Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ассирия – одно из величайших государств древности, простиравшееся при царях Тиглатпаласаре III (745-727 гг до н.э.), Салманасаре (727-722 гг. до н.э.), Саргоне (722-705 гг. до н.э.) и др. от реки Евфрата до Средиземного моря и Египта.
Уже не в первый раз со времени выхода из Египта бог повторял обещание, данное некогда Аврааму, Исааку и Иакову. Какое громадное царство он клятвенно обещал дать своему народу! Все земли, ограниченные Синайским полуостровом, Средиземным морем и Евфратом! Это царство должно было быть обширнее самой Ассирии[x]. Но какое обширное банкротство, какое низменное нарушение своего слова показал бог! Евреи освоили ничтожную территорию, да и то после многих мучений. На берегах же обещанного им Евфрата они жили не как хозяева, а как жалкие пленники – в тяжелом рабстве у вавилонян. А их «великой» рекой был только тощий Иордан.
Иордан (у арабов река называется Шериаб-эль-Кебире) – самая большая из немногих рек в Палестине, длиной около 250 км (раз пятнадцать короче Волги (3700 км), берет начало в Сирии и протекает по узкой скалистой долине. Мелководна и совершенно несудоходна.
Что сделал преемник Моисея в ответ на приказание божье?
«И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. (Два юноши) пошли и пришли (в Иерихон и вошли) в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там» (Иис. Нав., гл. 2, ст. 1).
Некоторые переводы Библии величают госпожу Раав содержательницей харчевни. Но подлинный библейский текст указывает, что Раав живет доходом от своих женских прелестей. Почему встречается эта неточность в переводах? Не потому ли, что поименованная выше Раав фигурирует в евангелии в числе предков Иисуса Христа?
«Царь иерихонский послал сказать Рааве: выдай людей, пришедших к тебе, которые вошли в дом твой (ночью), ибо они пришли высмотреть всю землю. Но женщина взяла двух человек тех, и скрыла их, и сказала: точно приходили ко мне люди, но я не знала, откуда они; когда же в сумерки надлежало затворять ворота, тогда они ушли; не знаю, куда они пошли; гонитесь скорее за ними, вы догоните их» (Иис. Нав., гл. 2, ст. 3-5).
По уходе царской полиции Раав заключила сделку с обоими шпионами. Она сообщила им, что страна знает уже о чудесах еврейского «исхода из Египта» и очень боится еврейской армии. Они же дали ей отличительный знак, который должен был ей послужить для спасения ее жизни и ее дома во время предстоящего взятия и истребления Иерихона. Затем шпионы спустились по веревке через окно, так как дом Раав стоял «в городской стене» (ст. 9-24).
Редакторы Библии несколько смягчают указанное место «священного писания». В евангелии от Матфея 1:5 матерью Вооза называется некая Рахава. Так с помощью благочестивой вставки одной лишь буквы пытаются снять конфузное место в библейском тексте.
«Что заставило его (Иисуса), – замечает Вольтер, – прибегнуть к услугам этой несчастной, раз бог своими собственными устами обещал ему содействие и помощь, раз он не мог не быть уверен, что бог сражался за него? Он был во главе шестисоттысячной армии и отрядил 40 000 человек для взятия Иерихона, города, который никогда не был укреплен и принадлежал народу настолько неопытному в военном деле, что он даже свою столицу имел в долине и тем самым лишал себя возможности серьезно защищать ее. От Иерихона ныне осталось всего несколько жалких хижин, в которых ютится всего около 300 жителей».
По поводу Раав богослов Кальмет в свое время вопрошал: была ли она виновна во лжи или нет, утверждая, что еврейские соглядатаи уже ушли, в то время как они были у нее? Он находил, что Раав поступила хорошо.
«Будучи осведомлена, – пишет этот богослов, – о замыслах божьих истребить ханаанеян и передать их землю евреям, она не могла сопротивляться этому, не впадая в грех против бога; кроме того, она была убеждена в благих намерениях божьих и знала несправедливости ханаанеян. Таким образом, она не могла поступить ни более справедливо, ни более разумно».
Ученый Фрере ответил: «Если это так, значит, проститутка Раав была также вдохновлена самим богом, как и Иисус, что довольно странно. Скорее нужно признать, что эта Раав, предавая свою родину чужому варварскому народу, была попросту преступная тварь, достойная самого жестокого наказания».
Николай Фререре (1688-1749) – французский философ-материалист, один из провозвестников французского Просвещения.
Пойдем дальше. Иисус приказал выступить в поход против Иерихона: для этого раньше всего нужно было перейти Иордан. Жрецы, носившие «ковчег завета», шли во главе народа. Они смело ступили в воду, как люди, твердо уверенные, что не может не произойти чуда. Как только они омочили ноги, воды реки остановились, точно перерезанные невидимой дамбой.
