Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дай угадаю: вы занимались сексом в гостевом номере.
Ричард усмехнулся, его глаза блеснули.
– Надеюсь, вы потом сменили простыни, – сказала Кейт.
– А вот это очень по-женски: не «Это был хороший опыт», а «Поменяли ли вы белье»!
Кейт засмеялась.
– Ладно. И как это было, все хорошо?
– Очень, – усмехнулся Ричард. – Правда, длилось недолго…
Кейт фыркнула.
– Я имею в виду, отношения длились недолго. Я-то, конечно, могу часами!
– Не сомневаюсь, ты можешь, – заверила его Кейт.
Настала ее очередь включить сексуальный взгляд. Ричард поймал его, и в его глазах мелькнуло что-то дьявольское.
– Отношения длились недолго, потому что выяснилось: у нее имелась склонность лишать желающих девственности; с ней побывала большая часть моей школьной команды.
– О боже. Ты расстроился? – спросила Кейт.
– Нет. Она была хорошей девушкой. Научила меня всему, что знала. Несколько лет спустя я столкнулся с ней в баре в Вестминстере. Она адвокат. – Он сделал глоток из своего стакана. – А ты когда-нибудь после видела Рори?
– О боже, нет!
– И у тебя никогда не было соблазна зайти на его страничку в «Фейсбуке»?
– Никогда. Мне это не нравится. – Кейт махнула рукой, показывая, что именно. – Люди путают ностальгию с любовью, так что в конечном счете разводятся, заводят романы и все такое. Нет, я считаю, если человек не дает о себе знать более двадцати лет, на то есть веская причина.
– Я познакомился с бывшей женой на «Фейсбуке». Мы вместе ходили в школу, но потом потеряли связь. Она нашла мою страничку.
– Вот дерьмо! Извини. Засуну-ка я в рот свою большую толстую ногу!
– Не переживай, – засмеялся Ричард, наклоняясь к ней. Она почувствовала запах его парфюма. Он смотрел прямо на нее. – Мне не интересно говорить о моей бывшей жене, – тихо произнес он. – Я хочу знать больше о твоих прошлых сексуальных контактах.
Он был так близко к ней, что, когда говорил, его губы касались ее губ.
– Расскажите, что вам нравится, мисс Тернер, – выдохнул он. – Что заставляет вас кричать?
Когда Кейт встала в пять утра, чтобы начать работать, было еще темно. У нее слегка кружилась голова, это оказалось неприятно: смесь легкого похмелья и тяжелой дозы воспоминаний о прошлой ночи: губы Ричарда, их вкус, объятия, холодный твердый ствол дерева за спиной и горячий твердый Ричард впереди.
Он не бронировал номер – все-таки жаль – и в конце концов минусовая температура в лесу привела к тому, что их страсть остыла, в буквальном смысле, так что вечер закончился тепло, но без последствий. В некотором смысле Кейт была довольна тем, что еще не занималась сексом с Ричардом. К чему спешить? Она всегда бросалась вперед, не задумываясь, и в итоге оставалась одинокой. Ожидание было приятным. Ей стоило подождать.
Кейт вымыла кисть и подула на свежевыкрашенный красным мухомор, чтобы краска поскорее высохла. Ей хотелось успеть закончить зимний дизайн, чтобы утвердить его сегодня. Весенние эскизы уже были аккуратно сложены в ее портфолио.
К 7:45 солнце только начинало подниматься, и серый утренний свет заливал окна кухни. Ночью снега не было, но теперь полетела мелкая снежная крупа, скребущая оконные стекла. Кейт приготовила себе еще кофе и две порции горячих тостов с маслом и съела, стоя у французской двери. Малиновка клевала корм в кормушке, небо нависало низко, что, казалось, его можно задеть головой.
Только она успела закончить с кофе, как в дверь постучал Патрик с ключами от ее машины: «Мини» благополучно вернулась на свое место за воротами. Кейт поблагодарила его и заплатила наличными.
– Эвелин сказала, у тебя сегодня было свидание в Лондоне.
«Подумать только! Даже фермеры знают о моей личной жизни». Но вслух Кейт сказала только «Да, было».
– Ты сейчас поедешь на ней? – спросил он, кивая в сторону ее машины.
– Вряд ли. Не думаю, что моя старушка переживет очередной снегопад.
– Ладно, я повезу Эвелин на рынок в Ковент-Гарден вечером, чтобы забрать партию свежих рождественских елок. В общем, если задержишься и захочешь, чтобы мы тебя подхватили на обратном пути, позвони.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Спасибо. Патрик. Я позвоню, если понадобится.
К десяти часам Кейт была собрана и готова к работе. Она взяла с собой небольшой чемоданчик, чтобы уместить туда папку с эскизами, сменную одежду для вечернего свидания – переодеться на работе. Если она успеет на поезд до половины одиннадцатого, то сможет быть в офисе к часу и поработать до ресторана, где нужно быть к семи.
