- Джексон Адамсон, верно. Что вы хотели?
  - Я хотел спросить у вас. Это ведь вы возглавляли экспедицию на Минур? Ту самую планету, на которой живут огромные твари, похожие на морских змеев с четырьмя лапами.
  Джексон вспомнил, как год назад проводил высадку на Минуре, мир который находиться на границе между Альянсом и Нова Регис. Скверные джунгли, полные монстров. Там он чуть не погиб, когда на него набросилась одна из тварей.
  - Да, это был я.
  Учёный с уважением посмотрел на Джексона, протянув ему руку.
  - Буду рад работать с вами. Надеюсь вместе мы сможем най-
  Не успел он договорить свою фразу, как позади них раздался громкий крик, а свет выключился в помещении, начав моргать. Учёный резко отдернул руку. Джексон отодвинул от себя Хьюза и посмотрел вперёд. Он увидел жуткую картину. Перед ним был охранник, которого разрезало пополам, его тело рухнуло на пол, прислонившись к стене. Рядом с ним стоял парень с русыми волосами в черном пиджаке с галстуком, черными штанами и туфлями. В его руках был большой, светящийся оранжевый меч, состоящий из гиперформы, он казался раскаленным. Увидев это, Джексон и Хьюз сильно напугались и начали медленно отступать в сторону корабля. Мечник рванул в их сторону, в его глазах можно было видеть решимость. Сзади него появился еще один сотрудник безопасности с пистолетом. Он выстрелил в него, но произошло очень потрясшее всех. Мечник резко развернулся и своим мечом совершил взмах по воздуху, разрезав пулю. Хьюз споткнулся о шлюз и закричал, начав отползать на корабль а Джексон, находясь внутри в ступоре смотрел на это, не веря своим глазам. Мечник подбежал к шлюзу и проткнул живот ученого своим раскаленным мечом. Его плоть начала шипеть, а Хьюз закричал так громко, что можно было сойти с ума от его криков агонии, которые не прекращались. Джексон понял, что надо срочно бежать отсюда. Он закрыл шлюз, за которым все еще были слышны громкие крики Хьюза и стрельба охранников. Он забежал на борт корабля. Внутри его встретил Генри, который шокировано смотрел на Джексона.
  - Что за стрельба?! Что за крики?! Мистер Адамсон!
  Джексон какое-то время молчал, до сих пор пребывая в шоке, но затем крикнул.
  - Улетаем с этой станции к черту!
  Внезапно они услышали, как дверь шлюза, ведущая на станцию начала громко скрипеть и искриться. Джексон рванул к панели управления и начал кулаком долбить по кнопке отстыковки и подготовке к полету. Корабль затрясся, а его движки запустились. Системы корабля запищали, начав запускаться. Генри шокированно осматривался, но затем подбежал к Джексону и положил руку ему на плечо.
  - Что происходит? Где Хьюз?!
  - Он уже мертв, а нам надо лететь, пока нас не вспороли как мясо!
  Корабль наконец запустился и отстыковался, а его двигатели начали быстро вести корабль вперёд, подальше от станции. Пролетев какое-то время и убедившись, что они уже далеко, Джексон развернулся и медленно посмотрел на Генри, его руки дрожали, когда он переживал о случившимся мгновения назад.
  - Мы уже хотели заходить внутрь, как появился какой то человек в костюме и с…мечом из гиперформы…
  - Что-?
  - Он выглядел как смерть, появившаяся из ниоткуда. Летим отсюда. Хьюз мертв, понимаешь? Он проткнул его как масло ножом.
  Генри медленно присел на кресло, прижав руки к голове. Он думал о случившемся и пытался переварить сказанное Джексоном, а затем сказал:
  - Жнецы…они добрались до нас.
   Глава 13
  2312 год. Таурус. Карс-2
 
 - Мне пора Дэмиан, тут работы выше крыши. Дам совет - вали с той планеты, сынок. Слышал на Карсе-2 однажды была эпидемия какой-то болячки. Потом расскажу, а сейчас до связи.
 
 - Ладно, мне тоже пора. До связи Никсон.
 
 Дэмиан стоял посреди равнин между засохшими кустами. На Карсе-2 была середина утра. Солнце уже грело воздух и кожу, заставляя ее потеть. Дэмиан положил свой планшет в карман и направился в сторону Серафима.
 
 Когда он отодвинул один из кустов, то увидел опустевший бак из