Рейтинговые книги
Читем онлайн Песня, призвавшая бурю - Юлия Диппель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 123
и его скалл. Значит, один из них…

Что я вообще знала об этих убийствах, кроме того, что мне рассказал Арезандер?

– Ничего… Все было так же, как и у ткача, – я притворилась растерянной и надеялась, что он спишет мое состояние на присутствие теней. – Только тени. Все остальное произошло очень быстро.

Абсолютно никакой реакции. Никакого удивления. Арезандер поджал губы, и у меня сжалось горло. Я не знала, заметил ли он, как я отдернулась от его когтей. Но он спрятал их, прежде чем встать и протянуть мне руку.

Я лихорадочно соображала, что происходит. Почему он взял меня на службу? Явно же не из-за этих смехотворных допросов призраков. Чего он от меня хотел?

Его рука все еще парила перед моим лицом. Я не должна была вызвать подозрений, поэтому собралась с духом и взяла ее. Его пальцы были теплыми. Обманчиво теплыми.

– Принеси ей чистую одежду. И придумай какую-нибудь более или менее правдоподобную историю, прежде чем кто-то хватится обоих убитых, – проговорил Арезандер, по-прежнему поддерживая меня, чтобы я не упала.

Я удивленно моргнула, но оказалось, что он разговаривает с Ривеном. Бородатый вакар стоял рядом с Тай у открытой двери. У обоих были очень мрачные лица.

– Тай, отведи Син в мою комнату. Пусть смоет кровь.

Кровь? Я оглядела себя и вздрогнула. Плащ, брюки, ладони – все было в крови.

– Не выпускать ее и ни с кем не разговаривать. Я заберу вас, когда улажу все внизу.

Стоп, что?! Он собирался меня запереть?!

Неужели понял, что я солгала?

Меня толкнули вперед и передали Тай.

– Пусть Макиз и Заха позаботятся о трупах. После этого заприте комнату. Никто не должен ничего заметить.

Арезандер говорил что-то еще, но я уже его не слышала, потому что Тай повела меня по коридору. Как обычно она не говорила ни слова, но это молчание воспринималось как самая мрачная угроза.

Кровь все никак не хотела оттираться. Даже шапка ею пропиталась. Я застирывала ткань, терла и чистила, и меня все никак не отпускала мысль, что я, возможно, завтракала за одним столом с безжалостным убийцей. Должно быть, все произошло, прежде чем я спустилась в пивную. Нет, скорее, когда я отлучилась в уборную и столкнулась со Скаррабаном. Но насколько же быстро один вакар мог убить двоих людей и снова вернуться за стол? Может, один из них просто… проголодался?

Пятна крови никак не отмывались. Вдобавок Тай восприняла распоряжение Сира слишком буквально и не спускала с меня глаз ни на секунду. Даже когда в дверь постучали, она каким-то образом умудрилась открыть ее и при этом продолжать смотреть на меня.

– Арез ищет следы снаружи, но не думаю, что он что-то найдет. Будь осторожна, – услышала я голос Ривена. Он протянул ей стопку чистой одежды, и Тай снова закрыла дверь.

Конечно, снаружи Сир не нашел бы никаких следов! Я только не понимала, знал ли об этом сам Арезандер или он что-то скрывал от собственного скалла, в то время как сам… Нет, я в это не верила. Слишком уж напуган он был. С другой стороны, он ведь был хорошим актером, я талантливее еще не видела.

Тай положила чистую одежду на кровать и снова заняла свой пост между двумя комнатами.

– Э-э… а вы все вместе прибыли в Равенах или… уже потом встретились здесь, а каждый добирался своим ходом? – спросила я как бы невзначай, рассматривая мою новую одежду. Наверняка это была форма одной из служанок. Плотная нижняя юбка, чулки, блузка, корсет и – надо же, как иронично – кроваво-красная юбка. Я вздохнула. Не следовало поручать Ривену выбор одежды. Тогда бы она была менее броской, зато более теплой и практичной.

– Вопросы будешь Сиру задавать, – мрачно отозвалась Тай. В ее голосе не было слышно мягкости, и звучал он жестко и бескомпромиссно, как приговор богини.

Славно поболтали.

В расстроенных чувствах я начала переодеваться. Ривен, вероятно, не очень понимал, какая одежда сейчас была бы целесообразнее, но вот мерки мои он определил безошибочно. Юбки были чуть-чуть коротковаты, но все остальное село как влитое. Я нашла еще толстый шерстяной платок на плечи и нечто вроде шарфика, который служанки обычно носили на бедрах как поясок. Я же вместо этого повязала его на голову, так, чтобы спрятать под ним волосы.

А потом я ждала…

и ждала…

и ждала.

Восемь часов. Восемь проклятых часов.

Я то и дело задумывалась, кто из скалла мог бы быть способен на убийство. Заха – слишком очевидно. Я делала ставку на Макиза. Впрочем, кто знал? Знакома-то я с ними не была. Даже за тем внешним спокойствием, которое излучала Тай, могла скрываться хладнокровная убийца. То же самое касалось и обаяния Ривена. Я даже подумывала, не прячется ли где-то в дальних уголках постоялого двора шестой вакар. Но как такое возможно провернуть незаметно для остальных?

И наконец, когда солнце зашло, в дверь снова постучали. Трижды.

– Ужин, – объявила Тай и кивнула на дверь, чтобы я шла впереди.

За дверью никого уже не было. Кто бы ни приходил до этого, он, видно, давно удалился.

Так странно было спускаться вниз по лестнице в корсете и юбке. У подобного наряда было два серьезных недостатка. Во-первых, в случае чего, сбежать в этом будет не так просто. А во-вторых, такая одежда привлекала гораздо больше внимания, чем это уже делала моя кровь онидки. Все смотрели бы на меня. Неприятно, но все же лучше, чем встречаться без свидетелей с убийцей – или убийцами…

Ой-ой, а эта мысль мне еще в голову не приходила. А вдруг они вместе?..

Я немного не дошла до пивной, когда Тай коснулась моего плеча, тем самым до смерти меня напугав.

– Я чую твой страх, – шепнула она. – Он совершенно не обоснован. Арезандер сказал, что он защитит тебя, значит, так и будет.

Я с трудом подавила пренебрежительное фырканье. Да, может, всяких выпивох Арезандер и прогонит, но если вдруг ему придется выбирать между мной и своим скаллом, шансов у меня точно нет.

Удивительно, но мое появление в пивной не вызвало того ажиотажа, которого я так боялась. Да, многие с восторгом взглянули в мою сторону, но никто не осмелился пялиться дольше, чем приемлемо, или тем более заговорить со мной. Не хотелось в этом признаваться, но тут тактика запугивания Арезандера, похоже, сработала.

Вакары уже принялись за трапезу. Заха первой подняла глаза от своего жаркого в горшочке, когда мы подошли.

– Если из-за этого возникнут какие-то проблемы, я порешу седовласого, – запальчиво прошипела она Ривену. – Просто, чтобы ты знал.

Тут и другие вакары подняли головы. Ривен довольно хмыкнул.

– Так и знал, что тебе пойдет красный.

Макиз неодобрительно покачал головой. А Арезандер…

Арезандер с деланым безразличием оглядел мой силуэт, но его мрачное

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песня, призвавшая бурю - Юлия Диппель бесплатно.
Похожие на Песня, призвавшая бурю - Юлия Диппель книги

Оставить комментарий