Кейт прошла с чемоданом в руках по Гончарному переулку, потому что дорога была слишком неровной, чтобы катить его за собой. Тенденция к украшению деревьев прижилась. И одними деревьями не ограничилась: живые изгороди и заросли ежевики были усыпаны шарами, даже пеньки были обмотаны гирляндами. Она снова решила надавить на Эвелин, чтобы рождественское шествие прошло именно тут.
Кейт зашла в «Грушевое дерево», чтобы взять кофе с собой, и Мэтт настоял, чтобы отвезти ее до станции на его внедорожнике.
– Ты не сможешь спуститься по льду с холма, не поскользнувшись и не отдавив задницей сиськи!
Кейт согласилась, признав, что он, скорее всего, прав.
– Мне все равно нужно было в супермаркет, – добавил он.
Они оставили Карлу и Петулию держать оборону.
– Как продвигается работа? – спросил Мэтт.
– Хорошо, спасибо. Подготовила первую партию весенних эскизов и еще срочные зимние.
– Хотел бы я их когда-нибудь увидеть. Кажется, я в последнее время был так занят, что не видел твоих работ целую вечность.
– Что ж, хорошо, что с кафе дела идут в гору. А ткани тебе все равно не особо интересны, верно?
– Мне всегда интересно, чем ты занимаешься, – немного обиженно ответил Мэтт. – Ты ведь правда талантлива, Кейт. Я всегда восхищался твоими способностями.
Кейт немного опешила.
– Ого! Спасибо. – Она решила сменить тему. – Как Сара?
– Великолепно! Сейчас очень занята на работе, но скоро каникулы, так что она будет тут гораздо чаще.
– Здорово.
– Я подумывал устроить предрождественский обед. С тобой, Лаурой, Беном и Сарой конечно же. Можешь привести кого-нибудь со своих пистон-свиданий, – усмехнулся он.
Кейт ощутила подступающее раздражение, но заставила себя остыть. Она не доставит ему такого удовольствия. Интересно, не слишком ли рано приглашать Ричарда?
– Я могла бы пригласить кого-нибудь.
– Кого? Регбиста? – спросил Мэтт.
– Ага. Может быть.
– Вы с ним хорошо ладите, верно? Как считаешь, у вас что-нибудь получится?
– О, определенно что-то выйдет, – ответила Кейт, и в ее голове снова всплыли их жесткие лесные ласки. – Просто пока не знаю, что именно.
– Приводи. Я буду подкалывать этого мужчину насчет его намерений.
– Что только побудит его приглашать меня на свидания и дальше.
Мэтт рассмеялся.
– Впервые у нас одновременно будут вторые половины. По крайней мере с тех пор, как мы живем в одном месте.
Электричка была переполнена. Кейт едва успела сесть. Ей досталось место рядом с мужчиной, который безжалостно ковырял в носу, громко хохоча над карикатурами в газете. Напротив сидели две женщины, которые наконец направились за рождественскими покупками. Они подготовились к этой задаче, заправившись джином с тоником из бумажных стаканчиков, которые одна из них достала из большого пакета магазина “Harrods”.
Хнычущих детей успокаивали сладостями и журналами, угрюмые подростки тупо глядели в окна или таращились в телефоны; из их наушников доносилось однообразное «тыц-тыц-тыц». Большинство взрослых не были исключением; их пальцы плясали над экранами телефонов, планшетов и ноутбуков.
Кейт смотрела на проносящийся за окном снежный пейзаж. Белые крыши, белые поля, белые холмы, серое небо, еще более мрачное, чем раньше. Миновали кладбище с красными вспышками пуансеттий на могилах ушедших, но не забытых. Более удачливые дети катались по склонам на санках, а овцы и коровы боролись с холодом, сбившись в кучу. Ярко-зеленый трактор, нагруженный тюками с сеном, мчался по белому полю.
- Клок-Данс - Энн Тайлер - Современная зарубежная литература
- До последнего слова - Тамара Айленд Стоун - Современная зарубежная литература
- Элеанор Олифант в полном порядке - Гейл Ханимен - Современная зарубежная литература
- Поцелуй, Карло! - Адриана Трижиани - Современная зарубежная литература
- Абсолютно ненормально - Лора Стивен - Современная зарубежная литература
- Лекарь. Ученик Авиценны - Гордон Ной - Современная зарубежная литература
- Мистификатор, шпионка и тот, кто делал бомбу - Капю Алекс - Современная зарубежная литература
- Красный дом - Марк Хэддон - Современная зарубежная литература
- Сладострастие бытия - Дрюон Морис - Современная зарубежная литература
- Наследие - Жан-Поль Дюбуа - Современная зарубежная литература