Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так лучше?
– Да, – тихо сказала она. У нее в глазах застыл немой вопрос.
– Тебя ударило о балку и выбросило за борт, – ответил Дрейк, внимательно наблюдая за выражением ее лица. – Ты помнишь это?
– Да, – прошептала Александрина. – Я старалась спастись, но течение было слишком сильное, да еще эта проклятая одежда тянула меня ко дну. – Она замолчала, заметив, что от платья мало что осталось. – Ты бросился за мной, – продолжала Алекс, – я видела тебя.
Дрейк кивнул:
– Но к сожалению, тот крошечный обломок скалы настиг тебя быстрее. – Влажным краем рубашки он едва касался ее лба, боясь причинить боль. – У тебя очень большой синяк. Скорее всего ты получила сотрясение мозга. – Он выразительно вздохнул, желая снять напряжение. – Как обычно, принцесса, ты попадаешь в неприятности, а мне приходится тебя спасать.
Алекс не улыбнулась в ответ.
– Ой, Дрейк! – воскликнула она дрожащим голосом. – «Мечта»...
– ...затонула, – закончил он за нее.
Ее жемчужно-серые глаза затуманились от боли и печали.
– Мне очень жаль. Знаю, как ты любил свой корабль. Я тоже его полюбила.
– Самое главное, что все живы: и матросы, и мы с тобой. – Дрейк старался говорить ровным голосом. – Кингстон – один из наиважнейших канадских военных постов Англии. Когда команда туда доберется, Смитти договорится о возвращении домой.
Александрина видела, что Дрейк что-то от нее скрывает. На самом деле он еще не осознал до конца, что потерял свой корабль.
Алекс попыталась оглядеться.
– Где мы?
– На нашем собственном острове, принцесса. – Дрейк широко улыбнулся.
Она удивилась. Дрейк ей объяснил, что случилось после того, как она ударилась головой о скалу, рассказал, как они очутились на отдаленном острове.
Александрина внимательно выслушала его, а потом спросила:
– Как ты думаешь, у меня сильное сотрясение мозга?
– Когда я увидел, какое у тебя радужное настроение, я успокоился. Не думаю, что твое состояние слишком серьезно. Однако, – добавил Дрейк, глядя на нее многозначительно, – в течение нескольких дней тебе требуется полный покой.
– Насколько мы далеко от канадского берега? Он немного подумал.
– Больше мили, наверное. К сожалению, мы также слишком близко к американскому берегу. И если ты подумываешь о том, как куда-нибудь отсюда добраться, забудь об этом. Ты сейчас не в состоянии выдержать еще одну схватку с течением.
Алекс покорно вздохнула.
– И что же мы теперь будем делать?
Дрейк улыбнулся, а глаза его озорно заблестели.
– Как что, принцесса? Стремиться выжить посреди дикой природы, разумеется. Разве ты не говорила, когда мы впервые встретились с тобой, что ищешь приключений?
– Я не уверена, что именно это имела в виду. Он усмехнулся:
– Ну что ж, мы это выясним. – Дрейк поднялся и, положив руки на бедра, огляделся по сторонам.
Это был просто рай на земле! Великолепные березы, вязы и дубы простирали вверх свои густые кроны. Их окружала мягкая густая трава, повсюду росли диковинные яркие цветы, а на кустах краснели ягоды. В огромном, словно океан, небе парили стаи белых чаек. Они отчаянно кричали и били крыльями. А волны нежно омывали берег.
Возможно, Алекс права. Может быть, в конце концов, это и есть рай.
– Нам очень повезло, принцесса, – сказал ей Дрейк. – В этих краях очень жестокие и длинные зимы. Не дай Бог попасть сюда в это время года. Мы бы долго не продержались! Но сейчас здесь просто прекрасно, думаю, мы с тобой выживем.
Алекс осторожно повернулась к нему, и в ее глазах вспыхнул интерес.
– Что ты имеешь в виду?
