Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На продуваемой зимним ветром площади было зябко; к концу первого акта у Китрин замерзли уши и покраснел нос. Плотнее запахнув одежду, она обхватила себя руками, однако уходить и не думала. Иная реальность раскрывалась перед ней, как цветок по весне: стражники каравана, с которыми она провела целые месяцы, обратились вдруг в актеров, а актеры – в персонажей пьесы, и когда Алерен Убийца вонзил отравленный меч в живот Оркусу, от Сандра и мастера Кита в ее памяти осталась лишь полузабытая тень, почти вытесненная новым обликом людей на сцене. Наконец раздались негромкие, но сердечные аплодисменты, и Китрин бросила несколько медяков на сцену, где уже дождем плясали монеты от прочих зрителей.
Как только сцену разобрали, Опал с Микелем и Смиттом, радостно улыбаясь, подошли к Китрин – поделиться новостями. Да, они актеры и в караване только изображали стражников. Кэри даже произнесла начальный монолог пьесы, которую они сочинили по следам приключений. А Китрин шепотом, чтобы никто не подслушал, рассказала о том, что живет в двух комнатушках с Маркусом и Ярдемом, – и Опал тут же пустилась сыпать непристойными шутками так, что Смитт смущенно зарделся, а остальные вконец изнемогли от хохота.
Сандр, грозно насупившись, не отходил от фургона и старательно делал вид, что не смотрит в их сторону. Китрин, улизнув от развеселой компании, подошла к нему сама – вдруг он обиделся, что она смеется с другими и не обращает на него внимания.
– Надо же, как вышло, – улыбнулась она. – И ты молчал!
– Да, – буркнул Сандр, глядя в сторону.
– Я и не знала. А ты отлично играешь!
– Спасибо.
Послышался голос мастера Кита, и Сандр налег на веревку – сцена поднялась на ребро, встав вплотную к борту фургона. Отвязывая веревку, Сандр мельком взглянул на Китрин и сразу отвел глаза.
– Дел много, надо закончить. Я пойду.
Китрин отступила на шаг, вся радость испарилась.
– Извини, – выдохнула она. – Я не хотела…
– Ничего, – пробормотал Сандр. – Я… мне надо…
Он мотнул головой и, нырнув под перекладину, которую тащил Смитт, зашагал прочь.
Китрин обернулась к площади. Молочно-белое небо уже не казалось таким приветливым, и Китрин толком не знала, что делать: то ли вернуться к актерам, то ли уйти. Кто она здесь – желанный гость или помеха? Ей вдруг стало нестерпимо стыдно за потрепанную одежду и грязные волосы.
– Дело не в тебе, – произнес сзади женский голос: Кэри обошла ее сзади и теперь стояла рядом. Та самая Кэри, которая выпытывала у Ярдема про подходящее для женщины оружие. Кэри, которая закидывала лук на плечо так, будто прошла десяток войн. Кэри, которую Китрин совсем не знала.
– Какое дело?
– Сандр. – Кэри кивнула куда-то в дальний конец площади. – Он теперь на главных ролях, а стоит актеру попасть в главные – он на первые годы становится порядочной свиньей.
Там, куда мотнула головой Кэри, стоял с лучезарной улыбкой Сандр, окруженный тремя девушками в простой одежде. Одна из них тронула его за руку – пальцы мелькнули, как крылья бабочки, что боится присесть на цветок. Сандр, улыбнувшись девушке, скользнул взглядом по ее груди.
– Я и говорю – дело не в тебе, – повторила Кэри.
– Мне все равно, – выдавила Китрин. – Он мне не нужен. Просто я не знала… То есть я думала…
– Мы все так думаем в первые несколько раз. Я тебе сочувствую. И ради тебя всыплю песка ему в пиво.
Китрин заставила себя рассмеяться сквозь знакомый комок в груди – она даже не заметила, когда он появился.
– Незачем. Его не изменишь, таков он по природе.
– Мудрые слова, сестра моя. Хочешь, пойдем с нами? На закате играем еще одну пьесу, на этот раз у дворца наместника.
– Нет, – выпалила Китрин и, чтобы сгладить резкость, добавила: – Нет, мне нужно в баню, а после скорее домой, пока капитан не встревожился.
– Ну, тогда удачи тебе. Тревога – часть его натуры. Тревога или как минимум настороженность: родился таким… Рада была тебя повидать.
Китрин, кивнув, зашагала вверх по широкой лестнице. Из банных дверей валил пар, слышались голоса – кто-то спорил, кто-то пел. Челюсть болела от усилий, Китрин заставила себя разжать зубы. И вдруг повернула прочь. Мелькнуло смутное желание добежать до фургона, посмотреть – с кем разговаривает Сандр, не глянет ли в ее сторону. Может, если…
От песка, поднятого холодным ветром, увлажнились глаза, пришлось смахнуть слезы. По дороге домой Китрин зашла в таверну и выпила кружку такого же крепленого вина, какое Сандр принес тогда к пруду, только нынешнее не шло с тем ни в какое сравнение.
***
– Что случилось? – бросил капитан Вестер, когда она вошла. – Тебя долго не было.
– Ничего, – ответила она. – Все хорошо.
Доусон
Кавинполь казался Доусону Каллиаму уродливым. Город торчал враскорячку над рекой Удер, уперев ноги в берега, заставленные серо-красными домами. Питались здесь луком и рыбой, выловленной в водах, куда выходили сточные канавы. Из-за морозов, многократно сменявшихся оттепелью, на мостовых тут и там зияли лужи полумерзлой грязи, в которых оскальзывались кони. И в центре этого великолепия, отделенное от города высокой стеной, красовалось хваленое поместье лорда Тернигана, больше похожее на заурядный сад с лужайками. В любой другой год Доусон, без сомнения, предпочел бы остаться дома с Кларой и любым из приехавших на зиму сыновей, а не тащиться в Кавинполь ради королевской охоты.
Нынешней зимой, правда, охота была иная. Прирученные олени и выращенные в курятнике перепела нисколько Доусона не привлекали, зато частных бесед с королем здесь добиться куда проще, особенно если их желает сам король.
– Проклятье, Каллиам. Я пытаюсь сохранить мир, а ты убиваешь людей на улицах?
Потолок королевской приемной, выгнутый сводом и изрядно закопченный, терялся
- Центр круга - Slav - Фэнтези
- Конан "Классическая сага" - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Отступник. Изгнанник. Воин - Сальваторе Роберт Энтони - Фэнтези
- Танец с драконами - George Martin - Фэнтези
- Роза и кинжал - Рене Ахдие - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Нелюди Великой реки. Полуэльф - Андрей Лавистов - Фэнтези
- Эти заманчивые сокровища дракона - Михаил Исхизов - Фэнтези
- Монета желания - Денис Чекалов - Фэнтези
- Монета желания - Денис Чекалов - Фэнтези
- Книга мечей - Фред Саберхаген - Фэнтези