысленно надеяться, что девушка изменит свое решение.

— Мы должны объяснить все Рою прежде, чем вернемся в Энджел-Крик, — мягко сказала она. — Как ты думаешь, он поймет? Он видел нас в лесу, но он еще такой юный.

Рой был уверен, что они женаты. Мак попытался улыбнуться, но это у него плохо получилось. Улыбка вышла неискренняя и напряженная.

— Он уже любит тебя. — «Так же, как и я», — хотел добавить Мак. — И никогда не будет думать о тебе плохо.

Она вздохнула:

— Надеюсь, ты прав, потому что я привязалась к нему.

Мак встал с кровати и начал одеваться. Затем несколько грубовато посоветовал:

— Ты можешь сказать ему, что не собираешься выходить замуж.

— Об этом я не говорила. Если мне встретится такой же человек, как…

От ревности у Мака защемило сердце.

— Такой же, как кто, Сав? — спросил он.

Она отвернулась в сторону. «Наверное, как Барлоу», — подумал молодой человек.

— Ничего, не обращай внимания…

— Люди, я умираю с голоду! — пропел Рой и снова постучал в дверь. — Давайте побыстрее.

Мак рывком открыл дверь, схватил Роя за плечи и как следует встряхнул.

— Иди без нас! — прорычал он.

Саванна поднялась с кровати и начала одеваться, не заметив, что Мак рассматривает ее. О Боже, как она хороша!

Но он решительно отвернулся. Для него уже не имело значения, как красива Саванна, как талантлива, как сексуальна. Она никогда не была его и никогда не будет. Как он только мог подумать, что такое сокровище будет принадлежать ему?

Через десять минут Мак открыл дверь и они с Саванной рука об руку вышли в коридор отеля. Вдруг в самом конце холла появились молодая женщина с пожилым джентльменом, который кого-то им напоминал.

— Маккензи Корд? Это ты? — Мужчина изобразил приветливую улыбку на лице. — Вот кого я не видел давным-давно в церкви.

Молодой человек узнал священника приходской церкви в Энджел-Крике. Рядом с ним была Мэтти Оуэне, его дочь. Саванна узнала их тоже и попыталась спрятаться у Мака за спиной.

— Мак! — испуганно прошептала она. — Это отец Оуэне!

Сделай что-нибудь!

Впервые в жизни молодой человек не знал, как выкрутиться из создавшегося положения Саванна была молодой девушкой из порядочной, уважаемой в Энджел-Крике семьи.

А Мак занимался тем, что ловил преступников за деньги, к тому же был холостяком. Разумеется, его многие любили за добродушный и веселый характер, но тем не менее он считался опасным для юных девиц. Появление молодого человека где-нибудь на светском приеме могло вызвать любопытные взгляды и перешептывания. Но быть пойманным выходящим из гостиничною номера с женщиной — это грозило скандалом.

Мак схватил девушку за руку и заставил ее встать рядом ,с собой. Неужели она не понимает, что если будет прятаться у него за спиной, то лишь усугубит подозрение?

Увидев Саванну, Мэтти от удивления широко распахнула глаза. Определение «красавица» никак не подходило этой девушке, но ее живое, хорошенькое личико всегда привлекало к ней внимание.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приятная обязанность - Шеридон Смайт бесплатно.
Похожие на Приятная обязанность - Шеридон Смайт книги

Оставить комментарий