– Посмотри, рядом река Святого Лаврентия. Мы можем брать там воду для питья и купаться. В реке полно всевозможной рыбы. Еще здесь есть фрукты и ягоды. Все это позволит нам некоторое время прокормиться. – Дрейк вынул нож, который всегда носил с собой в кармане бриджей. – Деревья послужат для нас убежищем, а также...
– Ты говоришь так, как будто мы собираемся здесь оставаться чуть ли не навсегда! – перебила его Александрина.
Дрейк бросил на нее нетерпеливый взгляд.
– Я как раз хотел тебе сказать, что из стволов вязов индейцы делали каноэ. Пока ты поправляешься, я начну строить что-нибудь вроде плота, на котором мы сможем благополучно доплыть до Канады.
– Я хочу помогать тебе.
– Побыстрее поправляйся! Это и будет твоей помощью.
– Боюсь, из меня выйдет никудышный пациент.
– Сам не знаю почему, но догадываюсь об этом. – Он подошел к Александрине и опустился на колени. – Обещай мне лежать спокойно, пока я ненадолго отойду.
Алекс почувствовала приступ паники.
– Куда ты?
Он дотронулся пальцем до кончика ее носа.
– Хочу добыть какой-нибудь еды. Мы же с тобой не ели целый день. А тебе надо хорошо питаться, чтобы восстановить силы. – Его глаза озорно вспыхнули. – А силы тебе еще понадобятся в дальнейшем. Я буду недалеко. В случае опасности зови меня. – Дрейк поднялся. – И обещай, что не сдвинешься с места, – строго предупредил он Алекс.
Она устало улыбнулась.
– Так, значит, я должна слушаться?
– Вот именно.
– И также обязана подчиняться?
– Ни в коем случае.
Когда Дрейк пошел к воде, Алекс улыбнулась и стала прислушиваться к звуку его шагов. Солнце поднималось все выше и выше, озаряя остров яркими лучами. Они с Дрейком одни в этом прекрасном Эдеме. Здесь нет ни роскоши Садзбери, ни даже минимальных удобств, которые имелись на борту «Прекрасной мечты». У них нет ни одежды, ни слуг... Казалось, что прежний мир существует где-то очень далеко и не имеет для них никакого значения. И все противоречия исчезли – все, что стояло между ними в прошлом.
Алекс закрыла глаза, наслаждаясь лучами солнца, которые приятно ласкали лицо, согревая ее. Кто знает, сколько времени уйдет у них на постройку плота, на котором они вернутся обратно в цивилизованный мир?
Александрине почему-то хотелось, чтобы они пробыли здесь целую вечность.
Глава 18
– Почему я не могу приготовить сегодня ужин?
Александрина стояла перед ним: крохотная, неприкаянная, одетая только в кружевную рубашку. Более нелепый наряд для этих мест трудно было даже себе представить. Волны густых непослушных волос Алекс выгорели на солнце и казались золотыми. Она была такая хрупая и нежная, соблазнительная, как цветок. Любому мужчине захотелось бы защитить это воздушное создание от всевозможных бед и напастей.
И только ее серые глаза, когда смотрели на Дрейка, метали молнии. В них сверкал вызов. Алекс стояла в воинственной позе, держа руки на бедрах.
Дрейк широко улыбался, прислонившись к толстому стволу огромного дуба, и спокойно поглаживал бородку, которая здесь успела отрасти.
- Одна грешная ночь - Сари Робинс - Исторические любовные романы
- Венецианский контракт - Марина Фиорато - Исторические любовные романы
- Любовь и честь - Мередит Дьюран - Исторические любовные романы
- Акива и Рахель. История великой любви - Герцель Давыдов - Исторические любовные романы
- Опасные желания - Джулия Теиплтон - Исторические любовные романы
- Загадки судьбы - Ольга Крючкова - Исторические любовные романы
- Порочная игра - Кристина Уэллс - Исторические любовные романы
- Не искушай меня - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы
- Одна ночь - Шелли Брэдли - Исторические любовные романы
- Леди на одну ночь (СИ) - Ольга Олейник - Исторические любовные романы