Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужое проклятие - Маша Ким

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 106
тела.

— Отца нету, — Пояснила сразу я. — Он придет поздно, но думает, что я остаюсь на ночь в твоем доме.

Джим удивленно приподнял брови, и его лицо озарила радостная улыбка.

— Значит папа принял новость спокойно?

— Более чем.

Я встала скрестив руки на груди. Джим все еще не переступил порог дома. Мое ожидание было на пределе, когда его голодный взгляд прошелся по всей моей фигуре.

— У меня для тебя подарок. — Джим вынырнул внутрь, и я поняла, что он скрывал.

В его руках покоилась красивая шкатулка, напоминающая мне ту в которой мне преподнес подарок на свадьбу — Тео. Волнение сковало все внутри, когда он щелкнул маленьким замком и поднял крышку.

Ожерелье. Он вновь подарил мне ожерелье. То было устланное прекрасными синими камнями, а это ожерелье украшено жемчужинами. Они были маленькими, но их обилие поражало.

— Это… — Я коснулась подушечкой пальцев жемчужин, и слезы сдавили горло. — Это прекрасно…

Словно наяву я видела, как точно также касаюсь ожерелья Императора Тео в день нашей свадьбы. Меня поразило насколько похожи и в тоже время разные эти два мира. Первая слеза обожгла мою щеку.

— Ты чего? — Джим взял мое лицо в свои руки, и заглянул в уже покрасневшие глаза.

Он нежно поцеловал дорожку которую оставила слеза, а после прижался лбом к моему лбу направляя наши взгляды напротив.

— Твои слезы обжигают мне душу, — Шепотом произнес он отчего мне захотелось рыдать взахлеб. — Даже если это слезы радости.

Я улыбнулась, и представила как сейчас выгляжу. Удержаться от поцелуя мне не удалось. Именно в этот момент я осознала, что во время нашего поцелуя весь груз свалившейся ответственности мне на плечи падает. С ним я ощущаю себя защищенной даже тогда, когда защитить меня он не может.

Джим поднял ожерелье, а я подняла свои волосы, чтобы они не препятствовали. В прошлый раз ожерелье мне закрепляла Нянь, но сейчас это делал сам Марк.

— Оно очень красивое. — Поглаживая украшение на своей шее сказала я.

Марк торжествующее поцеловал меня рядом с мочкой уха, и обнял сзади.

— Я рад, что тебе понравилось.

Мне захотелось простоять вот так в обнимку всю ночь, но раздался звук долгожданного удара хвоста по воде. Я резко повернулась на Джима.

— Чтобы ты сейчас не сказал, знай — я не планирую отступать, мне важно, чтобы ты понял меня, и принял то, что я хочу сделать.

Моя рука легла на его сердце, и я ощутила пару громких ударов. Не смотря на абсолютно спокойный внешний вид, внутри Джим нервничал.

— Сегодня я хочу принять подарок Орелианы.

Джим округлил глаза, а я уже ждала, что сейчас с его языка слетят слова про мою наивность и глупость, но нет. Он сказал совсем другое.

— Я пойду с тобой.

* * *

— Привет. — В этот раз Орелиана заговорила первая, что меня очень обрадовало. Девушка сидела наглаживая свой хвост и казалось совсем не переживала на счет того, что находится рядом с домом своих врагов.

— Орелиана, у нас слишком мало времени, — Я села с ней рядом, и через секунду услышала, как рядом в воду плюхнулся Джим. — Я хочу принять твой подарок.

Сирена глянула в сторону Джима. Немой вопрос в её глазах я уловила сразу, а потому поспешила ответить:

— Да, если это возможно — Джим бы тоже хотел пойти с нами.

Сирена с досадой выдохнула, но отпираться не стала.

— Возможно, — Заявила она поглядывая на бескрайний океан. — Но нужно быть осторожными, если мои сестры заметят вас, то придется худо.

Я почувствовала, как напрягся Джим.

— Думаю, ты не поведаешь нас с ними на встречу, не так ли?

Орелиана рассмеялась. Я сочла это добрым знаком, и продолжила говорить.

— Если мы не сделаем это сегодня, то возможно не сделаем никогда.

— Хорошо.

Девушка повернулась ко мне лицом, и приблизилась губами. Она вдохнула воздух в мои легкие. Я почувствовала, как приятно растекается этот воздух теплом по легким, словно одурманивающий дым. Не успела я опомниться, как сирена силой втолкнула мое лицо под воду.

Я по инерции закрыла глаза, и задержала дыхание. Но когда вспомнила, что подарила мне Орелинана попыталась втянуть воздух носом, и чудо! Я дышала под водой. Раскрыв глаза я удивилась еще сильнее. На улице полная тьма, а под водой и подавно, но я видела все так, словно кто-то провел свет в океан. Я видела каждую песчинку песка на дне, и видела ноги Джима, который по прежнему сидел на суше.

Я попыталась вынырнуть наружу, но Орелиана удержала меня под водой.

«— Не вздумай. Если ты вдохнешь обычный воздух, то не сможешь больше дышать под водой» — Подобно дракону голос сирены ворвался в мою голову.

Через пару секунд в воду нырнул Джим. Я прикоснулись к его лицу, и он открыл глаза. Удивленно парень осмотрел меня, а после и свои руки.

«— Ты в порядке?» — Спросил меня мысленно Джим.

Я качнула головой. Орелиана нырнула с улыбкой, её смешило то, в каком удивлении плескались мы.

«— Плывите за мной.» — Приказала нам сирена и мы послушно последовали за ней.

* * *

Я удивлялась, что мое человеческое тело ни капли не устало, преодолев уже достаточно пути плывя. Дно еще можно было разглядеть, но встать я бы не смогла. От моего роста вверх уходило еще пару сантиметров воды.

«— Рядом с островом практически нету жизни, — Поясняла плывшая впереди нас Орелиана. — Только рыбы и изредка акулы.»

«— Если мы встретимся с акулой, то явно не успеем уплыть.» — Опомнился Джим, но не остановился, держа темп по прежнему рядом со мной.

«— Можете не беспокоиться, — Поясняла Орелиана умело управляя своим хвостом. — Сейчас вы для акул подобия нас, а мы с ними живем в мире.»

Словно по приказу небес я заметила под ногами шевеление. Опустив взгляд страх атаковал меня с ног до головы. Акула плыла прямо над самым дном. Её длина тела поражала, как и злобный звериный взгляд.

«— Не бойтесь, она вас не тронет.» — Вновь напомнила нам Орелиана.

Акула поднялась вверх к моим ногам, когда Джим кинулся ко мне. Он схватил мою талию и толкнул настолько — насколько это было можно сделать в воде. Я отплыла всего лишь на один локоть, а он переместился на мое место. Мне захотелось закричать, но в воде это было невозможно. Я посмотрела на его испуганные глаза, и мир словно рухнул когда я осознала, что теперь он будет добычей хищного обитателя океана.

Акула подплыла к его ногам, и

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужое проклятие - Маша Ким бесплатно.
Похожие на Чужое проклятие - Маша Ким книги

Оставить комментарий