Рейтинговые книги
Читем онлайн Искупление Зоруса - Лорен Донер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

— У меня есть знакомый, который очень хорошо выявляет человеческую ложь. Он согласился сделать мне одолжение. Мы с тобой пойдем к нему домой, где он задаст тебе вопросы.

— Если ты сделаешь мне больно, твой отец будет в ярости. Дэриус, пожалуйста, не надо. Я не шпион и ничего не делала твоему папе. Мы с ним любим друг друга.

Дэриус фыркнул и, подойдя ближе, остановился в шаге от Чарли.

— Мой отец никогда не полюбил бы вещь, которую ненавидит больше всего.

— Я никогда не делала ему больно и никогда не сделаю, — она старательно не отводила взгляда в надежде, что киборг увидит в ее глазах искренность.

— Ты пойдешь сама или вынудишь тебя бить?

— Если хочешь для Зоруса лучшего, то не заберешь меня. Он на самом деле меня любит. Пожалуйста, подумай, прежде чем делать то, о чем пожалеешь. Понимаю, ты хочешь убедиться, что я не врежу Зорусу, но сейчас именно ты собираешься причинить ему боль. Он и без того страдает из-за вашей с ним ссоры. Тебя он тоже любит.

Огромный киборг сделал выпад и схватил Чарли за волосы у основания шеи. Он дернул ее, вынуждая двигаться, но боли не причинял. Запаниковав, Чарли споткнулась. Дэриус отказывался мыслить разумно. Зорус придет домой, но не найдет ее.

Когда они проходили мимо стола, Чарли задела поставленную к обеду тарелку, и та, соскользнув на пол, разбилась вдребезги. Стекло с громким звоном раскололось о кафель, но Дэриуса это даже не замедлило. Он всего лишь бросил на Чарли неодобрительный взгляд и заставил ее идти дальше.

Она не сопротивлялась, хоть ей и хотелось. Зорус придет за ней сразу же, как только поймет, что ее забрали. Список подозреваемых будет коротким, ведь угрожал ей только Дэриус. Просто нужно сделать так, чтобы до тех пор он ее не искалечил. Дэриус толкнул Чарли в лифт.

— Пожалуйста, Дэриус, не…

— Заткнись или я тебя ударю.

Чарли крепко сжала губы, и лифт проехал вниз на шесть этажей, прежде чем двери, к ее изумлению, открылись.

— Вперед.

— Твой друг живет в том же здании?

Дэриус зарычал точно так же, как в моменты раздражения рычал его отец. Чарли снова замолчала. Она знала, что нужно просто выполнять все требования и не давать повода ее бить. Избиение или повторение травмирующей сцены нападения Дэриуса не было тем, что ей хотелось пережить.

Этаж не был одной большой квартирой, вместо этого представляя собой коридор с дверьми по обеим его сторонам, расположенными на большом расстоянии друг от друга. Дэриус прошел мимо четырех таких и остановился. Он подождал, а затем раздался сигнал открытия двери. Выпустив волосы Чарли, Дэриус грубо толкнул ее вперед.

Мужчина, ожидавший внутри, испугал Чарли сильнее Дэриуса. Она попыталась скрыть свою реакцию, но когда ледяные голубые глаза прищурились от гнева, поняла, что потерпела неудачу. Ростом этот парень был около шести футов семи дюймов[11], шелковистые пряди его распущенных угольно-черных волос ниспадали почти до талии, а одну сторону лица уродовали чудовищные шрамы. Выглядело так, будто кто-то разрезал скулу в двух местах, в результате чего остались толстые белые линии, портящие лицо, которое в ином случае было бы очень красивым.

— Крэлл, это та женщина, о которой я тебе рассказывал.

— Зорус будет сердит. Друг мой, ты уверен, что это хорошая идея? По-моему, из всех киборгов, которых тебе не стоит злить, твой отец стоит на первом месте, — от резкого скрипучего голоса по спине Чарли пробежал холодок. Мельком глянув на Дэриуса, киборг снова посмотрел на Чарли и сосредоточился уже на ней. — Она привлекательная. Понимаю, почему твой отец оставил ее себе. Она слишком маленькая, поэтому не в моем вкусе, но у меня нет такого эго, как у Зоруса.

— Просто заставь ее говорить, — Дэриус со скучающим видом скрестил руки на груди и продолжал стоять позади Чарли, не позволяя ей отступить. — Если для этого придется сделать ей больно, да будет так. Я хочу получить ответы как можно скорее.

Крэлл кивком велел Чарли сесть в ближайшее кресло, да и сама она решила, что с такой слабостью в ногах в любом случае лучше присесть. Чарли старалась не разглядывать белые полосы шрамов на мужском лице. Кожа Крэлла была бледно-серой, вероятно, самого светлого оттенка из всех виденных ею у киборгов. Чарли рухнула в кресло.

Мужчина носил черные бриджи и легкую черную рубашку с длинными рукавами и высоким воротом. Когда он приближался к Чарли, то делал это с изяществом пантеры и практически излучал опасность.

Стоило ей посмотреть в самые холодные глаза из всех, что она видела в своей жизни, как по ее телу прошла дрожь. Но причиной такой реакции был не только их льдисто-голубой оттенок — они были безжизненными, будто этот мужчина понятия не имел, что такое сострадание.

— Я — Крэлл, — прохрипел он. — Вижу, ты смотришь на мое лицо, — он присел перед Чарли, почти касаясь ее колена. Подняв руку к своей шее, Крэлл отогнул ткань и обнажил кожу.

Увидев у него на горле уродливый шрам от рваной раны, Чарли широко открыла рот, но тут же резко закрыла. Не вызывало сомнений, что когда-то этому мужчине перерезали горло. Стало ясно, почему у Крэлла такой скрипучий пугающий голос — в месте разреза повреждена гортань.

— Это сделали люди, — он вернул ткань на место и опустил руку к талии. Приподняв рубашку, Крэлл обнажил пресс с кубиками и выпирающими мышцами. Там Чарли заметила еще больше шрамов, но более тонких, и как минимум шесть таких пересекали живот. Крэлл одернул рубашку. — И это тоже. Я могу показать тебе еще больше, но, полагаю, уже итак обозначил свою позицию. Я не поклонник твоей расы. Ты не хочешь меня разозлить.

— Хорошо. Мне нечего скрывать, — Чарли знала, что ее голос и выражение лица выдают ужас. — Я не стану врать.

Крэлл моргнул и поднял руку. На тыльной стороне ладони она заметила шрамы, а также на нескольких пальцах, теплыми кончиками которых он коснулся ее горла. Чарли слегка вздрогнула, но заставила себя сидеть неподвижно. Прикосновение Крэлла к ее шее вернулось.

— Ты на самом деле шпион с Земли?

— Нет.

— Скажи мне, кто ты, — Чарли вспомнила, насколько важным Зорус считал ее статус на родной планете.

— Я — бедняк и выросла в трущобах на окраине города. Потом привлекла внимание высшего сословия, и мне пожертвовали стипендию на небольшое обучение. Так я стала программистом. У меня к этому талант.

— Почему ты вступила в контакт с советником Зорусом?

— Моего брата наняли спасти Зоруса из медицинского учреждения, для которого я делала обновления протоколов безопасности. Брат уговорил меня помочь ему и просто не оставил выбора, кроме как спасти Зоруса. На Земле я теперь в розыске. Если правительство меня поймает, то казнит.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искупление Зоруса - Лорен Донер бесплатно.
Похожие на Искупление Зоруса - Лорен Донер книги

Оставить комментарий