Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2 – Ольга перед ним: он задрожал.
– Ах, ты здесь, не ушла!
3 – в радостном трепете [он] схватил ее за руку.
– Ты сумасшедший, ты ребенок! – говорила она, – и я точно ребенок с тобой. Ну, сядь здесь и успокойся.
4
– Ты не уйдешь, не расстанешься? – спрашивал он, держа ее за руку. – Не уходи: ведь ты, Ольга, одно звено, которое связывает меня с жизнью.
5 Пойми, что, если ты уйдешь, – я мертвый человек.
– А если другие скажут, что надо расстаться? – сказала она, упирая на слове «другие».
6‹л. 114).
– Никто не узнает.
– А совесть, а бездна, – говорила она, ласково глядя на него.
7
– Нет, нет! – [есть] всё замолчит, я не всё сказал, ты увидишь, как хорошо мне, что ты воротилась,
226
Ольга, как я люблю тебя! – говорил он, целуя ей руки. – Как обидно, больно, нестерпимо, что ты
1 в этом невольном стремлении бежать ‹от› тебя видишь какое-то пресыщение самолюбия, а не ужас примешать к чистоте моего чувства что-нибудь грубое. Ты права, что я не примешаю, не могу, это не в моей натуре, но ты не поняла боязни, чтобы другие не смели подумать нечисто и грубо.
2 Ты не поняла, что я не ищу бурных страстей любовника, а хочу тихого вечного счастья,
3 – ты, со своим умом, инстинктом, не поняла, не оценила.
4
– Не поняла! – сказала она, улыбнувшись.
5 – А отчего ж я воротилась! Ужели ты думаешь, что одни твои слезы да крик воротили меня? Нет, в этом отчаянном крике
6 и слезах я слышала и слышу: так не плачут, не любя! Ты любишь меня, – сказала она, взяв его обеими руками за голову и целуя его, – как только может желать сердце,
7 чтоб любили его.
8 Прости же и ты меня, что я
9 дала волю гордости, не выслушала тебя и вспылила…
– Да, ты не выслушала до конца, а ведь я не всё досказал.
10
– Я знаю, – сказала она.
11
– Что ж ты знаешь, говори,
12 – спросил он.
– Ни за что.
– Почему?
– Потому же, почему ты, помнишь, не хотел сказать [мне], отчего тебе так нравится ветка сирени. Тебе надо говорить.
13
227
– Я хотел сказать, что в этом счастье, которым мы наслаждаемся, есть какая-то пустота, на дне его лежит грусть…
1 Есть только один путь к прямому счастью.
[Она глядела на] Он остановился и смотрел на нее. У ней на лице написано было всё, что он говорил, так что она могла бы подсказывать ему, но она молчала…
– Ты как думаешь? – спросил он.
– Как ты, – отвечала она.
2
Вдруг [его что-то] в нем шевельнулась какая-то странная мысль.
– Отчего не другой?
3 – спросил он.
– А тебе бы хотелось другого? – спросила она его с такой складкой над бровью, что он струсил.
– Нет, – твердо сказал он.
– Что же заставило тебя сделать этот вопрос, скажи откровенно?
– Дай подумать, – сказал он.
Она с любопытством, но ясно глядела на него [как видно, чем-то].
228
– Самолюбие, – сказал он.
Она поцеловала его в лоб.
– Ну так я скажу тебе в ответ, что, если б не было прямого ‹л. 114 об.› и покойного пути к счастью, я решилась бы…
Она остановилась и покраснела.
– Ну? – с нетерпением спросил он.
– На всякий! – сказала она.
1
– Как? Ты решилась бы снести [шепот] лукавые взгляды, язвительный шепот, холодную мину добродетельных женщин?
2 Ты подумай, Ольга, что Соничка, которая не стоит твоего мизинца, Соничка вдруг не узнала бы тебя при встрече…
Ольга изменилась в лице.
3 А Обломов увлекся
4 упоением
5 самолюбия допроситься жертв у сердца Ольги и упиться этим.
– Представь, что мужчины, подходя к тебе, не опускали бы с робким уважением глаз, а смотрели бы на тебя [лукаво] с смелой и лукавой улыбкой… [Ольга вздрогнула.] [Она оставалась покойна.]
6 Ты вошла бы в залу, и несколько чепцов пошевелились бы от негодования, какой-нибудь один пересел бы от тебя…
7
– Перестань, – сказала она, а у самой грудь [приподня‹лась›] сильно приподнялась и опустилась.