Священники оставались посреди реки, пока не прошел еврейский народ. В память этого чуда двенадцать больших камней были сложены возле Иордана. Затем, как только «ковчег завета» был перенесен на правый берег, воды снова потекли по руслу (гл. 3 и 4). Узнав об этих чудесах, цари разных окрестных народов, вплоть до берегов Средиземного моря, пришли в отчаяние.
Тут, между прочим, бог обратил внимание Иисуса на то, что со времени «исхода из Египта» обряд обрезания, установленный богом «навечно», совсем вышел из употребления. Библия не объясняет причины этого странного явления: она только ставит нас перед совершившимся фактом: Ни один младенец мужского пола, родившийся в пустыне, не подвергся операции. А всего еврейский народ насчитывал тогда около 4 000 000 душ обоего пола и, значит, приблизительно около 2 000 000 мужчин. Можно себе представить фантастическое количество кожи, срезанной по приказу Иисуса с детородных членов. Библия образно называет место, где эта операция была произведена, «холмом обрезания» (гл. 5, ст. 3).
Четырнадцать дней спустя была пасха, и у евреев оказалось достаточно зерна, чтобы изготовить опресноки; манна с тех пор «перестала падать» (гл. 5, ст. 12).
Согласно божественным распоряжениям, еврейская армия окружила Иерихон, и солдаты в течение шести дней грозно маршировали под стенами города, а жрецы играли на духовых инструментах. Осажденные были крайне изумлены этим военным приемом, но не сдавались. На седьмой день, опять-таки согласно распоряжению, еще семь раз прошли войска в полном боевом порядке вокруг стен, на сей раз с другой музыкой, более сильной, сопровождавшейся криками всего народа. Тогда рухнули твердыни города, пали стены иерихонские.
Иисус приказал истребить всех: мужчин и женщин, детей и стариков, и даже «волов, овец и ослов». Были пощажены только проститутка Раав и ее родные, которых она собрала у себя. «А город и все, что в нем, сожгли огнем; только серебро и золото и сосуды медные и железные отдали, (чтобы внести господу) в сокровищницу дома господня» (Иис. Нав., гл. 6, ст. 23).
«Возможно ли, – писал лорд Болингброк[2], – чтобы бог, отец всех людей, сам водил и сопровождал варвара, на которого не хотел бы быть похожим самый кровожадный людоед? Великий боже! Прийти из безвестной пустыни для того, чтобы уничтожить чужой город, истребить всех его жителей, в том числе женщин и детей, перерезать всех животных, сжечь дома и утварь в то время, когда у самих победителей нет ни кола, ни двора, и пощадить одну только гнусную проститутку, предательницу, достойную пытки. Если бы эта сказка не была такой бессмысленной, она была бы самой отвратительной. Только пьяный негодяй мог написать ее и только пьяный дурак может ей поверить».
Не забудем, что автор этих слов был одним из самых видных и почетных мужей Англии. Будучи министром иностранных дел, лорд Болингброк был истинным вдохновителем и создателем знаменитого Утрехтского мира, положившего конец долгим кровавым войнам Людовика XIV. Можно сказать, что это было великое дело, гордость его жизни. Он возвратил мир Европе, создав при этом условия, возможно более справедливые для всех государств. Полезно напомнить заслуги этого почтенного человека, украшающего человечество и употребившего свой гений на то, чтобы приостановить взаимное истребление народов; это необходимо для того, чтобы заставить молчать фанатиков, которые захотели бы видеть в приведенной выше цитате богохульственные речи какого-нибудь непросвещенного нечестивца. Лорд Болингброк сказал о Библии: «Было бы хулой богу и обидой людям серьезно смотреть на это жалкое сплетение небылиц, в которых каждое слово есть или верх смешного или верх ужасного».
- Забавная Библия (с иллюстрациями) - Лео Таксиль - Юмористическая проза
- Записки озабоченного - Александр Ермак - Юмористическая проза
- Клошмерль - Габриэль Шевалье - Юмористическая проза
- Большая коллекция рассказов - Джером Джером - Юмористическая проза
- Псмит-журналист - Пэлем Вудхауз - Юмористическая проза
- Сочинения - Ли Вон Янь - Юмористическая проза
- Необычайные приключения Робинзона Кукурузо и его верного друга одноклассника Павлуши Завгороднего в школе, дома и на необитаемом острове поблизости села Васюковки - Всеволод Нестайко - Юмористическая проза
- Пришла подруга - Нонна Само - Юмористическая проза
- Фарс-мажор. Актеры и роли большой политики - Андрей Колесников - Юмористическая проза
- Заметки непутёвого туриста. Часть 5 - Эдуард Петрушко - Юмористическая проза