Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зимний холод пронесся по лесу. Иней потянулся по земле, поднялся по стволам. Сосульки появились на ветках, потянули их вниз, а я выдохнула от потрясения, и дыхание было паром в холодном воздухе. Снег посыпался с неба большими снежинками.
Рыча, Лутир поднял руки. Его золотисто-зеленая аура сияла вокруг него, топила снег и отгоняла иней.
— Где ты, Араун? Покажись!
Бледно-бирюзовый свет сиял в тени веток эфемерных деревьев. Лутир повернулся к нему, сияние стало белым.
Лед трещал среди деревьев. Он стекал, словно был жидким, разбивался и принимал облик так быстро, что кружилась голова, но было красиво. Ледяное существо в облике большого белого змея пронеслось по поляне, голодно раскрыв пасть.
Он врезался в Лутира, сжал челюсти вокруг него. Он понесся по поляне, неся летнего фейри во рту, врезался в деревья. Ледяной змей взорвался ледяными копьями.
Из леса, где напал змей, появился Зимний король.
Он шел неспешно, снег мягко летал вокруг него. Все вблизи замерзало, лед трещал на деревьях, покрывал землю. Его глаза сияли, отметки на левой стороне лица мерцали.
Заклинание Лутира обвивало тело Рикра. Бледные цветы открылись, насмешливо сияли красотой.
Янтарный свет сиял внутри формации изо льда, сковавшей Лутира. Треск раздался из глубины, лед разбился. Деревья падали от веса льда. Лутир появился посреди ломающегося льда, его одежда была в инее, плечи вздымались.
Рикр воздал ледяное копье и метнул над сердцем перекрестка. Пока оно летело, он побежал следом, приближаясь к врагу.
Зимний король и Летний лорд столкнулись с взрывом конфликтующей силы.
Ледяная голубая магия и теплая золотисто-зеленая вспыхнули. Рикр отогнал Летнего лорда в лес, прочь от поляны. Копья изо льда разлетались, сбивая ревущие оживающие деревья.
Не пускай его к платформе!
Приказ Рикра прогремел в моей голове, и я вскочила, вырываясь из лоз. Зак отпустил мою руку, я взбежала на платформу, повернулась к той стороне, где пропали два фейри.
Холод вспыхнул на моем запястье, свет собрался в моей ладони, а Лутир вырвался из леса. Он не замедлился, потому что не видел меня, половина его зрения была стерта моим ножом.
Я бросилась к его боку. Мы столкнулись, и я упала. Он рухнул на меня, уперся ладонями в каменную платформу рядом с моей головой. Я сжала крепче холодную палку.
Другая сторона копья была вонзена в его живот, неровный осколок льда торчал из места столкновения.
Его большой желтый глаз смотрел на меня, другой был в крови, а потом его лицо исказилось. Сила побежала по нему.
Но Зак добрался до нас, плавным движением развернул Панцирь Валдурны и набросил его на спину Лутира.
Мерцающие складки окружили лорда фейри, Зак сжал мою руку. Он оттащил меня от фейри и плаща и поднял на ноги.
Лутир содрогнулся, его магия утекала в плащ зелеными и золотыми потоками. Он сбросил Панцирь Валдурны, потерял равновесие при этом. Ткань упала на гладкие камни с резьбой, а он рухнул на спину, отчасти растаявшее ледяное копье торчало из его живота.
Рикр поднялся на платформу. Древнее беспощадное спокойствие исходило от него, как жуткая неподвижность мороза.
Лутир охнул и зарычал, содрогаясь, пытаясь встать. Подойдя к Летнему лорду, Рикр сжал копье, которое я вонзила в живот Лутира. От ужаса глаза Летнего лорда расширились, и Рикр встретил страх врага холодной улыбкой. Мороз потянулся от него.
Иней потянулся от копья, покрыл тело Лутира. Он стал коркой льда, становился все толще. Ледяная тюрьма покрыла лорда фейри, пока не стало видно лишь тень внутри.
Голубая магия Рикра пробежала по льду, а потом он разбился, став мерцающей пылью.
И Лутир разбился вместе со льдом.
Мерцающий лет летал в воздухе, окружил Рикра спиралью. Вихрь стал теснее, и крохотные кристаллы впитались в его тело, все до единого. Обжигающий холод, накрывший лес, стал сильнее.
С беззвучным мерцанием опасное растение, которое Лутир поместил в тело Рикра, растаяло.
Напряжение тут же покинуло меня, я обмякла рядом с Заком. Он обвил рукой мою талию, чтобы я не упала. Моя сфера ауры рассеялась, ощущение моего присутствия в долине угасло, и я ощутила кое-что еще.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Что-то было не так.