8
229
– Показалась ли бы тогда эта любовь долгом тебе, снесла ли бы ты всё это… Ведь не казнь страшна, Ольга: умереть один раз – что такое, а пытка в цвету годов, а приготовления к ней. И так умереть, с каким-то отчуждением, за что?
– Смерть не страшна, – сказала она, – умереть один раз – ничего, но эта пытка, [при‹готовления›] эти приготовления к ней. [Я бы может] Это страшно. [Я бы решилась, но не [пер‹ежила›] вынесла бы года.] [Если бы у меня достало сил взглянуть в лицо стыду, то после [от пытки] ежедневной и ежечасной пытки] Я бы зачахла. А ты, – вдруг спросила она, – ты хотел бы этого способа,
1 ты бы был счастлив?
– Никогда, клянусь Богом! – торжественно
2 сказал он.
– Не клянись, я верю! – сказала она, и опять ясность воротилась к ней: опять она улыбалась, – ты бы зачах прежде меня… За то, может быть, я так нежно и люблю тебя.
230
– Но всё это ничего, всё это не таК стр.шно, – [есть еще] [Я б‹ы›] сказала она. – Я бы не потому не пошла по этому пути.
– Почему же? – спросил он.
– А потому, что [по нем] слышишь мельком, читаешь, по нем идут… идут и… расстаются. А я [люблю] хочу [жить] и умереть…
– И не расставаться, – проговорил Обл‹омов›. – Пойдем же, Ольга, прямым путем…
1 Дай мне руку…
Она не подавала руки: руки ее покоились на зонтике.
– Ольга, отдай мне руку… – повторил он, дотрогиваясь до руки.
Она молчала. Он взял руку, она не противилась. ‹л. 115›
– Ты не отвечаешь, Ольга, – а ведь я… беру тебя замуж, – сказал он.
– Нас берут или отдают, [сказала она] сами мы не выходим, – сказала она, глядя на него ясно [покойно], с невозмутимым спокойствием и миром.
– Ни [стыд‹ливого›] молча протянутой руки, ни стыдливого согласия… – думал он печально.
Он не понимал возвышенной уверенности Ольги в нем, ее чистой любви. Он хотел немного эффекта. «Но теперь начнется долгий разговор, уговор слить обе жизни в одну… – думал он, – суетливая радость, трепет…» Но Ольга только улыбается и тихо [след‹ит›] зорким взглядом следит за ним и, кажется, читает его мысли.
– Не надо говорить об этом тетке, – сказал, – и, ради Бога, никому. Теперь я брошусь обделать свои дела, поеду в Обломовку, там распоряжусь постройкой и в октябре вернусь сюда… Потом, Оль‹га›…
2
231
– Я делаю свой долг, – сказала она, – и не спрашиваю [вас] тебя, как… Я не знаю, что тебе делать…
Он шел домой с сердцем, полным счастья
1 ‹2нрзб› ‹не закончено› ‹л. 115 об.›
Фрагмент чернового автографа
главы IV части четвертой
(Т. 4, с. 406-422)
– Любит ли она или нет? – говорил он и не решал этого вопроса. Вопрос решился просто, но не сам собою. Бог знает, когда бы добился до его решения ‹л. 170› Штольц, если б,
2 может быть, сама Ольга не нашла нужным положить конец этой ежедневной борьбе. Впрочем, у ней не было никаких тайных умыслов, даже просто никаких умыслов. В ее
- Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.1 - Сергей Толстой - Классическая проза
- Собрание сочинений в пяти томах. Том второй. Луна и грош. Роман. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу. Роман. Театр. Роман. - Уильям Моэм - Классическая проза
- Собрание сочинений в четырех томах. Том 2 - Герман Гессе - Классическая проза
- Собрание сочинений в двадцати шести томах. т.18. Рим - Эмиль Золя - Классическая проза
- Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 4 - Lit-oboz.ru - Классическая проза
- Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 7. Статьи, очерки, юморески - Карел Чапек - Классическая проза
- Собрание сочинений в пяти томах. Том четвертый. Рассказы. - Уильям Моэм - Классическая проза
- Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 2. Романы - Карел Чапек - Классическая проза
- Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13 - Джек Лондон - Классическая проза
- Собрание сочинений в шести томах т.4 - Юз Алешковский - Классическая проза