Рикр, Зак и я вместе повернулись к Панцирю Валдурны.
Магия трепетала на ткани, как огромный костер. Синий свет сиял, яркие ручьи красок текли в ткань. Земля дрожала, туман редел, дрожа.
Панцирь лежал на сердце перекрестка.
Я шагнула к реликвии фейри, думала забрать ее, но трещины побежали по платформе, камень рушился под моими ногами. Панцирь вспыхнул ярче. Магия тянулась в него еще быстрее, и ветер хлестал по долине, завывая, туман кружился с ним.
Я охнула, Зак оттащил меня. Рикр быстро отступал за нами. На краю поляны Лаллакай была готова бежать, прижимая ладонь к кровоточащей ране.
Синий свет вырвался из Панциря, и, трепеща на ветру, ткань стала таять по краям. Плащ рассыпался, древняя мощная магия перекрестка все еще текла в него. Сияние стало раскаленным.
Земля задрожала, лес трясся, а потом все прекратилось. Ветер умолк, воцарилась тишина.
Я щурилась, пыталась сморгнуть пятна света.
Обрывки лиловой ткани валялись на треснувшем камне. Туман измерения фейри пропал, неоновые просвечивающие деревья стали обычным лесом. Тихая энергия горы дрожала в земле, но я не ощущала древний гул магии перекрестка.
Мы разрушили Панцирь Валдурны и перекресток.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
— Прости.
Рикр повернул голову от моего тихого голоса.
Лед и снег в долине быстро таяли, вернулось тепло летней ночи. Мы с Рикром стояли на краю рассыпающейся каменной платформы, в паре ярдов от нас Зак осматривал рану в нижней части груди Лаллакай.
— Я все испортила, — прошептала я, не могла говорить громче. — Мы все чуть не умерли…
— А потом ты достигла то, что могут только самые сильные друиды, — его губы изогнулись. — Как и стоило ожидать от друида, которой я предложил быть моей супругой. У меня отличный вкус.
Я не дала его шуткам раздражать меня.
— Я не необычная. Я неудачница.
— Если ты не рада своим способностям, улучши их. Прими свою силу. Обучи свою силу. У тебя есть потенциал вызывать страх, а не страдать самой, — он пронзил меня взглядом. — Но, думаю, ты уже это поняла. Я ощущал яростную решимость в твоей ауре.
Я могла лишь кивнуть, притихнув из-за эмоций.
— Я рад, голубка. Слабость тебе не шла. Твое место на пьедестале величия, и я хочу помочь тебе забраться на новые высоты.
— А ты? Что будешь делать теперь, когда Лутир не охотится на тебя?
Он склонил голову.
— Я должен обдумать это. Я переживаю из-за возмездия Рианнон, но перекресток уничтожен, и она не сразу поймет, что что-то не так, а ее действия произойдут еще позже.
— Ты говорил, что хотел начать заново — новую жизнь, — я помедлила. — Какую жизнь?
— Что-то умеренно интересное, — он хитро улыбнулся. — Жить как беглец долгое время было скучно.
Я покачала головой.
— Сложно представить тебя королем.
— Но я такой статный и благородный.
— Скорее…
Тихий стон раздался сзади, и я повернулась.
Лаллакай сидела у дерева, ее длинные волосы спутались, а лицо было напряженным от боли. Зак капал зелье в ее рану, от ее плоти поднимался пар. Запах серы щекотал мой нос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Уверена, что исцелишься? — спросил тихо Зак, добавляя еще пару капель в ее рану. — Тебе нужно тщательное лечение.
— Я не такая хрупкая, как ты думаешь.
— Я еще не видел, чтобы тебя так сильно ранили. Тот удар мог убить тебя. На пару дюймов выше… — он закупорил сосуд. — Зачем ты это сделала?
- Две ведьмы и виски - Аннетт Мари - Любовно-фантастические романы
- Дважды отвергнутая Леди Тени (ЛП) - Мари Аннетт - Любовно-фантастические романы
- Фатальные пятнашки - Ксения Кожина - Любовно-фантастические романы
- Короли анархии - Кэролайн Пекхам - Любовно-фантастические романы
- Закон гильдии - Екатерина Ильинская - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Хеллегер (СИ) - Нил Натали - Любовно-фантастические романы
- Проклятье победителя - Мари Руткоски - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Ночные объятия - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Незваная: трофей для победителя - Кир Тайгер - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Дикая одержимость - Николай Эндрю - Любовно-фантастические романы / Периодические издания